ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Сейчас Боб работал в магазине автодеталей. Он рассказывал Лу, что рука его весила десять с половиной фунтов. Ровно на столько он похудел после аварии.Я сидел, потихоньку заталкивая в себя виски, приятно ощущая, как давит на грудь диктофон, спрятанный в кармане рубашки. Джекоб и Лу словно забыли о моем присутствии, и мне вдруг открылось некоторое родство душ, которое и лежало в основе их дружбы. Что-то в их диалоге – грубоватые суждения, медлительность в ответах – напомнило мне разговоры отца со своими друзьями, которые я частенько подслушивал. Именно так, мне казалось, и должны разговаривать мужчина с мужчиной; и сейчас, наблюдая за своим братом, я вдруг увидел его в совершенно ином свете: пожалуй, впервые в жизни он предстал передо мной зрелым, по-житейски мудрым человеком. Я почувствовал, что проигрываю ему в этом.Когда я допил свое виски, Джекоб подлил мне еще.Они с Лу начали спорить о том, откуда пошло название Дьявольское озеро, где они часто удили рыбу. Джекоб утверждал, что все дело в его необычной конфигурации – сверху оно напоминает голову с двумя рогами, – но Лу ему не верил. От виски мне стало очень тепло, и, когда я обратил на это внимание, меня охватила легкая паника; она, словно звонок будильника, заставила меня встрепенуться. Я понимал, что напиться сейчас – это значит провалить дело; мне, как никогда, нужна была ясность в мыслях, четкость в словах и поступках.Я поставил стакан на столик и, сосредоточившись, стал обдумывать, как бы включиться в их беседу; мне хотелось сформулировать вопрос или суждение, который можно было бы ввернуть в разговор и потом незаметно перевести его на Педерсона и деньги. Я все пыжился, но голова отказывалась работать. Мысленно я почему-то вновь возвращался к безрукому парню, о котором недавно шла речь, и, положив руки на колени, пытался прикинуть в уме их вес. Вконец отчаявшись, я выпалил:– А что, если бы мне пришлось сознаться?Голос мой почти сорвался на крик, вызвав всеобщее удивление. Джекоб и Лу недоуменно уставились на меня.– Сознаться? – переспросил Лу и ухмыльнулся. Он был пьян и, похоже, считал, что и я недалеко ушел от него.– Вы могли бы такое представить? – продолжал я. – Чтобы я сделал признание?– Признание в чем?– В том, что присвоил деньги, а потом еще и убил Педерсона.Лу по-прежнему улыбался, глядя на меня.– Ты что, подумываешь о том, чтобы признаться?Я покачал головой.– Нет, просто интересно, могли бы вы меня представить в этой роли.– Конечно, – сказал Лу. – Почему бы и нет?– А ты? – обратился я к Джекобу. Он сидел рядом со мной, ссутулившись, разглядывая свои руки.– Думаю, что да, – почти пропищал он.– И как ты себе это представляешь?Джекоб бросил на меня злобный взгляд. Ему явно не хотелось отвечать мне.– Ты изобличишь своих сообщников, – с улыбкой произнес Лу. – Свалишь все на нас, чтобы самому избежать наказания.– Но что бы я мог сказать?– Правду. Что задушил Педерсона его же шарфом. Я почувствовал, как Джекоб напрягся. То, что Лу знал про шарф, означало лишь одно: мой брат сам рассказал ему о том, как я убил старика. Хотя, конечно, не исключено, что Лу и впрямь догадался об убийстве, а уж потом, по ходу разговора, Джекоб выложил ему все подробности. Я отметил про себя, что позже мне еще предстоит как следует разобраться с этим.– Поставь себя на мое место, – сказал я, обращаясь к Лу. – Представь, что Джекоб – шериф и ты пришел к нему, чтобы сделать признание.Лу подозрительно уставился на меня.– Зачем?– Я хочу услышать, что, по-твоему, я должен сказать.– Я же тебе уже говорил. Ты признаешься, что задушил его шарфом.– Но я хочу услышать, как бы ты произнес эти слова, будь ты на моем месте.– Давай, Лу, – подзадорил его Джекоб. Покосившись на меня, он выдавил злорадный смешок. – Притворись бухгалтером.Лу ухмыльнулся. Сделав глоток виски и встав со стула, он изобразил стук в дверь.– Шериф Дженкинс? – позвал он нарочито высоким и дрожащим, как у слабонервного подростка, голосом.– Да? – произнес Джекоб глубоким баритоном, который в его сознании ассоциировался с образом представителя власти.– Это Хэнк Митчелл. Мне нужно вам кое-что сказать.– Заходи, Хэнк. – пробасил Джекоб. – Садись.Лу сделал вид, что открывает дверь. Глупо ухмыляясь, он потоптался на месте, потом, сдвинув колени и положив на них руки, присел на краешек стула.– Это касается Дуайта Педерсона, – начал он, и я потянулся к карману рубашки. Мягко щелкнула кнопка, и еле слышно зашипел диктофон.– Да? – произнес Джекоб.– Видите ли, дело в том, что причиной его гибели была не авария.– Что ты имеешь в виду?Лу начал нервно озираться по сторонам. Потом прошептал:– Я убил его.Последовала пауза; Лу ждал реакции моего брата. Джекоб, по-видимому, надеялся, что на этом я прерву запись, что мне достаточно лишь этого голого заявления, но я хотел большего. Мне нужно было, чтобы он рассказал, как именно совершил убийство.– Ты убил Дуайта Педерсона? – спросил наконец Джекоб. Он сделал вид, что потрясен услышанным.Лу кивнул головой.– Я задушил его шарфом, а потом столкнул с моста в реку. Я обставил все это как несчастный случай.Джекоб молчал. Уже по одной его позе я мог бы сказать, что он не собирается больше проронить ни слова, так что мне ничего не оставалось, как только выключить магнитофон. Что ж, пожалуй, и того, что мы записали, было вполне достаточно, чтобы припугнуть Лу и заставить его молчать, если, конечно, такое в принципе было возможно.– Хорошо, – сказал я. – Можешь остановиться. Лу покачал головой.– Я хочу подобраться к той части, где ты вызываешься свидетельствовать против нас. – Он сделал знак рукой Джекобу. – Продолжай задавать вопросы, Джейк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124