ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Должно быть, Элли оказалась лучшей актрисой, чем она сама могла себе представить, но от этого было не легче. Какая-то часть ее души рвалась вслед за Патриком в порыве раскрыть ему свои чувства, поведать об отчаянии, которое теперь охватило ее.Но она не сделала этого. Медленно взяв пальто, Элли прислушалась к голосам, доносившимся сверху, потом стремительно вышла из дома.Какой одинокой и чужой она ощущала себя посреди радостной и праздничной предрождественской суеты, царившей на улицах города! ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ В пятницу вечером счастливый Тоби прямо с порога весело объявил:— Ну вот, все вполне официально! Мы с Тесе купили кольца сегодня днем.Элли ожидала эту новость, готовилась к ней, но все равно от слов брата ее сердце болезненно сжалось. Решение было принято, и события следовали с удивительной быстротой. Накануне Тоби поужинал с Томасом и Анной Макграт, официально попросил у отца Тесе руки его дочери и получил разрешение от обоих родителей девушки. Зная, как высоко Патрик ценит Тоби, Элли не сомневалась, что предложение брата не будет отвергнуто. Так и случилось: семья Макграт, с радостью принимая Тоби, отнеслась к нему как к родному человеку.Да, Элли теряла брата, но зато в какой-то степени становилась частью семьи Макграт. Как она и ожидала, после их последнего разговора с Патриком от него не было ни слуху ни духу. Прошло уже долгих три дня.— Помолвка будет в доме семьи Макграт накануне Рождества, — продолжал Тоби, открывая бутылку шампанского, которую принес с собой, и доставая три фужера.Вихрь противоречивых чувств охватил Элли, когда она поняла, что скоро снова увидит Патрика. Счастье — потому что она всем сердцем жаждала этого; отчаяние — потому что встреча не уменьшит ее сердечной боли… И потом, он, возможно, будет на этой вечеринке с какой-нибудь другой женщиной.— Как замечательно, Тоби! — воскликнула Элли, заставив себя забыть о собственных чувствах и подумать о брате. — За тебя и Терезу! — добавила она, принимая из его рук бокал с шампанским.Сделав маленький глоток, Тоби еще раз поднял бокал:— За лучшее Рождество в нашей жизни!Рождество. Теперь, когда Тоби и Тесе обручатся, вряд ли брат будет отмечать этот праздник с ней, Элли. Прежде они тихо проводили рождественский вечер дома вдвоем, потому что никаких других близких родственников у них не было. Но в этом году, похоже, для Элли Рождество окажется совсем одиноким.— Семья Макграт пригласила нас обоих на Рождество, — сообщил Тоби, снова наливая шампанское.Рождество в доме семьи Макграт. Рождество с Патриком!— Очень приятно, что они меня пригласили, Тоби, — медленно проговорила Элли, качая головой. — Но не думаю…— Если ты не пойдешь, сестрица, я тоже не пойду, — нахмурился Тоби.Это похоже на настоящий шантаж. Но Элли знала, что брат будет действительно огорчен, если ему придется оставить ее дома одну на Рождество. Она глубоко вздохнула и ответила:— Ну разве что я могу остаться на обед…— По-моему, вас пригласили на весь день, послышался с порога знакомый голос.Она порывисто обернулась. Эту дверь определенно следует запирать на десять замков!— А мы только что выпили за Тесе и нашу помолвку, — радостно сообщил Тоби, который, конечно же, в присутствии Патрика не ощущал ни малейшего смятения. Совсем другое дело — Элли. Бедняжка безуспешно попыталась спрятать лицо за своим бокалом с шампанским. Только сейчас она сообразила, почему ее брат достал три фужера. Тоби знал о намерении своего босса присоединиться к ним.— За вас! — Патрик поднял бокал и поднес его к губам, не отрывая загадочного взгляда от Элли.Брат поставил свой фужер на стол и бодрым голосом заявил:— Я иду наверх. Мне надо переодеться, но я недолго.— Не очень субтильный молодой человек, правда? — весело сказал Патрик, прислушиваясь к тому, как Тоби несется вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.Патрик был в длинном теплом пальто, усыпанном снежинками. Немного оправившись от потрясения, вызванного его внезапным появлением, Элли вновь задалась вопросом, зачем он здесь. Стоя напротив элегантного и самоуверенного гостя, она чувствовала себя неловко в старых джинсах и длинном бесформенном свитере.Вздохнув, Патрик поставил свой бокал на стол.— Элли, наверное, тебе не очень хочется проводить Рождество со мной и нами всеми, но я постараюсь, чтобы ты практически не ощущала моего присутствия.— В этом нет необходимости, — с трудом проговорила Элли, растроганная его словами. Патрик все понял как раз наоборот: именно с ним ей так хотелось бы провести праздники! Но, к сожалению, это было невозможно. — Твои родители очень добры ко мне.На его лице появилась печальная улыбка.— Они действительно хотят встретиться с тобой, Элли, — тихо сказал Патрик.— Для этого представится прекрасная возможность на вечеринке по поводу помолвки, — возразила Элли.— Кстати, что касается этого приема…Элли бросила на Патрика пристальный взгляд и по выражению его лица поняла, что он собирается сказать ей нечто малоприятное.— Послушай, можно я сниму пальто? Здесь так жарко…Она только пожала плечами. Ее беспокойство с каждой минутой возрастало. Как видно, Патрик не спешил уходить, а ужин как раз поспевал на плите. Это был жареный цыпленок, и его приятный запах от гостя не утаишь. Значит, простая вежливость заставит Элли предложить ему остаться и поужинать с ними.— Ты, кажется, начал говорить что-то насчет приема?Он взял свой бокал с шампанским, осушил его одним глотком и посмотрел на Элли.— Это будет семейный праздник. Братья, сестры, кузены, кузины, дяди, тети…Значит, придут и Гарет с Сарой.— Я пытаюсь сказать, Элли, — нетерпеливо продолжил Патрик, — что был бы тебе очень признателен, если бы ты смогла на один вечер спрятать свою неприязнь ко мне и прийти на эту вечеринку в качестве моей пары.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35