ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Когда издательства попросили его написать книгу по мотивам его же сериала, он в свою очередь предложил им не меньше десятка романов, которые во время учебы в университете он писал и складывал в стол.
Таким образом, к Клайву пришла популярность. Его перекупали, по его книгам снимались новые фильмы. Теперь возможностью сотрудничать с ним заинтересовалось и родное издательство Айрин Диас.
3
Время близилось к ланчу.
На столе у Айрин зазвонил телефон.
– Ты как, свободна? – спросила Хиллари. – Пойдем перекусим? Кажется, я немного разгребла завалы.
– Сейчас, уточню у Оливера, – ответила она. – Может быть, я нужна ему.
– Хорошо, уточни и перезвони, – распорядилась Хиллари.
Айрин заглянула в кабинет босса.
– Оливер, могу я пойти на ланч? – поинтересовалась она.
– На ланч? – приподнял он брови. – Мысль интересная. А что там наш знаменитый писатель, еще не появлялся?
– Если бы он появился, я бы тут же сообщила вам, разумеется. – Айрин даже слегка обиделась.
– Ясно. Что ж, иди и перекуси.
– А мы тем временем побеседуем с уважаемым Оливером Греем, – раздался звучный голос за спиной у Айрин, и она буквально подскочила на месте.
Оливер поднялся из-за стола навстречу гостю.
– Клайв, рад, что вы пришли.
Айрин отстранилась. Так вот он какой, популярный писатель!
Довольно высокий, стройный. Молод… или не так уж он и молод? Просто смеющиеся глаза выдают беспечность и способность получать удовольствие от жизни. Свободная светлая рубашка, дорогие джинсы, на запястье поблескивают часы.
Да, и еще – идеально выбрит.
Клайв протиснулся мимо Айрин и первым подал руку Оливеру.
– Что ж, – сказал тот, – думаю, мы вполне можем отправиться на ланч и там обсудить все интересующие нас детали. Айрин, ты тоже можешь идти на обед.
Айрин повернулась на каблуках и исчезла из кабинета.
У себя в приемной она подхватила сумочку, телефон и, набрав номер Хиллари, предупредила ее, что будет ждать в вестибюле.
– Как сегодня хорошо, – потягиваясь, удовлетворенно сообщила Хиллари.
Они с Айрин шагали по тротуару, возвращаясь из кафе, расположенного в этом же квартале, в пяти минутах ходьбы от офиса.
Офисная столовая надоедала, хотелось разнообразия, и служащие в его поисках планомерно изучали все имеющиеся неподалеку кафе.
– Да, неплохо, – вынуждена была признать Айрин. – Честно говоря, вчера я, когда вернулась с прогулки по набережной, была уверена, что заболею.
– Да что ты?
Айрин объяснила:
– Было холодно, ветер был сильный. А сегодня да, погода просто замечательная! Можно подумать, к нам опять вернулось лето.
– Нечего и надеяться, – засмеялась Хиллари. – Сегодня на календаре я совершенно точно видела надпись «сентябрь»!
Айрин вздохнула.
– Ничего. Скоро будет новое лето…
– Это верно. Так как, ты говоришь, тебе показался новый клиент «Профессионала»?
– Хиллари, он не клиент.
– Ну да. Но раз уж мы будем работать над выпуском его книг, он для меня все равно что клиент. Это ведь мы предоставляем ему услуги по публикации.
– С этими тонкостями пусть разбираются юристы. Думаю, он заинтересован в нас так же, как и мы в нем. То есть как и Оливер.
– То есть как и учредители.
– Разве это они подали идею развития нового направления? – удивилась Айрин.
– Нет. Идею подала я. Но наши учредители прекрасно понимают всю выгоду подобной сделки.
– Как же она пришла тебе в голову?
– В мою замечательную, светлую голову, – с глубоким удовлетворением произнесла Хиллари.
– Ну да, да. В твою светлую голову.
– Все предельно просто. Знаешь ли, я люблю читать в свободное время. Хоть у меня его и немного. И читаю я отнюдь не профессиональную литературу. Я предпочитаю классику, современные новинки – в общем, разные книги. Главное, чтобы они были интересными. И мне пришло в голову, что «Профессионал» упускает весьма неплохой кусок книжного рынка. Многие современные авторы очень хорошо распродаются. Это детективы, любовные истории, триллеры и прочая литература.
– Интересно.
– Знаешь, у «Профессионала» достаточно связей, а главное, денег, чтобы перекупить кое-кого из известных авторов. Дальше все будет делом техники. Не самые большие затраты на дизайн, кое-какие вложения в рекламу, создание новой серии, рекламные акции. И денежки потекут рекой.
– Думаешь, все так просто? – с сомнением произнесла Айрин.
– Проще, чем кажется. Главное, наличие вкуса. Ну и понимание того, что читатели не такие дураки. Не все готовы потреблять низкопробную литературу. А мы просто достойно представим хорошего писателя. Сначала одного, потом другого.
– Будет интересно за всем этим понаблюдать, – засмеялась Айрин.
– Понаблюдаешь, никуда не денешься. Ты же правая рука Оливера.
– Ну правая, не правая. Думаю, ты все же преувеличиваешь. Я не принимаю никаких решений.
– Зато без тебя он как без рук.
– Скажешь тоже. Все, я отправляюсь на свое рабочее место.
– Давай-давай, – кивнула Хиллари. – Беги.
У себя в приемной Айрин повесила плащ на вешалку, поправила прическу и освежила блеск на губах. Потом набрала внутренний номер Оливера – может, он уже вернулся с переговоров и ему что-нибудь нужно.
Оливер оказался на месте.
– Два кофе, пожалуйста, – попросил он, – один с лимоном, а второй без сливок и сахара.
– Два? А для кого вторая порция?
– Клайв еще здесь.
– Ясно. Кофе будет готов через минуту.
Айрин сварила кофе, отнесла две белые тонкостенные чашечки в кабинет Грея на подносе, а затем вернулась за рабочий стол и принялась изучать факсы, пришедшие в ее отсутствие.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2 3 4 5 6 7
Таким образом, к Клайву пришла популярность. Его перекупали, по его книгам снимались новые фильмы. Теперь возможностью сотрудничать с ним заинтересовалось и родное издательство Айрин Диас.
3
Время близилось к ланчу.
На столе у Айрин зазвонил телефон.
– Ты как, свободна? – спросила Хиллари. – Пойдем перекусим? Кажется, я немного разгребла завалы.
– Сейчас, уточню у Оливера, – ответила она. – Может быть, я нужна ему.
– Хорошо, уточни и перезвони, – распорядилась Хиллари.
Айрин заглянула в кабинет босса.
– Оливер, могу я пойти на ланч? – поинтересовалась она.
– На ланч? – приподнял он брови. – Мысль интересная. А что там наш знаменитый писатель, еще не появлялся?
– Если бы он появился, я бы тут же сообщила вам, разумеется. – Айрин даже слегка обиделась.
– Ясно. Что ж, иди и перекуси.
– А мы тем временем побеседуем с уважаемым Оливером Греем, – раздался звучный голос за спиной у Айрин, и она буквально подскочила на месте.
Оливер поднялся из-за стола навстречу гостю.
– Клайв, рад, что вы пришли.
Айрин отстранилась. Так вот он какой, популярный писатель!
Довольно высокий, стройный. Молод… или не так уж он и молод? Просто смеющиеся глаза выдают беспечность и способность получать удовольствие от жизни. Свободная светлая рубашка, дорогие джинсы, на запястье поблескивают часы.
Да, и еще – идеально выбрит.
Клайв протиснулся мимо Айрин и первым подал руку Оливеру.
– Что ж, – сказал тот, – думаю, мы вполне можем отправиться на ланч и там обсудить все интересующие нас детали. Айрин, ты тоже можешь идти на обед.
Айрин повернулась на каблуках и исчезла из кабинета.
У себя в приемной она подхватила сумочку, телефон и, набрав номер Хиллари, предупредила ее, что будет ждать в вестибюле.
– Как сегодня хорошо, – потягиваясь, удовлетворенно сообщила Хиллари.
Они с Айрин шагали по тротуару, возвращаясь из кафе, расположенного в этом же квартале, в пяти минутах ходьбы от офиса.
Офисная столовая надоедала, хотелось разнообразия, и служащие в его поисках планомерно изучали все имеющиеся неподалеку кафе.
– Да, неплохо, – вынуждена была признать Айрин. – Честно говоря, вчера я, когда вернулась с прогулки по набережной, была уверена, что заболею.
– Да что ты?
Айрин объяснила:
– Было холодно, ветер был сильный. А сегодня да, погода просто замечательная! Можно подумать, к нам опять вернулось лето.
– Нечего и надеяться, – засмеялась Хиллари. – Сегодня на календаре я совершенно точно видела надпись «сентябрь»!
Айрин вздохнула.
– Ничего. Скоро будет новое лето…
– Это верно. Так как, ты говоришь, тебе показался новый клиент «Профессионала»?
– Хиллари, он не клиент.
– Ну да. Но раз уж мы будем работать над выпуском его книг, он для меня все равно что клиент. Это ведь мы предоставляем ему услуги по публикации.
– С этими тонкостями пусть разбираются юристы. Думаю, он заинтересован в нас так же, как и мы в нем. То есть как и Оливер.
– То есть как и учредители.
– Разве это они подали идею развития нового направления? – удивилась Айрин.
– Нет. Идею подала я. Но наши учредители прекрасно понимают всю выгоду подобной сделки.
– Как же она пришла тебе в голову?
– В мою замечательную, светлую голову, – с глубоким удовлетворением произнесла Хиллари.
– Ну да, да. В твою светлую голову.
– Все предельно просто. Знаешь ли, я люблю читать в свободное время. Хоть у меня его и немного. И читаю я отнюдь не профессиональную литературу. Я предпочитаю классику, современные новинки – в общем, разные книги. Главное, чтобы они были интересными. И мне пришло в голову, что «Профессионал» упускает весьма неплохой кусок книжного рынка. Многие современные авторы очень хорошо распродаются. Это детективы, любовные истории, триллеры и прочая литература.
– Интересно.
– Знаешь, у «Профессионала» достаточно связей, а главное, денег, чтобы перекупить кое-кого из известных авторов. Дальше все будет делом техники. Не самые большие затраты на дизайн, кое-какие вложения в рекламу, создание новой серии, рекламные акции. И денежки потекут рекой.
– Думаешь, все так просто? – с сомнением произнесла Айрин.
– Проще, чем кажется. Главное, наличие вкуса. Ну и понимание того, что читатели не такие дураки. Не все готовы потреблять низкопробную литературу. А мы просто достойно представим хорошего писателя. Сначала одного, потом другого.
– Будет интересно за всем этим понаблюдать, – засмеялась Айрин.
– Понаблюдаешь, никуда не денешься. Ты же правая рука Оливера.
– Ну правая, не правая. Думаю, ты все же преувеличиваешь. Я не принимаю никаких решений.
– Зато без тебя он как без рук.
– Скажешь тоже. Все, я отправляюсь на свое рабочее место.
– Давай-давай, – кивнула Хиллари. – Беги.
У себя в приемной Айрин повесила плащ на вешалку, поправила прическу и освежила блеск на губах. Потом набрала внутренний номер Оливера – может, он уже вернулся с переговоров и ему что-нибудь нужно.
Оливер оказался на месте.
– Два кофе, пожалуйста, – попросил он, – один с лимоном, а второй без сливок и сахара.
– Два? А для кого вторая порция?
– Клайв еще здесь.
– Ясно. Кофе будет готов через минуту.
Айрин сварила кофе, отнесла две белые тонкостенные чашечки в кабинет Грея на подносе, а затем вернулась за рабочий стол и принялась изучать факсы, пришедшие в ее отсутствие.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2 3 4 5 6 7