ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Не знаю... – качает она головой. – Я всю ночь посылала Патрику сообщения, хотела помириться с ним после... ну, после нашей размолвки, но он не отвечал. В конце концов, я разозлилась и решила: ну и черт с тобой! Думала, он просто уснул перед телевизором...
Грейс судорожно глотает воздух. – А дальше?
– Так вот, я решила плюнуть на него, расслабиться и получать удовольствие от вечера. Мы танцевали с Шарлоттой и какими-то двумя типами... – Грейс всхлипывает. – А потом я пошла в туалет, достала телефон – а там пять пропущенных звонков!
– А Патрик оставил голосовое сообщение?
– Да, – кивает Грейс, – но очень короткое. Сказал только, что с Полли произошел несчастный случай и они едут в «Алдер-хей».
– Может быть, Полли просто вывихнула руку или проглотила пуговицу?
Грейс отворачивается к окну.
– А если нет? – дрожащими губами шепчет она.
Я сжимаю ее руку.
– Знаешь, что меня тревожит?.. – вскидывает голову Грейс. – Патрик в экстренных ситуациях обычно ведет себя хладнокровно. Я, чуть что, паникую, он же – само спокойствие! Так было всегда, но сегодня... Слышала бы ты его голос!
Рассудок твердит мне, что скорее всего речь идет о сломанной руке или ушибе головы, не более, и все же... За неполный год работы в «Дейли эхо» мне о каких только несчастных случаях с детьми не доводилось слышать! Просто не думаешь, что такое может случиться с ребенком твоей лучшей подруги...
Такси несется на предельной скорости, и все же нам кажется, что мы тащимся уже целую вечность.
– Ох, Айви! – шмыгает Грейс, едва сдерживая рыдания. – Сегодня Полли все утро атаковала меня своими «опросами – ты же знаешь, она у нас почемучка... Мне надо было мыть голову, а она без конца повторяла: зачем собакам хвост? – или что-то в этом роде... И отгадай, что и ответила? Я сказала: так нужно, Полли. Какая я мать после этого? Неужели нельзя было найти минутку и спокойно нее объяснить?
Она вздрагивает и заливается слезами. Я вскакиваю с места, сажусь рядом с подругой и крепко обнимаю ее за плечи.
– Постарайся держать себя в руках, Грейс! Ты замечательная мать, и вообще все будет хорошо, я уверена!
Такси подъезжает к больничным воротам. Остается только молиться, чтобы я оказалась права...
Глава 43
Грейс бросается в приемный покой, а я подхожу к водителю, чтобы расплатиться.
– Надеюсь, с ней все будет в порядке, – говорит водитель. – С малышкой вашей подруги!
– Мы тоже надеемся, – отвечаю я, протягивая двадцатифунтовую банкноту.
– О, я не возьму денег, голубка, – мотает он головой.
– Но ведь сейчас ночь, да еще и пятница... – настаиваю я.
– Поспешите-ка лучше к своей подружке! – Он отталкивает мою руку и берется за руль.
У меня нет времени спорить.
– Мою дочку только что привезли сюда на «скорой помощи», – объясняет Грейс регистратору за стойкой. – Ее зовут Полли Каннингем.
Голос подруги звучит неестественно спокойно.
– Одну минутку, пожалуйста, – деловито откликается регистраторша и начинает быстро щелкать по клавишам компьютера. Через несколько секунд она поднимает голову: – Будьте любезны, пройдите через стеклянные двери справа от приемной. Вас встретят и все расскажут.
Мы летим по коридору и вдруг видим Патрика. Он со Скарлетт на руках шагает нам навстречу.
– Патрик! – пронзительно кричит Грейс, прибавляя скорости.
– Я как раз шел тебе позвонить. Все в порядке. У Пол ли несколько синяков и ссадин, ничего серьезного!
Грейс, судя по ее виду, не знает, целовать ей мужа или, наоборот, хорошенько отколотить.
Как выяснилось, Полли упала с лестницы.
Упала, я говорю, но это было скорее похоже на каскадерский трюк; по крайней мере голливудским звездам для такого фортеля точно потребовался бы дублер, прошедший специальную тренировку.
Дело в том, что девочка проснулась посреди ночи и, но обыкновению, отправилась в спальню родителей. Застав их кровать пустой, Полли решила поискать маму и папу внизу. Все бы ничего, но на лестнице было темно, вдобавок новая ночная рубашка Полли оказалась чуть-чуть длинновата...
К тому моменту, как Полли достигла нижней ступеньки, она была уже без сознания. И хотя к приезду медиков малышка пришла в себя, ее все-таки решили забрать в больницу для полного обследования. Очевидно, Полли теперь медицинский феномен – пересчитав больше десятка ступенек, она умудрилась не сломать ни одной косточки!
– Представляю, что ты пережил! – говорю я Патрику.
– Да уж, понервничать пришлось, – качает он головой. – Ладно хоть Скарлетт спала все это время...
Малышка мирно сопит в переносном автомобильном кресле, посасывая пустышку.
– Мне жаль, что мы ссорились, – мягко говорит Грейс.
– И мне... – Патрик наклоняется, чтобы поцеловать жену в лоб.
По всей видимости, мое присутствие тут больше не требуется.
– Кто-нибудь хочет кофе? – спрашиваю я. – Здесь наверняка должен быть автомат...
Однако чтобы найти его, мне приходится дважды обежать все здание. И кофе в нем хватает только на две чашки. Мне приходится довольствоваться порцией куриного бульона, который, подозреваю, залили внутрь машины году в семьдесят втором...
Я возвращаюсь в отделение. Полли все еще обследуют, а Патрик и Грейс... Не могу поверить – они снова ругаются!
– Извини, но я считаю, что кто-то из нас должен отмен и Скарлетт домой, – сердито говорит Патрик. – Если она проснется, то сразу потребует есть!
– Я уверена, в больнице найдется немного молочной смеси, – возражает Грейс.
– Ты не можешь просить молочную смесь!
– Почему?
– Потому что это больница! Врачи не обязаны раздавать еду посетителям!
– Мы не посетители, мы родители их пациентки!
– Это не важно, – упирается Патрик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85