ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Посмотри, каких успехов добился Филипп. Теперь он двигает вперед кабельную промышленность, скупая сети одну за другой. – Нельсон улыбнулся и тряхнул головой, явно гордясь достижениями сына. – Я капитан в этом деле, а Филипп – настоящий гигант!
Интересно, слышал ли Филипп когда-нибудь такие похвалы из уст отца? – подумала Изабель. Вряд ли, если верить Филиппу.
Через несколько минут, когда Нельсон отвлекся, чтобы взять себе еще выпивки, Пилар, как ребенок, который очень долго крепился и молчал в присутствии взрослых, выплеснула на Изабель целый поток безудержной враждебности.
– Если Филипп Медина когда-нибудь будет домогаться вашей любви, бегите от него прочь как можно дальше, – выпалила она, перейдя на испанский и захлебываясь от спешки и волнения. – Он холоден, эгоистичен и груб. Кроме того, он очень невысокого мнения о женщинах. Возможно, причина кроется в его отношениях с отцом и матерью. – Она затянулась и продолжила свою тираду: – Когда стало ясно, что у нас с Нельсоном складываются прочные, стабильные отношения, он пришел ко мне домой и устроил настоящий допрос. Я уверена, что Нельсон поспешил официально оформить наши отношения только потому, что сын не давал ему покоя.
Изабель вежливо выслушала и ничего не ответила. Тот Филипп, которого она знала, не был грубым, эгоистичным и холодным. И несмотря на предостережения Пилар, она хотела Филиппа.
* * *
Изабель валилась с ног от усталости и чувствовала себя не в своей тарелке, а потому решила уйти к себе в комнату. Она уже добралась до лестницы, когда ее остановил Пако.
– Изабель, почему мы наконец не можем цивилизованно выяснить наши отношения?
Ему уже было около шестидесяти. Изабель же поймала себя на том, что все еще видит в нем того отъявленного головореза с пляжа.
– Вы знаете почему, сеньор Барба. – В ее голосе не было и тени злости. Странно: либо ей надоело бесконечно повторять те же самые обвинения, либо она стала сомневаться в их истинности. – Если вы так уверены в собственной невиновности, какая вам разница, что думаю об этом я?
– Вы дочь Альтеи. Вы – единственное, что осталось на земле от женщины, которой я поклонялся.
– Чепуха! «Дрэгон текстайлз» принадлежала ей. Теперь она ваша, и это несправедливо.
– Почему?
– Во-первых, потому что вы купили ее только затем, чтобы досадить моему отцу и надавить на мать. Во-вторых, потому что вы из рук вон плохо управляете ею! И в-третьих, потому что она должна принадлежать семьям Пуйоль и де Луна, а не вам. – Она на мгновение задумалась. – Я намерена выкупить «Дрэгон текстайлз», сеньор Барба. И хочу, чтобы вы продали ее мне.
Едва он собрался ответить, как раздался душераздирающий вопль. Изабель обернулась на крик и увидела Пилар Медину, которая рухнула на колени перед безжизненным телом Нельсона.
К тому времени когда приехала «скорая», Нельсон уже был мертв.
Позже вечером Изабель и Флора обсуждали недавние трагические события.
– Пилар повезет его обратно на озеро Лугано, – сообщила Флора, массируя веки. – Он всегда говорил, что хочет обрести вечный покой именно там.
– Ты собираешься поехать туда? Неблизкий путь.
– Нельсон был моим хорошим другом.
– Тогда я поеду с тобой.
– Тебе будет трудно встречаться с Филиппом, особенно при таких обстоятельствах.
В глубине души Изабель посмеялась над тем, как в ее тетке уживается столько противоречий. На ее поникшем от горя лице светились полные надежды глаза.
– Все в порядке. Я как-нибудь справлюсь.
Изабель с трудом заснула в ту ночь. А когда сон овладел ею, она погрузилась в бесконечную вереницу плавающих в голубом тумане фантомов. Бубнящие голоса. Бессвязные образы. Казалось, кто-то завязал ей глаза и поместил в центрифугу, бесцельно закружил и оставил наедине с болезненными галлюцинациями. Изабель сопротивлялась им, но сил не хватало. Она все глубже и глубже погружалась в голубую бездну.
Проснулась она неожиданно – вздрогнула и села на кровати. Вся в холодном поту, мозг все еще во власти ужасного сновидения… Она не сразу поняла, что ее разбудила Флора, которая, услышав крики и стоны, подошла к ее кровати и крепко обняла ее.
– Я снова видела Пако Барбу, – пробормотала Изабель, ища ответы на нескончаемые вопросы в своем воспаленном сознании. – Эстрелья клянется, что он был с ними в тот вечер в ресторане.
– Алехандро подтвердил это, – сказала Флора. – Кроме того, его алиби готовы подтвердить и другие.
– Ты хочешь сказать, что мою мать убил не Пако?
– Я только хочу сказать, что не знаю, кто убил.
– Но не думаешь же ты, что ее убил отец?
– Нет. Никогда, – ответила Флора, замявшись всего на мгновение.
Но для Изабель это мгновение поколебало основу несгибаемой уверенности, которая составляла смысл ее жизни.
– Получается, я единственная, кто верит в полную невиновность отца?
– Пожалуй. Без свидетеля, без безусловного и доказанного подтверждения того, что произошло в комнате твоей матери в ту ночь, никого нельзя считать виновным или невинным.
– Эстрелья говорит, что никто из нас никогда не узнает правду.
– Может быть, оно и к лучшему, – ответила Флора.
Глава 22
Швейцария, озеро Лугано
Вилла «Фортуна» с трудом вмещала всех, кто приехал на похороны. Одна за другой к частной пристани Лугано причаливали моторные лодки. Они выстроились в очередь у причала и терпеливо ждали возможности высадить пассажиров, чтобы вернуться в город за остальными.
Для Изабель этот день стал настоящим испытанием. Она нашла похороны тяжелым делом даже для посторонних. Изабель заняла место возле Флоры и Алехандро и сквозь черную вуаль, прекрасно защищавшую от солнца, наблюдала, как Филипп вышел из дома и проследовал по узкому проходу между гостями и украшенным цветами постаментом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Интересно, слышал ли Филипп когда-нибудь такие похвалы из уст отца? – подумала Изабель. Вряд ли, если верить Филиппу.
Через несколько минут, когда Нельсон отвлекся, чтобы взять себе еще выпивки, Пилар, как ребенок, который очень долго крепился и молчал в присутствии взрослых, выплеснула на Изабель целый поток безудержной враждебности.
– Если Филипп Медина когда-нибудь будет домогаться вашей любви, бегите от него прочь как можно дальше, – выпалила она, перейдя на испанский и захлебываясь от спешки и волнения. – Он холоден, эгоистичен и груб. Кроме того, он очень невысокого мнения о женщинах. Возможно, причина кроется в его отношениях с отцом и матерью. – Она затянулась и продолжила свою тираду: – Когда стало ясно, что у нас с Нельсоном складываются прочные, стабильные отношения, он пришел ко мне домой и устроил настоящий допрос. Я уверена, что Нельсон поспешил официально оформить наши отношения только потому, что сын не давал ему покоя.
Изабель вежливо выслушала и ничего не ответила. Тот Филипп, которого она знала, не был грубым, эгоистичным и холодным. И несмотря на предостережения Пилар, она хотела Филиппа.
* * *
Изабель валилась с ног от усталости и чувствовала себя не в своей тарелке, а потому решила уйти к себе в комнату. Она уже добралась до лестницы, когда ее остановил Пако.
– Изабель, почему мы наконец не можем цивилизованно выяснить наши отношения?
Ему уже было около шестидесяти. Изабель же поймала себя на том, что все еще видит в нем того отъявленного головореза с пляжа.
– Вы знаете почему, сеньор Барба. – В ее голосе не было и тени злости. Странно: либо ей надоело бесконечно повторять те же самые обвинения, либо она стала сомневаться в их истинности. – Если вы так уверены в собственной невиновности, какая вам разница, что думаю об этом я?
– Вы дочь Альтеи. Вы – единственное, что осталось на земле от женщины, которой я поклонялся.
– Чепуха! «Дрэгон текстайлз» принадлежала ей. Теперь она ваша, и это несправедливо.
– Почему?
– Во-первых, потому что вы купили ее только затем, чтобы досадить моему отцу и надавить на мать. Во-вторых, потому что вы из рук вон плохо управляете ею! И в-третьих, потому что она должна принадлежать семьям Пуйоль и де Луна, а не вам. – Она на мгновение задумалась. – Я намерена выкупить «Дрэгон текстайлз», сеньор Барба. И хочу, чтобы вы продали ее мне.
Едва он собрался ответить, как раздался душераздирающий вопль. Изабель обернулась на крик и увидела Пилар Медину, которая рухнула на колени перед безжизненным телом Нельсона.
К тому времени когда приехала «скорая», Нельсон уже был мертв.
Позже вечером Изабель и Флора обсуждали недавние трагические события.
– Пилар повезет его обратно на озеро Лугано, – сообщила Флора, массируя веки. – Он всегда говорил, что хочет обрести вечный покой именно там.
– Ты собираешься поехать туда? Неблизкий путь.
– Нельсон был моим хорошим другом.
– Тогда я поеду с тобой.
– Тебе будет трудно встречаться с Филиппом, особенно при таких обстоятельствах.
В глубине души Изабель посмеялась над тем, как в ее тетке уживается столько противоречий. На ее поникшем от горя лице светились полные надежды глаза.
– Все в порядке. Я как-нибудь справлюсь.
Изабель с трудом заснула в ту ночь. А когда сон овладел ею, она погрузилась в бесконечную вереницу плавающих в голубом тумане фантомов. Бубнящие голоса. Бессвязные образы. Казалось, кто-то завязал ей глаза и поместил в центрифугу, бесцельно закружил и оставил наедине с болезненными галлюцинациями. Изабель сопротивлялась им, но сил не хватало. Она все глубже и глубже погружалась в голубую бездну.
Проснулась она неожиданно – вздрогнула и села на кровати. Вся в холодном поту, мозг все еще во власти ужасного сновидения… Она не сразу поняла, что ее разбудила Флора, которая, услышав крики и стоны, подошла к ее кровати и крепко обняла ее.
– Я снова видела Пако Барбу, – пробормотала Изабель, ища ответы на нескончаемые вопросы в своем воспаленном сознании. – Эстрелья клянется, что он был с ними в тот вечер в ресторане.
– Алехандро подтвердил это, – сказала Флора. – Кроме того, его алиби готовы подтвердить и другие.
– Ты хочешь сказать, что мою мать убил не Пако?
– Я только хочу сказать, что не знаю, кто убил.
– Но не думаешь же ты, что ее убил отец?
– Нет. Никогда, – ответила Флора, замявшись всего на мгновение.
Но для Изабель это мгновение поколебало основу несгибаемой уверенности, которая составляла смысл ее жизни.
– Получается, я единственная, кто верит в полную невиновность отца?
– Пожалуй. Без свидетеля, без безусловного и доказанного подтверждения того, что произошло в комнате твоей матери в ту ночь, никого нельзя считать виновным или невинным.
– Эстрелья говорит, что никто из нас никогда не узнает правду.
– Может быть, оно и к лучшему, – ответила Флора.
Глава 22
Швейцария, озеро Лугано
Вилла «Фортуна» с трудом вмещала всех, кто приехал на похороны. Одна за другой к частной пристани Лугано причаливали моторные лодки. Они выстроились в очередь у причала и терпеливо ждали возможности высадить пассажиров, чтобы вернуться в город за остальными.
Для Изабель этот день стал настоящим испытанием. Она нашла похороны тяжелым делом даже для посторонних. Изабель заняла место возле Флоры и Алехандро и сквозь черную вуаль, прекрасно защищавшую от солнца, наблюдала, как Филипп вышел из дома и проследовал по узкому проходу между гостями и украшенным цветами постаментом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124