ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я
готова была умолять его, чтобы он не уходил. Отвратителен? О нет, милорд,
совсем нет!
Он взялся за ручку двери и повернулся ко мне.
- Поверьте мне, мадам, если бы я мог отменить эту конференцию, я бы
обязательно сделал это. Я даю вам передышку, но только на одну ночь.
Он вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
Я убавила свет лампы, стоявшей у моей кровати, и села, стараясь
потушить внезапно зажегшийся во мне огонь. Как могло случиться, что
собственные волнения сделали меня такой слепой, что я не замечала его
разгоравшейся страсти и того, как он сдерживал себя? И кто знал, что его
страсть будет так сильно волновать меня? Я мечтала только о доме и не
замечала ничего, что происходит вокруг меня. Боже, как я была глупа! Ничто
больше не могло заставить меня держаться на расстоянии от него. Наш брак
больше не казался мне лишь временным соглашением. Прочными узами я связала
себя с этим миром и этим человеком. Конечно, я была похищена, но у Лхарра
не было другого выхода, кроме того, не может же он отвечать за те методы,
которыми пользовался Ланс. Я чувствовала себя здесь очень одинокой, но
Лхарр сделал все, что мог, чтобы отвлечь меня, и обставил мою комнату так,
чтобы я чувствовала себя как дома. И он не хотел силой навязывать мне свою
любовь, хорошо понимая, что я бы сопротивлялась его насилию. Все это было
очень печально. В другом месте и при других обстоятельствах мы, вероятно,
даже не понравились бы друг другу.
Страшно подумать, каких бед могли натворить его скрытность и
сдержанность и мои глупость и упрямство. Конечно, он бы относился ко мне
гораздо лучше, если бы доверял мне. А я вела себя, к сожалению, совсем не
как человек, заслуживающий доверия. Тут я подумала о Вейсмане, у которого
были сейчас мои деньги и которого так хвалил его хозяин. Как бы я хотела,
чтобы он не услышал больше ни одной похвалы от Лхарра.
Я закончила готовиться ко сну, но чувство вины, раскаяния и странное
беспокойство овладели мною. Прошло уже несколько часов с тех пор, как
замолкли голоса моих служанок, а я все лежала без сна в своей постели,
размышляя над тем, что произошло. В конце концов я накинула поверх ночной
рубашки шелковый, отороченный мехом, халат и в сопровождении охранявшего
меня солдата направилась в библиотеку.
Там все еще горел свет, солдат постучал, но никто не отозвался. Тогда
он открыл дверь, и я вошла в комнату. Вдруг я заметила какое-то движение.
Кто-то закрыл дверь в конце комнаты, или мне показалось это? И тут я
увидела Фрема Орконана. Он лежал поперек своего стола, голова его
свешивалась вниз, в спине Орконана была огромная, обуглившаяся по краям
дыра. Его мундир вокруг раны еще тлел, по комнате распространялся запах
горящего мяса...
Мне стало нехорошо. Я закрыла рукой рот и быстро отвернулась. Позже
мне сказали, что я громко, пронзительно закричала. Я помню только, что изо
всех сил боролась с подступившей к горлу тошнотой, потом долго плакала,
положив голову на грудь Лхарра, который меня успокаивал. Он отдавал
приказы солдатам, заполнившим всю комнату, и время от времени неловко
похлопывал меня по плечу.
Когда все дела были сделаны, Лхарр отнес меня на руках в мою комнату.
Он осторожно положил меня на кровать и повернулся, собираясь выйти. Я была
так напугана увиденной мной картиной ужасной смерти Орконана и тем, что
убийца все еще находится в доме, что схватила Лхарра за руку и закричала:
- Пожалуйста, милорд, не оставляйте меня одну! Прошу вас! Я... -
Господи, мне так не хотелось, чтобы он увидел, как мне страшно, но я
ничего не могла с собой поделать.
Лхарр успокаивающе погладил мои распущенные волосы.
- Я буду сидеть возле вас всю ночь, если вам будет от этого легче,
миледи, - он опять показался мне таким же чужим и далеким, как прежде. Он
поправил мое одеяло и пододвинул к кровати стул. Спала я очень плохо, но
когда бы я ни проснулась, он все время был возле меня и время от времени
дремал прямо сидя на стуле. Стоило мне только пошевелиться, он тотчас же
открывал глаза и успокаивающе улыбался мне.
Рано утром Ороарк тихо постучал в мою дверь. Не дождавшись ответа, он
просунул в комнату голову, и я сделала знак, чтобы он не шумел. Лхарр спал
на стуле, свесив голову набок. Ороарк вытянул руку, изображая человека,
который стреляет, потом покачал головой и тихо закрыл дверь. Я выползла из
кровати и оделась. Когда я стала причесываться, то щетка выскользнула у
меня из рук и с громким стуком упала на каменный пол. Лхарр тут же
проснулся. Он широко раскрыл глаза, и у него был такой виноватый вид, что
я рассмеялась.
- Я не хотела вас будить, милорд.
Он вскочил со стула и, шатаясь, встал на ноги, потом энергично затряс
головой, стараясь стряхнуть с себя остатки сна, и слегка пригладил
растрепавшиеся волосы.
- Который час?
- Еще почти два часа до завтрака, милорд.
Он повернулся в сторону комнаты, где спали служанки, и крикнул:
- Тамара!
Тамара вышла из своей спальни, сонно спотыкаясь и натягивая на себя
халат. Она даже не удивилась спросонок, что в такой ранний час ее хозяин
все еще был в комнате хозяйки, и быстро произнесла привычные слова:
- В чем я провинилась перед вами, лорд Карн?
Он снова затряс головой и, слегка шатаясь, подошел к ней..
- Нет-нет. Почему ты так решила? Ах да, я закричал. Извини. Я еще не
совсем проснулся. Позови ко мне капитана Ороарка.
Я протянула руку, останавливая ее:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
готова была умолять его, чтобы он не уходил. Отвратителен? О нет, милорд,
совсем нет!
Он взялся за ручку двери и повернулся ко мне.
- Поверьте мне, мадам, если бы я мог отменить эту конференцию, я бы
обязательно сделал это. Я даю вам передышку, но только на одну ночь.
Он вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
Я убавила свет лампы, стоявшей у моей кровати, и села, стараясь
потушить внезапно зажегшийся во мне огонь. Как могло случиться, что
собственные волнения сделали меня такой слепой, что я не замечала его
разгоравшейся страсти и того, как он сдерживал себя? И кто знал, что его
страсть будет так сильно волновать меня? Я мечтала только о доме и не
замечала ничего, что происходит вокруг меня. Боже, как я была глупа! Ничто
больше не могло заставить меня держаться на расстоянии от него. Наш брак
больше не казался мне лишь временным соглашением. Прочными узами я связала
себя с этим миром и этим человеком. Конечно, я была похищена, но у Лхарра
не было другого выхода, кроме того, не может же он отвечать за те методы,
которыми пользовался Ланс. Я чувствовала себя здесь очень одинокой, но
Лхарр сделал все, что мог, чтобы отвлечь меня, и обставил мою комнату так,
чтобы я чувствовала себя как дома. И он не хотел силой навязывать мне свою
любовь, хорошо понимая, что я бы сопротивлялась его насилию. Все это было
очень печально. В другом месте и при других обстоятельствах мы, вероятно,
даже не понравились бы друг другу.
Страшно подумать, каких бед могли натворить его скрытность и
сдержанность и мои глупость и упрямство. Конечно, он бы относился ко мне
гораздо лучше, если бы доверял мне. А я вела себя, к сожалению, совсем не
как человек, заслуживающий доверия. Тут я подумала о Вейсмане, у которого
были сейчас мои деньги и которого так хвалил его хозяин. Как бы я хотела,
чтобы он не услышал больше ни одной похвалы от Лхарра.
Я закончила готовиться ко сну, но чувство вины, раскаяния и странное
беспокойство овладели мною. Прошло уже несколько часов с тех пор, как
замолкли голоса моих служанок, а я все лежала без сна в своей постели,
размышляя над тем, что произошло. В конце концов я накинула поверх ночной
рубашки шелковый, отороченный мехом, халат и в сопровождении охранявшего
меня солдата направилась в библиотеку.
Там все еще горел свет, солдат постучал, но никто не отозвался. Тогда
он открыл дверь, и я вошла в комнату. Вдруг я заметила какое-то движение.
Кто-то закрыл дверь в конце комнаты, или мне показалось это? И тут я
увидела Фрема Орконана. Он лежал поперек своего стола, голова его
свешивалась вниз, в спине Орконана была огромная, обуглившаяся по краям
дыра. Его мундир вокруг раны еще тлел, по комнате распространялся запах
горящего мяса...
Мне стало нехорошо. Я закрыла рукой рот и быстро отвернулась. Позже
мне сказали, что я громко, пронзительно закричала. Я помню только, что изо
всех сил боролась с подступившей к горлу тошнотой, потом долго плакала,
положив голову на грудь Лхарра, который меня успокаивал. Он отдавал
приказы солдатам, заполнившим всю комнату, и время от времени неловко
похлопывал меня по плечу.
Когда все дела были сделаны, Лхарр отнес меня на руках в мою комнату.
Он осторожно положил меня на кровать и повернулся, собираясь выйти. Я была
так напугана увиденной мной картиной ужасной смерти Орконана и тем, что
убийца все еще находится в доме, что схватила Лхарра за руку и закричала:
- Пожалуйста, милорд, не оставляйте меня одну! Прошу вас! Я... -
Господи, мне так не хотелось, чтобы он увидел, как мне страшно, но я
ничего не могла с собой поделать.
Лхарр успокаивающе погладил мои распущенные волосы.
- Я буду сидеть возле вас всю ночь, если вам будет от этого легче,
миледи, - он опять показался мне таким же чужим и далеким, как прежде. Он
поправил мое одеяло и пододвинул к кровати стул. Спала я очень плохо, но
когда бы я ни проснулась, он все время был возле меня и время от времени
дремал прямо сидя на стуле. Стоило мне только пошевелиться, он тотчас же
открывал глаза и успокаивающе улыбался мне.
Рано утром Ороарк тихо постучал в мою дверь. Не дождавшись ответа, он
просунул в комнату голову, и я сделала знак, чтобы он не шумел. Лхарр спал
на стуле, свесив голову набок. Ороарк вытянул руку, изображая человека,
который стреляет, потом покачал головой и тихо закрыл дверь. Я выползла из
кровати и оделась. Когда я стала причесываться, то щетка выскользнула у
меня из рук и с громким стуком упала на каменный пол. Лхарр тут же
проснулся. Он широко раскрыл глаза, и у него был такой виноватый вид, что
я рассмеялась.
- Я не хотела вас будить, милорд.
Он вскочил со стула и, шатаясь, встал на ноги, потом энергично затряс
головой, стараясь стряхнуть с себя остатки сна, и слегка пригладил
растрепавшиеся волосы.
- Который час?
- Еще почти два часа до завтрака, милорд.
Он повернулся в сторону комнаты, где спали служанки, и крикнул:
- Тамара!
Тамара вышла из своей спальни, сонно спотыкаясь и натягивая на себя
халат. Она даже не удивилась спросонок, что в такой ранний час ее хозяин
все еще был в комнате хозяйки, и быстро произнесла привычные слова:
- В чем я провинилась перед вами, лорд Карн?
Он снова затряс головой и, слегка шатаясь, подошел к ней..
- Нет-нет. Почему ты так решила? Ах да, я закричал. Извини. Я еще не
совсем проснулся. Позови ко мне капитана Ороарка.
Я протянула руку, останавливая ее:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92