ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Посетитель испуганно оглянулся, но дверь безжалостно захлопнулась за его спиной. Он попытался пригладить волосы сильными короткими пальцами, но почти безуспешно. И вообще, был весь какой-то помятый и неаккуратный – галстук свисал набок, голубая джинсовая рубашка почти вылезла из-под ремня.
– О mon Dieul – произнес мужчина, увидев Мэгги. – этого не может быть. C'est une erreur. Я совершил ошибку. – Он подошел к ней, взял ее руку и наклонился, почти касаясь руки губами. – Никогда не думал, что увижу вас снова. – Это был Люк де Боскьер.
– Садитесь, пожалуйста. – Мэгги заулыбалась – она была несказанно рада видеть его. – И расскажите мне, в чем ваша ошибка.
– О, Шуман! – уловил звуки музыки Люк, присаживаясь на край кресла. – Никогда раньше не бывал в таких агентствах. Я не этого ожидал. И уж точно не думал, что встречу здесь вас. – Он опять стал оглядываться на дверь. – Не хочу больше отнимать у вас время. Я…
Тут вошла Эсмеральда с подносом, на котором стояла бутылка бордо из запасов Джереми и два высоких фужера.
– О, «Шато Пальмер»! – удивился гость, немного успокаиваясь. – Тысяча девятьсот шестьдесят первый год. C'est magnifique!
– Давайте выпьем за ошибку, – предложила Мэгги.
– Значит, вот и разгадка. Импорт-экспорт. Вы и есть Пандора! – воскликнул Люк. Смакуя вино, он непрестанно улыбался и пожирал Мэгги глазами, с интересом наблюдая ее в непривычной роли.
– Как поживает Аттила? – поинтересовалась она. Люк просиял:
– О, Аттила пользуется большим успехом! У него и моей призовой свиноматки уже полно поросят. – Он поболтал в фужере вино и понюхал его. – Прошлым вечером я встретил за ужином Евангелину, и она порекомендовала мне обратиться к вам. То есть я, конечно, не предполагал, что Пандорой окажетесь вы…
Мэгги ободряюще улыбнулась:
– Раз уж вы все равно здесь, может, расскажете о своей проблеме?
– Я пришел из-за жены. – Люк откинулся на спинку кресла с фужером в руке. – Но так странно рассказывать вам об этом… Евангелина утверждала, будто вы лучшая, самая лучшая… – неуверенно добавил он.
– Вы ведь говорили, что женаты более двадцати лет? – уточнила Мэгги. Теперь у нее были все нужные бланки. Она сидела перед Люком с ручкой наготове, выпрямив спину и стараясь держаться уверенно.
– Двадцать три года, – уточнил Люк де Боскьер.
– И вы подозреваете, – она не смогла придумать иной формулировки, – что жена вам неверна?
– Моя жена англичанка, – ответил он, – но мы живем во Франции. Как я говорил вам, у меня небольшой замок в Дордони.
И опять Мэгги безуспешно пыталась представить небольшой замок.
– Но у нас также есть квартира в Лондоне. Вероятно, это моя ошибка.
«Еще одна ошибка?» – мысленно удивилась Мэгги. Люк продолжил:
– Потому что моя жена… знаете, она скучает по Англии, по своим друзьям и подолгу бывает в Лондоне. В последнее время она находилась там практически постоянно.
– Но это само по себе… – успокаивающе начала Мэгги.
– Что ж… – Люк, похоже, смутился. – Она больше не хочет заниматься со мной любовью. Merde, c'est vachement difficile! Мне так трудно говорить об этом… с вами. Особенно с вами.
– Но ведь этому могут быть разные причины, – намекнула она. Люк взглянул на нее с неподдельным изумлением. По-видимому, он был уверен, что лишь наличие другого мужчины могло отвратить его жену от наслаждений на супружеском ложе.
– И еще эти телефонные звонки. Кто-то постоянно вешает трубку, когда я отвечаю.
– Понятно, – сказала Мэгги. – Что ж… знаете, может оказаться, вы волнуетесь напрасно. Я пошлю Золтана разузнать. Назовите, пожалуйста, ее адрес. – Люк продиктовал адрес в Найтсбридже. – Ваша жена сейчас дома?
– Да, и я тоже, но я могу переехать в отель на время расследования. Скажу ей, что возвращаюсь в Дордонь, наблюдать за прививкой растений. – Люк сделал большой глоток. – Никогда бы не подумал, что я на такое способен. – Он казался столь жалким и несчастным, что Мэгги захотелось протянуть руку и погладить его, но она сдержала порыв. – Видите ли, – добавил Люк де Боскьер, – я из тех людей, кто любит всем сердцем. Я хочу делить с любимой женщиной всю свою жизнь. У меня никогда не было от нее никаких секретов, и я всецело доверял ей. Я не признаю половинчатости ни в чем. Просто не могу по-другому. Наверное, я старомодный, naif? – спросил он, глядя с мольбой на Мэгги.
– Нет, нет, что вы, – ласково произнесла она, – совсем нет. Я сама такая же… По-моему, только так и можно любить…
В его глазах промелькнуло удивление.
– Значит, вы согласны?
– Целиком и полностью, – с готовностью подтвердила Мэгги, в ее голосе появились страстные интонации. – Я сама всю жизнь любила одного мужчину и полностью ему доверяла. По-другому никак не могла.
– Вашего мужа? – спросил он.
– Да. Я была замужем двадцать пять лет, – сказала Мэгги и, к ужасу своему, разрыдалась.
Люк вскочил.
– О, Пандора! – воскликнул он, вытаскивая из кармана измятый носовой платок. – О, je vous supplie! – Он сильной рукой взял ее за плечо.
Вошла Эсмеральда с подносом, на котором лежало нечто похожее на свежеиспеченные слоеные пирожки.
– Донна Маргарида! – закричала она, сунула поднос гостю и обняла дрожащую Мэгги.
Люк стоял в полной растерянности, неловко держа поднос, пока Мэгги не совладала с собой.
– Простите, – сказала она, – обычно я так себя не веду. – Улыбнулась ему сквозь слезы, а потом не выдержала и расхохоталась – очень уж нелепо он смотрелся с подносом. Вскоре к ней присоединились и Люк с Эсмеральдой. Должно быть, они громко смеялись, потому что Золтан заглянул в дверь – узнать, из-за чего шум.
– Ой, Золтан, ты только посмотри, кто здесь! – сказала Мэгги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
– О mon Dieul – произнес мужчина, увидев Мэгги. – этого не может быть. C'est une erreur. Я совершил ошибку. – Он подошел к ней, взял ее руку и наклонился, почти касаясь руки губами. – Никогда не думал, что увижу вас снова. – Это был Люк де Боскьер.
– Садитесь, пожалуйста. – Мэгги заулыбалась – она была несказанно рада видеть его. – И расскажите мне, в чем ваша ошибка.
– О, Шуман! – уловил звуки музыки Люк, присаживаясь на край кресла. – Никогда раньше не бывал в таких агентствах. Я не этого ожидал. И уж точно не думал, что встречу здесь вас. – Он опять стал оглядываться на дверь. – Не хочу больше отнимать у вас время. Я…
Тут вошла Эсмеральда с подносом, на котором стояла бутылка бордо из запасов Джереми и два высоких фужера.
– О, «Шато Пальмер»! – удивился гость, немного успокаиваясь. – Тысяча девятьсот шестьдесят первый год. C'est magnifique!
– Давайте выпьем за ошибку, – предложила Мэгги.
– Значит, вот и разгадка. Импорт-экспорт. Вы и есть Пандора! – воскликнул Люк. Смакуя вино, он непрестанно улыбался и пожирал Мэгги глазами, с интересом наблюдая ее в непривычной роли.
– Как поживает Аттила? – поинтересовалась она. Люк просиял:
– О, Аттила пользуется большим успехом! У него и моей призовой свиноматки уже полно поросят. – Он поболтал в фужере вино и понюхал его. – Прошлым вечером я встретил за ужином Евангелину, и она порекомендовала мне обратиться к вам. То есть я, конечно, не предполагал, что Пандорой окажетесь вы…
Мэгги ободряюще улыбнулась:
– Раз уж вы все равно здесь, может, расскажете о своей проблеме?
– Я пришел из-за жены. – Люк откинулся на спинку кресла с фужером в руке. – Но так странно рассказывать вам об этом… Евангелина утверждала, будто вы лучшая, самая лучшая… – неуверенно добавил он.
– Вы ведь говорили, что женаты более двадцати лет? – уточнила Мэгги. Теперь у нее были все нужные бланки. Она сидела перед Люком с ручкой наготове, выпрямив спину и стараясь держаться уверенно.
– Двадцать три года, – уточнил Люк де Боскьер.
– И вы подозреваете, – она не смогла придумать иной формулировки, – что жена вам неверна?
– Моя жена англичанка, – ответил он, – но мы живем во Франции. Как я говорил вам, у меня небольшой замок в Дордони.
И опять Мэгги безуспешно пыталась представить небольшой замок.
– Но у нас также есть квартира в Лондоне. Вероятно, это моя ошибка.
«Еще одна ошибка?» – мысленно удивилась Мэгги. Люк продолжил:
– Потому что моя жена… знаете, она скучает по Англии, по своим друзьям и подолгу бывает в Лондоне. В последнее время она находилась там практически постоянно.
– Но это само по себе… – успокаивающе начала Мэгги.
– Что ж… – Люк, похоже, смутился. – Она больше не хочет заниматься со мной любовью. Merde, c'est vachement difficile! Мне так трудно говорить об этом… с вами. Особенно с вами.
– Но ведь этому могут быть разные причины, – намекнула она. Люк взглянул на нее с неподдельным изумлением. По-видимому, он был уверен, что лишь наличие другого мужчины могло отвратить его жену от наслаждений на супружеском ложе.
– И еще эти телефонные звонки. Кто-то постоянно вешает трубку, когда я отвечаю.
– Понятно, – сказала Мэгги. – Что ж… знаете, может оказаться, вы волнуетесь напрасно. Я пошлю Золтана разузнать. Назовите, пожалуйста, ее адрес. – Люк продиктовал адрес в Найтсбридже. – Ваша жена сейчас дома?
– Да, и я тоже, но я могу переехать в отель на время расследования. Скажу ей, что возвращаюсь в Дордонь, наблюдать за прививкой растений. – Люк сделал большой глоток. – Никогда бы не подумал, что я на такое способен. – Он казался столь жалким и несчастным, что Мэгги захотелось протянуть руку и погладить его, но она сдержала порыв. – Видите ли, – добавил Люк де Боскьер, – я из тех людей, кто любит всем сердцем. Я хочу делить с любимой женщиной всю свою жизнь. У меня никогда не было от нее никаких секретов, и я всецело доверял ей. Я не признаю половинчатости ни в чем. Просто не могу по-другому. Наверное, я старомодный, naif? – спросил он, глядя с мольбой на Мэгги.
– Нет, нет, что вы, – ласково произнесла она, – совсем нет. Я сама такая же… По-моему, только так и можно любить…
В его глазах промелькнуло удивление.
– Значит, вы согласны?
– Целиком и полностью, – с готовностью подтвердила Мэгги, в ее голосе появились страстные интонации. – Я сама всю жизнь любила одного мужчину и полностью ему доверяла. По-другому никак не могла.
– Вашего мужа? – спросил он.
– Да. Я была замужем двадцать пять лет, – сказала Мэгги и, к ужасу своему, разрыдалась.
Люк вскочил.
– О, Пандора! – воскликнул он, вытаскивая из кармана измятый носовой платок. – О, je vous supplie! – Он сильной рукой взял ее за плечо.
Вошла Эсмеральда с подносом, на котором лежало нечто похожее на свежеиспеченные слоеные пирожки.
– Донна Маргарида! – закричала она, сунула поднос гостю и обняла дрожащую Мэгги.
Люк стоял в полной растерянности, неловко держа поднос, пока Мэгги не совладала с собой.
– Простите, – сказала она, – обычно я так себя не веду. – Улыбнулась ему сквозь слезы, а потом не выдержала и расхохоталась – очень уж нелепо он смотрелся с подносом. Вскоре к ней присоединились и Люк с Эсмеральдой. Должно быть, они громко смеялись, потому что Золтан заглянул в дверь – узнать, из-за чего шум.
– Ой, Золтан, ты только посмотри, кто здесь! – сказала Мэгги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70