ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она взволнованно посмотрела на него. Его тоже беспокоят их отношения?– Я говорю об этих телефонных звонках, – продолжал Гидеон.Молли постаралась скрыть… что? разочарование?– Я уже сказала тебе: не вздумай порочить Сэма! У него не может быть любовницы!Гидеон кивнул.– Да, пожалуй. – Он тяжело вздохнул. – Молли, как бы мы с тобой ни ссорились, давай на какой-то момент забудем о нас и сконцентрируемся на этом деле, согласна? Просто послушай меня, ладно? – предложил он ей довольно твердо. – Эти звонки очень странные. Если не сказать больше.– Да, – допустила она.– Потом вдруг исчезает Мерлин, и мы находим его запертым в сарае, – продолжил Гидеон, нахмурившись.– Непонятно кем, – добавила она.– Вот именно, – подтвердил Гидеон. – Что еще? – спросил он, увидев, что ее глаза расширились, словно она вспомнила нечто страшное. – Что-нибудь случилось еще? – предположил он.Она пожала плечами.– Возможно, это ничего и не значит, но…– Говори!– Я видела, как к нашим воротам подъезжала чужая машина. Это было, когда я осталась одна дома, а вы все уехали в церковь. Не знаю, кто приезжал, но машина постояла, посветила фарами, развернулась и уехала прочь, не успела я даже как следует испугаться.Гидеон нахмурился сильнее прежнего, брови сошлись на переносице.– Может быть, это была Диана Чишом, – предположила она.– Очень может быть, – медленно проговорил Гидеон. – Думаю, эту версию все же надо будет проверить. Завтра с утра поздравим ее с праздником и заодно выясним.Молли все больше передавалась тревога Гидеона.– Наверняка ничего страшного не происходит, – проговорила она нарочито бодро. – Я не думаю, что об этом надо упоминать при Крис и Сэме.Он удивленно посмотрел на нее.– Ну, я же еще не полный идиот.Она бы никогда не допустила, что он может быть глупым. Конечно, в этом человеке много всякого, но глупость – явно не его качество.Она глубоко вздохнула, ставя на стол пустую чашку.– Я бы сейчас с удовольствием пошла спать.Гидеон насмешливо поднял брови.– Это приглашение?Да уж… не прошло и нескольких минут, как они снова стали врагами. Гидеон нагло оглядел ее.– Это рубашка Сэма?Полы рубашки доставали ей до колен, а рукава пришлось закатать, чтобы не мешались, когда она пила кофе. Не одеваться же в праздничный наряд только для того, чтобы выйти на кухню.– Полагаю, да. Могу точно сказать, что не моя, а то еще будешь гадать, сколько же было во мне когда-то весу… – пошутила она.– Ты даже в ней выглядишь сногсшибательно, – хрипло проговорил Гидеон.Молли чуть не задохнулась. Неужели Гидеон наконец-то сподобился на комплимент? Настоящий, без подвоха, судя по его тону.Гидеон даже улыбнулся, увидев растерянность на ее лице.– Кажется, за эти последние дни я тебя изрядно помучил? – виновато проговорил он.Молли посмотрела на него с еще большим недоверием.– Ну, не более, чем я тебя, – отрезала она.Вдруг Гидеон поднялся и сухо сказал:– И не позволяй своей фантазии зайти слишком далеко.Молли гордо вскинула подбородок.– А разве, гадая о странных звонках, мы не фантазируем? – с вызовом спросила она. – На Рождество всякое может примерещиться – время обязывает.– Значит, после праздника мне уже не захочется тебя целовать так, как хочется сейчас? Значит, это момент такой? – и он покачал головой. – Значит, это все романтика Рождества? – с безумной надеждой добавил он.Молли потрясение смотрела на него. Такая мысль не приходила ей в голову. Неужели это действительно наваждение, навеянное волшебной рождественской ночью?– Надеюсь, так и есть, – кивнула она кратко.– Жаль, – бросил он, задержав свой взгляд на ней. – Ты просто создана для поцелуев, Молли. Ты знаешь об этом? – Его взгляд скользнул по ее губам.Удивительно, как быстро меняются отношения между ними – в одну секунду. Это неправильно. Все идет как-то не так.Она посмотрела на него насмешливо.– Ну, мне об этом уже говорили.Он вздернул голову, застывший взгляд буравил ее лицо. Казалось, они играли в гляделки – кто кого переглядит.Молли первая опустила глаза. Она женщина, не обязана быть сильной.– Ты сделала это нарочно, – выдохнул он и неожиданно схватил ее за руки.Конечно, она сделала это нарочно: ее смущала напряженность его взгляда. Правда, тем самым она только ухудшила ситуацию – Гидеон притянул ее к себе.– Молли, – он чуть-чуть встряхнул ее, – от чего ты убегаешь?– От тебя, конечно, – фыркнула она, недоверчиво посмотрев на него. – Мне не очень приятно ожидать неизвестно чего – то ли ты меня ударишь, то ли поцелуешь.Гидеон притих. Его глаза потемнели.– В данный момент мне хочется тебя поцеловать, – прошептал он одними губами.– Я знаю, – так же тихо ответила она.Надо быть честной до конца – ей тоже хотелось его поцеловать. Хотелось до беспамятства.– Молли! – Гидеон накрыл ее губы своими.Это сумасшествие. Но сумасшествие, которому Молли больше не могла сопротивляться – так же, как и Гидеон. Они целовались так, словно не могли жить друг без друга, никак не могли насытиться. Она обняла его за шею, а пальцы сами собой зарылись в густые светлые волосы.Гидеон слегка приподнял голову и посмотрел на нее темным затуманенным взглядом.– Любопытно, почему нам суждено всегда целоваться на кухне? – спросил он, прижавшись губами к ее виску.– Может, потому, что здесь самая теплая комната во всем доме? – предположила Молли.– Ну, мне и правда очень тепло. А тебе?– Достаточно, – сказала она в ответ, неожиданно оробев. Ночь, тишина дома сделали свое дело. Создалась иллюзия, что они совсем одни на земле.– А давай пойдем в гостиную? – неуверенно предложил Гидеон. Не дождавшись ответа, он взял ее за руку и повел из кухни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33