ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У Бранча заболела голова. Майор почти сдался, но тут заметил движение.
Что-то шевельнулось сбоку. Что-то бледное в проявившейся глубине леса. Бранч повернул голову, но видение уже исчезло.
– Они расходятся. Обходят вас с боков. Если вы слышите, попытайтесь уйти. Повторяю – уходите, спасайтесь.
Рамада по-идиотски хрюкнул. Бранч попытался его успокоить, но штурман впал в панику. Он оттолкнул руку Бранча и дико вопил в сторону темного леса.
– Успокойся, – шептал Бранч.
– Вижу вас на инфракрасном экране. Возможно, вы не в состоянии ходить. Так хоть спрячьтесь, черт побери, если слышите.
Сейчас Рамада выдаст их своей возней. Бранч огляделся и увидел, что рядом болтается его маска. Он взял ее и прижал к лицу Рамады. Это подействовало. Рамада перестал кричать. Он несколько раз глубоко вдохнул. Через секунду у него начались судороги.
Впоследствии люди не осуждали Бранча за смерть Рамады. Даже потом, когда коронеры дали заключение о смерти в результате несчастного случая, мало кто верил, что Бранч не хотел его убивать. Кое-кто считал, что Бранч поступил так из сострадания к изуродованному товарищу. Другие говорили, что у Бранча сработал инстинкт самосохранения и у него не было выбора.
Рамада извивался в руках у командира. Он сорвал маску. Его вопль перешел в агонию.
– Все будет хорошо, – сказал Бранч и опять прижал маску к лицу штурмана.
Рамада весь выгнулся. Щеки надувались и опадали. Он вцепился в Бранча. Бранч не сдавался – прижимал маску к лицу Рамады, словно там был морфий. Постепенно Рамада перестал бороться. Бранч не сомневался, что тот уснул.
По обшивке «Апача» стучал дождь.
Рамада обмяк.
Бранч услышал шаги. Потом шаги прекратились. Он поднял маску. Рамада был мертв. В ужасе Бранч нащупывал его пульс. Он встряхнул тело, которое больше не испытывало боли.
– Что я сделал? – громко спросил Бранч. И стал опять трясти штурмана.
Из рации неслись разные голоса:
– …укрытие… окружены…
– …прицел… готовы…
– Майор, простите меня… по моей команде…
Мастер-сержант Джефферсон тем временем произносила:
– Во имя Отца, и Сына…
Опять послышались шаги, слишком быстрые и тяжелые для человека.
Бранч едва успел поднять голову. Азотистая завеса раздвинулась. Оказалось, он ошибался. То, что появилось из миража, не походило ни на каких земных тварей. Но Бранч узнал их.
– Боже! – прошептал он, широко раскрыв глаза.
– Огонь! – приказал Мак.
Бранч повидал разные сражения, но такого не видел. Это была не битва, а светопреставление.
Капли дождя превратились в куски металла. Тридцатимиллиметровки вспахивали землю, раскидывая опавшие листья, грибы, корни. Словно стены разрушаемого замка, падали деревья. Врага буквально размазали.
Вертолеты висели в километре от Бранча, и первые несколько секунд ему казалось, что мир в полной тишине вывернулся наизнанку. Земля вскипела от пуль. Затем обрушился грохот ракет. Темнота сгорела дотла. Свет такой, что человеку не пережить.
И длилось это вечность.
Когда Бранча нашли, он так и сидел, прислонившись к вертолету и обнимая своего штурмана. Обшивка вертолета покоробилась и почернела – до нее нельзя было дотронуться. За спиной Бранча на обшивке остался его силуэт. Чистый металл, который он защитил своим телом и духом.
Эти события изменили Бранча навсегда.
4
Pеrinde ac cadaver
И потому нам необходимо усердно бдеть, дабы разоблачить его…
опасайтесь его, дабы не прельстил он нас.
Рудольф Уолтер. Антихрист, или Правдивый рассказ…, 1576
Ява
1998
Это был ужин любовников. Малину собрали на верхних склонах вулкана Мерапи, возвышающегося под лунным серпом и покрытого буйной растительностью. И не скажешь, что этот слепой старик собрался умирать, с таким аппетитом он уплетал ягоды. Разумеется, никакого сахара или сливок. Стоило видеть радость де л'Орме. Сантос перекладывал ему из своей тарелки ягоду за ягодой.
Де л'Орме вдруг перестал есть и повернул голову:
– Вот и он.
Сантос ничего не слышал, но вытер пальцы салфеткой.
– Я сейчас. – Молодой человек быстро поднялся и открыл дверь.
За порогом была ночь. Когда отключили электричество, он велел поставить вдоль дорожки горящие жаровни. Никого не видя, Сантос решил, что острый слух де л'Орме на этот раз его подвел. И тут увидел гостя.
Тот стоял в темноте на одном колене и листьями вытирал с черных туфель грязь. У него были большие руки каменщика. Волосы седые.
– Пожалуйста, входите. Позвольте вам помочь, – пригласил Сантос, но руки гостю не протянул.
Старый иезуит замечал такие вещи: слова – словами, а дела – делами. Он прекратил оттирать грязь:
– Ладно, сегодня все равно уже никуда не пойду.
– Оставьте обувь здесь, – потребовал Сантос и тут же попытался изобразить услужливость: – Я разбужу мальчика, пусть почистит.
Иезуит молчал, словно обдумывая это предложение. Молодому человеку стало совсем неловко.
– Он старательный парень.
– Как хотите, – сказал иезуит.
Потянул шнурок, и он со щелчком развязался. Гость развязал другой ботинок и поднялся.
Сантос отступил. Он не ожидал, что гость окажется таким высоким, костлявым и крепким. Угловатый, с боксерской челюстью, иезуит напоминал корабль, предназначенный для долгих и трудных путешествий.
– Томас! – Де л'Орме стоял в слабом свете керосиновой лампы. Его глаза были скрыты за черными очками. – Ты опоздал. Я уж подумал, тебя леопарды съели. Пришлось нам ужинать без тебя.
Томас приблизился к столу со скромным угощением, состоящим из овощей и фруктов, и увидел косточки: жареный голубь, любимое местное блюдо.
– Такси сломалось, – пояснил он, – а пешком получилось дольше, чем я думал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики