ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– А ваша спрятанная красавица? Покажите мне ее, дайте поговорить о ней, и я поверю вам.
Ростовщик не решался, но цыганка видела, что старик не в силах сопротивляться и потому продолжала с поддельным увлечением:
– Вы думаете, синьор Берлоти, что я пришла сюда за тем, чтобы выманить у вас денег? Это был только предлог.
– Я был уверен в этом, – отвечал старик, довольный ее словами.
– Я пришла, – продолжала она нерешительно и опуская глаза, – потому что ваши черты и ваши слова разбудили во мне воспоминания о моем отечестве.
– Ты итальянка? Я был уверен в этом.
– Наконец, я пришла потому, что вы меня пригласили..
– И хорошо сделала, моя ненаглядная! – вскричал старик, обезумев от волнения. – Я одену тебя в шелковые, золотые материи, осыплю тебя драгоценными камнями.
– Мне ничего не надобно, я не торгую моей любовью. Я отдаю ее тому, кого изберу.
Эти слова еще более поразили ростовщика, забывшего свою скупость, свою старость и готового упасть на колени перед уличной комедианткой.
– Но вы знаете, – продолжала хитрая цыганка, – что в любви итальянка хочет владеть всем или ничем!
– Все твое! – вскричал Соломон с жаром. – Ты будешь моей повелительницей.
– Постарайтесь прежде успокоить мою ревность, покажите мне вашу племянницу, если хотите, чтобы я пришла с вами ужинать.
– Это твое условие, капризная красавица? О женщины! Когда вы чего захотите, трудно противиться вам.
Жуанита смотрела так страстно на старика, что он не мог отказать ей ни в чем и сказал, подумав немного:
– Ты увидишь ее, мой хорошенький демон, я исполню твое желание. Только прошу тебя, – продолжал Соломон, – не упоминай перед ней имени Перолио.
– Это отчего? Вы сами сказали, что она его… родственница, или еще ближе.
– Вот видишь, я не уверен в этом. Фрокар так хитер, что, вероятно, обманул меня. Послушай, ты войдешь к ней с дорогим нарядом, который ей предложишь… разумеется, не от меня.
– А от кого же?
– Меня просили предложить ей несколько подарков, чтобы она не очень скучала, но хотя за них платит Перолио – его не надобно называть.
– Хорошо, я буду осторожна.
– Ступай же за мной. Я, как ребенок, повинуюсь тебе.
И подав Жуаните богатые материи и наряды, он повел ее в верхний этаж через длинный, темный коридор в галерею, в конце которой была комната пленницы. Когда ростовщик и цыганка вошли к дочери оружейника, сердце Жуаниты сжалось от горести. Бедняжка Мария сидела в углу в такой грустной задумчивости, что даже не слыхала, как к ней вошли. Только когда Соломон начал говорить с ней, она как будто проснулась, подняла на него свои чудные глаза, наполненные слезами, потом обратила их на цыганку.
– Я привел к вам молодую девушку, – сказал старик, – с подарками от того, который любит вас нежно и составит ваше счастье. Не плачьтесь и взгляните на эти наряды.
– Благодарю вас, мессир! – сказала Мария тихо, но с достоинством. – Мне ничего не нужно. Я вас прошу об одном – отпустите меня домой, к матушке, и я буду молить Бога, чтобы он послал вам покойную старость.
Грустные слова девушки тронули Берлоти, хотя ему не понравилось, что она упомянула о старости перед Жуанитой.
– Я рад дать вам свободу, мое дитя, – сказал он добродушно, – потому что мне совсем не весело видеть ваши слезы. Я бы сейчас отпустил вас, но не смею. Подождите немного; скоро придет особа, которая принимает в вас участие, и соединит вас с вашими родными. Поверьте, что я буду тогда радоваться не меньше вас.
Ростовщик говорил правду. Видя много таинственного в отношениях Перолио и молодой девушки, он боялся попасть в неприятную историю и притом ему хотелось оправдать себя в глазах цыганки, которая его совершенно очаровала.
– Зачем вы обманываете меня? – возразила Мария. – Старики должны говорить правду.
Соломон поморщился.
– Старость должна внушать почтение и доверенность, – продолжала девушка, – зачем же вы принуждаете себя лгать?
– Уверяю вас, что я ни в чем не виноват и даже ничего не знаю…
– Разве я могу верить вам? Зачем вы скрываете имя моего похитителя и место, где я нахожусь? Отчего вы не назовете мне ту особу, которая, по-вашему, сведет меня к родителям?
Потом, подойдя к Жуаните, она продолжала ласково:
– Вы также молоды, как я, и должны быть добры. Скажите, ради Бога, кто вас прислал ко мне?
Цыганка все это время не сводила глаз с девушки и черты ее лица выражали сильное волнение. Она не могла не пожалеть о положении бедной девушки, но ангельская ее красота поразила Жуаниту, которая не могла поверить, чтобы Франк, живя так долго под одной кровлей с ней, не полюбил ее страстно.
– Я пришла к вам от человека, который любит вас и предан всей душой, что он скоро докажет.
– Но, как зовут его?
– Вы это узнаете скоро.
– Я уже знаю это ненавистное имя. Отчего вы прямо не скажете, что это начальник Черной Шайки?
– Клянусь, синьора, – вскричала Жуанита, – что не он послал меня.
«Славно! – подумал Соломон. – Она хорошая комедиантка».
– Верите ли вы в Бога? – спросила Мария строго, – верите ли в святость клятвы?
– Я верю в Бога и святую Деву Марию, – отвечала цыганка.
– Дева Мария – моя небесная покровительница.
– Так вас зовут Марией? – спросила быстро Жуанита, желая вполне удостовериться, что это дочь оружейника.
– Да, – отвечала невеста Шафлера. – Клянитесь мне над этим изображением Святой Девы, что вы присланы не от Перолио.
– Клянусь, – проговорила Жуанита торжественно и, наклонясь к девушке, чтобы поцеловать образок, который та сняла с шеи, она проговорила тихо:
– Доверьтесь мне… меня прислал Франк.
Мария невольно вскрикнула: так неожиданны были эти слова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114