ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Помни историю Фаэтона и слезы Гелиад. Остерегайся его амбиций и их горя».
Пол много читал классику, но не мог вспомнить это место. Рейчел ушла от ответа три дня назад, когда он спросил ее об этой истории за обеденным столом.
Он повернулся к компьютеру и зашел в Интернет. Он выбрал поиск и напечатал – Фаэтон и Гелиады. Экран наполнился ссылками более чем на сто сайтов. Он наугад проверил пару. Третья была самая лучшая, на страничке был заголовок «Мифический мир Эдит Гамильтон». Он просмотрел ее и нашел рассказ о Фаэтоне, в библиографии в качестве источника были указаны «Метаморфозы» Овидия.
Пол прочитал рассказ. Он был красочный и пророческий.
Фаэтон, незаконный сын Гелиоса, бога Солнца, наконец нашел своего отца. Чувствуя за собой вину, бог Солнца обещал сыну исполнить одно его желание, и мальчик немедленно пожелал на один день занять место своего отца и править солнечной колесницей по небу от рассвета до заката. Отец тщетно пытался отговорить сына от этой глупости, но того было не удержать. Поэтому Гелиос выполнил желание, при этом предупредив мальчика, что управлять колесницей очень трудно. Предостережение бога Солнца не возымело действия. Все, что мальчик представлял себе, – был он сам, стоящий на чудесной колеснице и управляющий конями, с которыми сам Зевс не мог справиться.
Однако уже в воздухе Фаэтон быстро понял, что предупреждения его отца были верными, и он потерял управление колесницей. Кони стрелой помчались к вершине неба, а потом опустились так близко к земле, что могли сжечь весь мир. У Зевса не было другого выбора, кроме как пустить молнию, которая уничтожила колесницу и убила Фаэтона. Таинственная река Эридан приняла его и погасила пламя, которое охватило его тело. Наяды, жалея храброго юношу, похоронили его. Сестры Фаэтона, Гелиады, пришли на его могилу и оплакивали его. Зевс, сжалившись над их горем, превратил их в тополя, которые окружили грустно шелестящей листвой берега Эридана.
Катлер прочитал последние строки рассказа на экране:
В СВОЕЙ ПЕЧАЛИ ОНИ ВЕЧНО ПЛАЧУТ НАД ПОТОКОМ.
КАЖДАЯ УПАВШАЯ СЛЕЗИНКА СВЕРКАЕТ В ВОДЕ БЛЕСТЯЩЕЙ КАПЕЛЬКОЙ ЯНТАРЯ.
Он сразу вспомнил издание «Метаморфоз» Овидия, которое видел у Борисова на книжной полке. Петр старался предупредить Рейчел, но она его не послушала. Как и Фаэтон, она пустилась в безрассудное путешествие, не понимая опасности и не оценив риска. Станет ли Кристиан Кнолль для нее Зевсом? Тем, кто пустит молнию…
Он смотрел на телефон. Позвони, черт побери!
Что ему делать?
Он не мог сделать ничего! Оставаться с детьми, присматривать за ними и ждать, когда Рейчел вернется со своей безумной охоты. Он мог позвонить в полицию и, может, даже предупредить немецкие власти. Но если Кристиан Кнолль был всего лишь любопытным исследователем, Рейчел от души посмеется над ним. Паникер Пол, скажет она.
А ему не хотелось услышать это.
Но был и третий вариант. Самый привлекательный. Он взглянул на часы. 13.50. 19.50 в Германии. Он потянулся к телефонной книге, нашел номер и набрал «Дельта Эйрлайнс».
– Мне нужен рейс до Мюнхена из Атланты на сегодня.
ГЛАВА XXVI
Кельхайм, Германия
Суббота, 17 мая, 8.05
Сюзанна отлично все успела. Она вышла из офиса Пола Катлера и немедленно полетела в Нью-Йорк, где успела на «конкорд», вылетающий в 18.30 в Париж. Прибыв немногим позже 22.00 по местному времени, шаттл компании «Эйр Франс» доставил ее в Мюнхен в 1.00. Ей удалось немного поспать в отеле аэропорта, а затем она помчалась на юг в арендованном «ауди» по трассе Е533, прямо в Обераммергау, затем на запад по извивающемуся шоссе к альпийскому озеру под названием Ферггензее, к востоку от Фюссена.
Деревня Кельхайм представляла собой беспорядочную группу домов с разукрашенными двускатными крышами, которая располагалась ближе к восточному берегу озера. Церковь со шпилем занимала центр городка, вокруг нее теснились торговые ряды. Покрытые лесами склоны располагались на дальних берегах озера. Несколько рыбацких лодочек под белыми парусами порхали по серо-голубой воде, как бабочки на легком ветерке.
Сюзанна припарковалась с южной стороны церкви. Продавцы заполнили мостовую, готовясь к тому, что, очевидно, было утренним субботним рынком. В воздухе стоял запах сырого мяса, свежих продуктов и табака. Она прошла сквозь толпу. Вокруг шумными стайками носились дети. В отдалении слышны были удары молотков. Ее внимание привлек старик с седыми волосами и горбатым носом в одной из палаток. Он был примерно такого же возраста, как Семен Макаров. Она подошла и похвалила его яблоки и вишни.
– Отличные фрукты, – сказала она по-немецки.
– Сам вырастил, – ответил старик.
Она купила три яблока, широко улыбнулась и с теплотой посмотрела на него. Образ, созданный ею, был идеален. Светло-рыжий парик, светлая кожа, орехового цвета глаза. Грудь была увеличена на два размера парой силиконовых вставок. Сюзанна также подложила подушечки на бедра, по бокам и сзади и надела джинсы на два размера больше, чтобы создать искусственный объем. Клетчатая фланелевая рубаха и тяжелые рыжие ботинки довершали маскировку. Глаза скрывали солнечные очки, темные, но не до такой степени, чтобы привлекать внимание. Позже свидетели несомненно будут описывать грудастую крутобедрую блондинку.
– Вы знаете, где живет Семен Макаров? – спросила она. – Он старик. Живет здесь уже давно. Друг моего дедушки. Я приехала с подарком, но потеряла его адрес. Нашла деревню наудачу.
Старик покачал головой:
– Как беспечно с вашей стороны, фройляйн.
Она улыбнулась, принимая упрек:
– Я знаю. Но уж такая я рассеянная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики