ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мать Билла тихо, но страстно повторяла слова, вслед за священником. «Какая удивительная вещь – вера, – подумал Картер первый раз в своей жизни. – В такое время это просто неоценимая помощь». Но ему это пока было не суждено и вряд ли было суждено в дальнейшем. Кажется, кардинал Ньюман сказал о том, что если ты попадаешь в лоно церкви до того, как тебе исполнится шесть лет, то ты останешься в этом лоне на всю жизнь. Если это было так, то Картер был вне опасности. Ни одна из церквей к нему и пальцем не притронулась.
Служитель все еще немного торопливо читал заупокойные молитвы. Картер заметил, что по другую сторону от холма остановился черный «линкольн». На переднем сиденье сидел водитель, пожилой полный мужчина, и переворачивал страницы газеты. Картер не видел этого человека на церемонии прощания, не видел и этой машины около похоронного бюро.
– Земля к земле, пепел к пеплу… – произнес священник.
Даже Картер не раз слышал эти слова.
– Прах к праху…
Произнесла их и мать Билла. Ее супруг заботливо поддерживал ее за плечи.
– И укрепи в нас надежду на вечную жизнь. – Священник закрыл требник. – Аминь.
Все повторили последнее слово. Мать Билла приглушенно застонала, муж крепче обнял ее. Кто-то дал знак, и гроб начали медленно опускать в могилу. Картер невольно вспомнил о раскопах на Сицилии, о «Костяной шахте». Тамошняя земля была очень похожа на эту, цвета кофейных зерен, да и на дне там, как и здесь, были только кости.
Еще пара минут – и все было закончено. Люди попрощались и разошлись по своим машинам. Сюзанна подошла к Картеру и сказала:
– Лимузин отвезет вас на Манхэттен, но сначала нужно подбросить домой родителей Билла.
Картеру и в голову не пришло, что не все сразу возвратятся на Манхэттен, и первая мысль у него была: «Где здесь можно поймать такси?» Естественно, не на самом кладбище, а за воротами, но где именно?
– О, конечно, – пробормотал он, думая, какие еще могут быть варианты. – Но на самом деле мне не очень удобно… Думаю, теперь членам семьи нужно остаться одним.
Он перевел взгляд на остальные машины. Может быть, кто-то мог подвезти его на Манхэттен? В этот момент тронулась с места серая «тойота», и автомобилей почти не осталось. Последним был черный «линкольн». Теперь рядом с ним стоял молодой человек, тот самый, которого Картер мысленно окрестил «профессиональным скорбящим». Мало того, он смотрел в сторону Картера.
– Вы меня извините? – сказал Картер Сюзанне, решив, что это его последний шанс. – Я сейчас вернусь.
Картер быстро зашагал к «линкольну». Глаза молодого человека раскрылись шире. «Может, похоронное бюро отправило его сюда как сотрудника, проследить, чтобы все прошло, как нужно», – думал Картер.
– Вы случайно не из конторы «Братья О'Бенион»? – спросил Картер.
Молодой человек немного растерялся.
– Нет, – ответил он.
– О, извините. Просто, мне нужно на Манхэттен, вот я и решил спросить: может быть, вы туда едете?
Глаза молодого человека засияли, как будто он получил нежданный подарок.
– Да! Именно туда. Я смогу подвезти вас, куда скажете.
– Благодарю. – На это Картер и не надеялся. – Позвольте, я только скажу родственникам Билла, что не поеду с ними.
Картер с легким сердцем вернулся и поговорил с Сюзанной. Она тоже, похоже, испытала облегчение. Возможно, для семьи Билла лишний крюк на арендованном лимузине был дороговат.
Возвращаясь к «линкольну», Картер заметил двух рабочих с лопатами, стоявших на почтительном расстоянии. Это были могильщики, ждавшие возможности закончить свою работу.
– Меня зовут Картер Кокс, – сказал Картер и протянул руку молодому человеку, вызвавшемуся подвезти его.
– Эзра Метцгер, – представился тот и указал на машину. – Прошу вас.
Картер подошел к автомобилю с одной стороны, Эзра – с другой. «Может быть, – довольно потирая руки, – думал Эзра, – удача все же повернулась ко мне лицом». Всего лишь день назад его выпустили из-за решетки, куда он угодил за скандал, учиненный в парке около здания ООН, благодаря заступничеству Сэма и Кимберли. И вот сегодня ему предстояла эксклюзивная аудиенция с тем самым, единственным человеком в Нью-Йорке, с которым ему так хотелось поговорить.
– Это мой дядя Мори, – сказал Эзра, как только водитель уселся на переднее сиденье.
– Рад с вами познакомиться, – сказал Мори. – Так куда мы направимся?
– Меня устроит любое место на Манхэттене, – ответил Картер. – Но чем ближе к больнице Святого Винсента, тем лучше.
Сегодня он еще не навещал Джо.
– Стало быть, к Святому Винсенту, – кивнул Мори. – Только, если вы не возражаете, я послушаю игру.
Он включил радио. «Может быть, он хочет предоставить нам возможность поговорить с глазу на глаз? – подумал Картер. – Но мне это совершенно ни к чему».
Машина тронулась и поехала по аллее, проходившей через все кладбище. Картер спросил у Эзры, откуда он знает Билла Митчелла.
– Боюсь, я его совсем не знал.
– О. Значит, вы друг семьи?
– Нет. Я прочел о похоронах в газете. Признаюсь, мне нужно было повидаться с вами.
– Со мной? Почему?
– Потому что я читал о происшествии в вашей лаборатории и мне стало очень любопытно узнать, что на самом деле случилось. И я подумал – кому знать об этом, если не вам.
– Вы – пожарный инспектор? – спросил Картер, хотя понимал, что такая шикарная машина вряд ли может принадлежать пожарному инспектору.
– Нет.
– Репортер?
– О нет. Я сам работал во многих лабораториях в последнее время на Ближнем Востоке, и мне всегда любопытно, когда происходят такие катастрофы. – Он решил пока не признаваться в истинной причине своего интереса к Картеру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики