ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- А я других полонезов и не знаю.
- Подожди, послушаем...
Но скрипка тут же замолкла, на яхте кто-то раскашлялся, надсадно,
по-стариковски. Стукнула дверь, яхта качнулась. Светлая фигура показалась
на фоне каютной надстройки.
Ника откинулась на спинку сиденья, подняла голову.
- Звезды какие здесь здоровенные.
- Да, - согласился Клим. - Как кастрюли.
- Ну, уж... сказал бы, как фонари, что ли... смотри, смотри!
Движется! Вон, вон!.. Спутник, спутник!
Ярко-голубая точка не спеша прокладывала себе дорогу среди
неподвижных мерцающих созвездий.
- Алло! - услыхали они и разом повернули голову в сторону яхты. -
Спутник!.. Спортсмени, совиетико?
- Совиетико, - отозвался Клим.
Хозяин яхты что-то сказал, Клим ответил по-испански. Ника услыхала
удивленное "май диос!" "Мой Бог!" - поняла она, но на этом ее знание
испанского закончилось.
- Что он говорит?
- Удивился, что я знаю испанский. Приглашает к себе на яхту.
- Зачем?
- Не зачем, а в гости.
- Ну, и что?
- Поедем, конечно. Чего нам стесняться. Если он будет говорить
помедленнее, обойдемся без переводчика.
Клим не стал запускать мотор, а только вставил весла в уключины и
подвел лодку к низкому борту яхты. Хозяин яхты нагнулся, взял с носа лодки
капроновую веревку, закрепил ее за стойку фальшборта.
- Por favoro, senorits [Пожалуйста (исп.)].
Ника поднялась, приняла протянутую руку. Клим запрыгнул на палубу
яхты сам. Глаза уже освоились с темнотой, и можно было разглядеть
гостеприимного хозяина - высокого тощего старика в светлом полотняном
костюме, - у него было сухое длинное лицо, тонкие усики стрелочками, седая
бородка клинышком, и вообще он очень походил на Дон Кихота, каким его
привыкли изображать на иллюстрациях все художники мира.
- Un momento, me preparate.
Он повернулся и, нагнувшись, вошел в освещенную дверь каюты.
- Хозяин просил минуточку обождать, - перевел Клим, - пока он
приготовит каюту к приему гостей. Весьма любопытный старец.
- Весьма.
- Прямо, как из семнадцатого века. Ему бы еще камзол с кружевным
воротничком.
- И шпагу, - добавила Ника.
- И шпагу, - согласился Клим, - хотя, вместо камзола, ему бы также
подошла кожаная кираса и длинные, до бедер, сапоги...
- И Санчо Панса рядом... Может быть, мы зря приняли приглашение?
- Ну, почему же, вполне интеллигентный сеньор.
Из каюты слышались постукивания и шуршания. Потом дверь открылась
настежь, на палубу упал яркий луч света.
- Por favor! - услышали они.
- Приглашает, - сказал Клим.
Он пропустил Нику вперед и, нагнувшись, шагнул следом, в низенькую
дверь. Ника внезапно остановилась у порога, Клим нечаянно толкнул ее
плечом, извинился. Выпрямился. И тут же понял замешательство Ники.
Старика в светлом полотняном костюме в каюте уже не было. Вместо
него, ярко освещенный светом потолочной лампочки, перед ними стоял
испанский гранд, будто только что сошедший с картины Веласкеса. В голубом
бархатном камзоле, на пышное белое жабо спускались длинные завитые локоны
черного парика. С рукавов камзола мягко свисали желтоватые кружевные
манжеты (брабантские! - подумал Клим). Только лицо у испанского гранда
было то же, что и у хозяина, - и бородка клинышком, и тонкие усы
стрелочками.
- Don Migel de Silva, - представился он и низко склонился перед
Никой, так что черные локоны парика закрыли ему лицо.
Ника растерянно оглянулась на Клима.
- Он сказал, что его зовут дон Мигель, - перевел Клим.
Он вышел из-за спины Ники, ответно поклонился - конечно, не так
изысканно и элегантно - и назвал Нику и себя. Тогда и Ника, вспомнив
занятия по фехтовальпластике, - хотя с запозданием, но сделала ответный
реверанс, - у нее получилось лучше, чем у Клима.
- Превосходно, - заметил он вполголоса.
- Не смейся, пожалуйста!
- А я и не смеюсь. На самом деле, как в кино.
- Что он сказал сейчас?
- Он извинился за этот, ну... маленький маскарад.
Дон Мигель отступил на шаг и театрально, величественным жестом,
который, однако, выглядел сейчас вполне уместным ("Вот что значит -
костюм!" - заключил Клим), пригласил гостей отужинать - на полукруглом
откидном столике под иллюминатором в окружении трех хрустальных бокалов и
тарелки с апельсинами стояла пузатая темная бутылка без этикетки. Пробка
на бутылке была залита черной смолой.
Нике дон Мигель подвинул табуретку с мягким сиденьем, Клим уселся на
крышку ящика, приделанного возле стола к стенке каюты, дон Мигель
устроился на таком же ящике, но с другой стороны столика. Каюта была
просторная, стены ее были оклеены полированной фанерой, у боковой стенки
располагалась низкая широкая лежанка, закрытая шерстяным пледом. На пледе
лежала скрипка. Над лежанкой висели круглые часы с тонкой золоченой
секундной стрелкой, которая мелкими толчками бежала по циферблату. В углу,
за лежанкой, торчала шпага, похоже, старинная - как определил Клим - с
изящным эфесом, отделанным серебром.
В узкую торцевую стенку каюты был врезан небольшой телевизионный
экран, пониже его чернели круглые ручки настройки.
Пока Клим и Ника оглядывали каюту, дон Мигель безуспешно пытался
выковырнуть бутылочную пробку перочинным ножом и сломал тонкое лезвие. Он
досадливо крякнул, открыл ящик стола, в поисках заменителя штопора, не
найдя там ничего подходящего, обвел глазами каюту, обрадованно вскочил и
вытащил из-за лежанки шпагу.
- Не сломайте и ее, - сказал Клим по-испански.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57