ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Моя сестра, – прорычал Иерихон.
– Сестра! – Том отшатнулся, словно ударенный электрическим зарядом. – Ты притащил сестру на охоту за сокровищами? Чего же ради, разрази меня гром?
– Она многое знает, – сказал я.
– Да черт с ней, пусть идет, – буркнул Нед. – А кто это там за тобой?
– Наш еврейский проводник.
– Еще и еврей?
– А девицы приносят одни несчастья, – проворчал Том.
– Да уж, не придется ли нам тащить ее на себе, – добавил его приятель.
– Так я вам и позволила, – фыркнула Мириам.
– Будь осторожен, Нед, – предупредил я. – Ее колено знает, как послать тебя в нокаут.
– Да неужели?
Он глянул на нее с новым интересом.
Клянусь лугами Лексингтона, от них можно ждать одних неприятностей! Я не испытывал бы более серьезную треногу, если бы пригласил анархистов для составления конституции. В общем, в полнейшей растерянности мы спустились в этот обмелевший водоем и прошли его по колено в воде. Питающий пруд поток истекал из грота, закрытого железной решеткой.
– Ее установили для безопасности детей и животных, – пояснил Иерихон, поднимая железный лом. – А не ради любителей приключений вроде нас.
Лом сослужил свою службу, замок с тихим лязгом слетел С нетель, и проржавевшая решетка со скрипом открылась. Как только мы вошли в грот, наш торговец скобяным товаром закрыл за нами эту калитку, приладив к ней захваченный из дома новый замок.
– Для этого запора лом не понадобится, у меня есть ключ.
Я оглянулся назад и окинул пристальным взглядом темные берега водоема. Не крадутся ли по ним какие-то тени?
– Вы никого не видели? – прошептал я Фархи.
– Я потерял способность видеть, как только мы вышли дома Иерихона, – пробурчал старый банкир. – Я не имею обыкновения дрызгаться в грязи по ночам.
Вскоре прохладная, но не холодная вода уже скрыла наши бедра. Раскинутых в стороны рук как раз хватило, чтобы выяснить ширину туннеля, по которому мы шли, его высота варьировалась от десяти до пятнадцати футов, а на каменных стенах виднелись четкие следы работы древних кирок. По этому рукотворному каналу город царя Давида снабжался водами природного источника, сообщил нам Фархи. Мы то и дело оступались, натыкаясь на препятствия неровного дна. Когда мы углубились в подземелье, Иерихон осмелился зажечь первый фонарь, и я догнал Тентуистла.
– Не могли ли вы привести на хвосте любопытных попутчиков? – спросил я.
– Мы заплатили нашим проводникам за молчание, – сказал лейтенант.
– Ага, и к тому же в Иерусалиме ни с кем даже словом не перемолвились, – вставил Нед.
– Погодите. Значит, компания из четырех «неприметных» английских моряков разгуливала по самому городу?
– Нам нужно было закупить провизию.
– Я же велел вам прятаться до темноты! – сердито прошипел Иерихон.
– Мы принарядились в арабские накидки и держались особняком, – заявил Тентуистл в свою защиту. – Из-за этого чертова капюшона я даже не видел толком дороги до Иерусалима, не разглядел и здешних красот. А ведь это прославленный город.
– Арабские накидки! – воскликнул я. t– Да вы так же похожи на арабов, как Санта-Клаус! Ваши краснолицые физиономии настолько узнаваемы, что с тем же успехом вы могли бы прошествовать под британским флагом!
– А вы что, рассчитывали, что мы будем целый день пухнуть с голоду, а потом ночью копать вам яму? – возмутился Большой Нед. – Тогда уж притащили бы нам жратвы, если вам так не хотелось, чтобы мы прошлись по базарам вашего драгоценного города.
Ладно, теперь все равно ничего не поправить. Я повернулся к Иерихону, его удрученное лицо озарялось янтарным светом фонаря.
– Давайте-ка поторопимся.
– Я повесил крепкий замок на решетку. Но вам с винтовкой лучше держаться в арьергарде.
– Не троньте меня! – взвизгнула вдруг из темноты Мириам.
– Простите, неужели я задел вас? – развратным тоном произнес Малыш Том.
– Не ерепенься, куколка, я обеспечу тебе безопасность, – добавил Нед.
Испуганный Иерихон взмахнул киркой, но я удержал его руку.
– Я разберусь с ними.
Поскольку я замыкал наш отряд, то незаметно подошел к Меду сзади и вставил ствол винтовки ему между ног.
– Дьявол тебя раздери! – взвыл он.
– Ах, как я неловок, – сказал я и, резко дернув винтовкой, прижал ее дуло к щеке Тома.
– Сукин сын!
– Уверен, что всем нам будет удобнее, если мы будем держаться на некотором расстоянии.
– Я буду идти так, как захочу… – Вдруг Том взвыл и подпрыгнул. – Эта сучка подкралась сзади!
Мириам вооружилась ломиком.
– Простите, неужели я задела вас?
– Я предупредил вас, джентльмены. Соблюдайте дистанцию, если вам дороги ваши мужские достоинства.
– А я лично кастрирую того, кто еще раз тронет мою сестру, – добавил Иерихон.
– И мой хлыст попляшет по вашим спинам, – добавил Тснтуистл. – Энсин Поттс! Проследите за порядком!
– Слушаюсь, сэр. Вы двое, ведите себя прилично!
– Ну, мы ж просто пошутили… Господь не даст соврать! Ба, что это с ним приключилось?
Фархи вошел в круг света от фонаря, и матросы перепугались, впервые увидев его изуродованное лицо: пустую глазницу, отрезанный нос и отсеченное ухо.
– Я тронул его сестру, – хитро сказал еврей.
Матросы побелели и отступили от Мириам как можно дальше.
Мы долго плутали по подземелью почти по пояс в воде, и если и была польза от такого похода, так это в том, что он сбил спесь с напористых матросов. Они не привыкли ни к тесным помещениям, ни к земляным работам, и поддерживала их дух только надежда заполучить древнее богатство. Желая заставить их попыхтеть, я предложил Тентуистлу, чтобы Нед и Том помогли Иерихону нести мешок с раствором.
– Чего ради мы тащим сюда такую тяжесть, когда тут полно всяких камней?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики