ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Крис проболтался, что спустя какое-то время пришел в себя и закурил сигару. Рядом нашли бутылку виски. Мы полагаем, что он снова уснул и выронил сигару. На самом деле ему очень повезло. Он мог погибнуть.
– Жаль, что этого не случилось, – зло процедила Стеф. – Он должен получить по заслугам. Мы можем подать на него в суд?
Эдвард был ошарашен:
– Не можем, Стефани. Это был несчастный случай. И подумай, каково будет Лиз.
Стеф кивнула:
– Не хочу, чтобы Лиз страдала. Хватит с нее! Значит, ты предлагаешь шантаж?
– Я бы назвал это по-другому, – с хитрой улыбкой произнес Эдвард. – Мы могли бы воззвать к его… совести.
Стеф с трудом верилось, что у Криса есть хоть капля совести. Но он вряд ли захочет, чтобы будущий работодатель узнал, кто виновник пожара в «Ше ну».
– Что ты задумал?
– Нужно потребовать у него трехмесячную отсрочку и пересмотреть сумму. Скажем, сбросить десять процентов.
– Двадцать, – отрезала Стеф. Лицо ее ожесточилось.
– Не забудь, что доля Лиз тоже уменьшится, – напомнил Эдвард.
Стеф вздохнула:
– Хорошо. Пусть будет десять процентов.
– Я позвоню ему завтра. Он все еще живет у отца?
– Нет. Я сама! – Глаза Стефани были полны жестокой решимости.
– Мне кажется, это плохая идея, – мягко возразил Эдвард. Как бы хорошо ни держалась Стеф, ей пока не по силам схватка с Коннолли.
Стефани гневно сверкнула глазами:
– Я же сказала, что справлюсь!
Эдвард подавил вздох. Зря он пообещал Лиз, что будет присматривать за Стеф.
– Ладно. Делай что хочешь. Теперь поговорим о мишленовской звезде. – Он подлил ей вина и откинулся на спинку стула.
– Я позвоню составителям путеводителя и назначу встречу. Мы должны будем заверить их, что после открытия качество сервиса останется на прежнем уровне. И скорее всего, они захотят до открытия провести проверку. – Стеф сделала пометку в блокноте, лежавшем рядом с тарелкой.
– Думаю, нам стоит обоим присутствовать на встрече.
– Хорошо. Попробую назначить ее на эту неделю. Придется прокатиться к ним в офис.
Эдвард покачал головой:
– Нет. Пусть приезжают ко мне в контору. Тогда мы сможем после переговоров отвезти их в ресторан и показать, как идут восстановительные работы.
– Надеюсь, к тому времени работы хотя бы начнутся. Как продвигаются поиски подрядчика?
– Отлично. Сегодня после обеда я встречаюсь с тремя в «Ше ну».
– Я поеду с тобой. – Стефани невольно поежилась. Она не горела желанием возвращаться на место пожара, но понимала, что чем раньше разделается со своими страхами, тем лучше.
Эдвард прищурился:
– В этом нет необходимости. Мы лишь обсудим предварительную смету.
– Ну и что. Мне нужно знать точный размер ущерба для встречи с Крисом. Это добавит веса моим аргументам.
Эдвард снова уступил:
– Справедливо. Но Шон задушит меня за то, что я так долго тебя задерживаю.
– Я не ребенок, Эдвард.
– Хорошо. Тогда поехали. – Эдвард попросил счет, и они отправились в «Ше ну» пешком.
Снаружи здание выглядело нормально, но стоило открыть дверь, как в нос ударил едкий запах гари.
– Все выходные окна были открыты, но проклятая вонь до сих пор не выветрилась. – Он с отвращением поморщился.
Стеф прошла в заднюю часть помещения и увидела остатки обрушившейся лестницы. Подошел Эдвард и положил ей руку на плечо.
– Ты в порядке?
Она механически кивнула. Сейчас все казалось таким обычным. Уродливым, грязным, но все же обычным. Ничего общего с преисподней, что полыхала здесь два дня назад. Стеф вздрогнула и двинулась в бывшую кладовую. Здесь убрали, но стены почернели от копоти, а потолок, люк и тонкая деревянная перегородка, отделявшая кладовку от коридора, сгорели полностью. Стеф поникла, представив, что творится наверху. Заставила себя пройти на кухню. Тут было намного лучше. Вымыть, вычистить, нанести свежий слой краски – и кухня будет как новенькая.
– Оборудование работает? – спросила она Эдварда, который шел следом.
– Электричества пока нет, так что не знаю. Пришлось разобрать холодильники и морозильники. Я попросил Конора разделить продукты между ребятами.
Стеф улыбнулась:
– Вот у кого праздник! Составили опись содержимого?
– Конечно. Страховка все покроет.
– Я рада. Хоть что-то она покроет.
В парадную дверь постучали. Эдвард посмотрел на часы:
– Наш первый подрядчик.
Стеф изобразила на лице деловую улыбку:
– Тогда приступим!
ГЛАВА 34
Шон смотрел, как Стефани гоняет макароны по тарелке.
– Неужели я так плохо готовлю?
– Что? О, извини, – Стеф вяло улыбнулась. – Я не голодна.
– Трудный день?
– Не очень. Хотя я измучилась. У нас было столько дел. И еще эта подстава со страховкой. – Она вздохнула.
Шон нахмурился:
– Думаешь, Крис согласится дать отсрочку?
– Не знаю. – Стеф встревоженно огляделась. – Если он откажет, придется продать квартиру.
– Хочешь, я пойду с тобой, когда будешь с ним разговаривать?
– Нет, не надо, – твердо ответила Стеф. – С Крисом я как-нибудь справлюсь.
– Уверена? Не хочу, чтобы он тебя огорчал.
– Кто огорчится, так это Крис.
Шон усмехнулся:
– Я почти ему сочувствую.
– Не стоит. – Стеф поднялась и стала собирать посуду со стола.
– Надо перевезти ко мне твои вещи.
– Наверное, – с сомнением произнесла Стеф.
– Похоже, ты не прыгаешь от счастья, – разозлился Шон.
– Прости, дорогой! – Стеф подошла к нему сзади и обняла за шею.
– Ты правда чувствуешь себя нормально? – Он обернулся, чтобы видеть ее лицо.
Стеф кивнула.
– Слушай, в больнице мне дали брошюры, – неуверенно произнес Шон. – Есть ассоциация женщин, переживших выкидыш. Существуют горячие линии, проводятся сеансы групповой терапии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
– Жаль, что этого не случилось, – зло процедила Стеф. – Он должен получить по заслугам. Мы можем подать на него в суд?
Эдвард был ошарашен:
– Не можем, Стефани. Это был несчастный случай. И подумай, каково будет Лиз.
Стеф кивнула:
– Не хочу, чтобы Лиз страдала. Хватит с нее! Значит, ты предлагаешь шантаж?
– Я бы назвал это по-другому, – с хитрой улыбкой произнес Эдвард. – Мы могли бы воззвать к его… совести.
Стеф с трудом верилось, что у Криса есть хоть капля совести. Но он вряд ли захочет, чтобы будущий работодатель узнал, кто виновник пожара в «Ше ну».
– Что ты задумал?
– Нужно потребовать у него трехмесячную отсрочку и пересмотреть сумму. Скажем, сбросить десять процентов.
– Двадцать, – отрезала Стеф. Лицо ее ожесточилось.
– Не забудь, что доля Лиз тоже уменьшится, – напомнил Эдвард.
Стеф вздохнула:
– Хорошо. Пусть будет десять процентов.
– Я позвоню ему завтра. Он все еще живет у отца?
– Нет. Я сама! – Глаза Стефани были полны жестокой решимости.
– Мне кажется, это плохая идея, – мягко возразил Эдвард. Как бы хорошо ни держалась Стеф, ей пока не по силам схватка с Коннолли.
Стефани гневно сверкнула глазами:
– Я же сказала, что справлюсь!
Эдвард подавил вздох. Зря он пообещал Лиз, что будет присматривать за Стеф.
– Ладно. Делай что хочешь. Теперь поговорим о мишленовской звезде. – Он подлил ей вина и откинулся на спинку стула.
– Я позвоню составителям путеводителя и назначу встречу. Мы должны будем заверить их, что после открытия качество сервиса останется на прежнем уровне. И скорее всего, они захотят до открытия провести проверку. – Стеф сделала пометку в блокноте, лежавшем рядом с тарелкой.
– Думаю, нам стоит обоим присутствовать на встрече.
– Хорошо. Попробую назначить ее на эту неделю. Придется прокатиться к ним в офис.
Эдвард покачал головой:
– Нет. Пусть приезжают ко мне в контору. Тогда мы сможем после переговоров отвезти их в ресторан и показать, как идут восстановительные работы.
– Надеюсь, к тому времени работы хотя бы начнутся. Как продвигаются поиски подрядчика?
– Отлично. Сегодня после обеда я встречаюсь с тремя в «Ше ну».
– Я поеду с тобой. – Стефани невольно поежилась. Она не горела желанием возвращаться на место пожара, но понимала, что чем раньше разделается со своими страхами, тем лучше.
Эдвард прищурился:
– В этом нет необходимости. Мы лишь обсудим предварительную смету.
– Ну и что. Мне нужно знать точный размер ущерба для встречи с Крисом. Это добавит веса моим аргументам.
Эдвард снова уступил:
– Справедливо. Но Шон задушит меня за то, что я так долго тебя задерживаю.
– Я не ребенок, Эдвард.
– Хорошо. Тогда поехали. – Эдвард попросил счет, и они отправились в «Ше ну» пешком.
Снаружи здание выглядело нормально, но стоило открыть дверь, как в нос ударил едкий запах гари.
– Все выходные окна были открыты, но проклятая вонь до сих пор не выветрилась. – Он с отвращением поморщился.
Стеф прошла в заднюю часть помещения и увидела остатки обрушившейся лестницы. Подошел Эдвард и положил ей руку на плечо.
– Ты в порядке?
Она механически кивнула. Сейчас все казалось таким обычным. Уродливым, грязным, но все же обычным. Ничего общего с преисподней, что полыхала здесь два дня назад. Стеф вздрогнула и двинулась в бывшую кладовую. Здесь убрали, но стены почернели от копоти, а потолок, люк и тонкая деревянная перегородка, отделявшая кладовку от коридора, сгорели полностью. Стеф поникла, представив, что творится наверху. Заставила себя пройти на кухню. Тут было намного лучше. Вымыть, вычистить, нанести свежий слой краски – и кухня будет как новенькая.
– Оборудование работает? – спросила она Эдварда, который шел следом.
– Электричества пока нет, так что не знаю. Пришлось разобрать холодильники и морозильники. Я попросил Конора разделить продукты между ребятами.
Стеф улыбнулась:
– Вот у кого праздник! Составили опись содержимого?
– Конечно. Страховка все покроет.
– Я рада. Хоть что-то она покроет.
В парадную дверь постучали. Эдвард посмотрел на часы:
– Наш первый подрядчик.
Стеф изобразила на лице деловую улыбку:
– Тогда приступим!
ГЛАВА 34
Шон смотрел, как Стефани гоняет макароны по тарелке.
– Неужели я так плохо готовлю?
– Что? О, извини, – Стеф вяло улыбнулась. – Я не голодна.
– Трудный день?
– Не очень. Хотя я измучилась. У нас было столько дел. И еще эта подстава со страховкой. – Она вздохнула.
Шон нахмурился:
– Думаешь, Крис согласится дать отсрочку?
– Не знаю. – Стеф встревоженно огляделась. – Если он откажет, придется продать квартиру.
– Хочешь, я пойду с тобой, когда будешь с ним разговаривать?
– Нет, не надо, – твердо ответила Стеф. – С Крисом я как-нибудь справлюсь.
– Уверена? Не хочу, чтобы он тебя огорчал.
– Кто огорчится, так это Крис.
Шон усмехнулся:
– Я почти ему сочувствую.
– Не стоит. – Стеф поднялась и стала собирать посуду со стола.
– Надо перевезти ко мне твои вещи.
– Наверное, – с сомнением произнесла Стеф.
– Похоже, ты не прыгаешь от счастья, – разозлился Шон.
– Прости, дорогой! – Стеф подошла к нему сзади и обняла за шею.
– Ты правда чувствуешь себя нормально? – Он обернулся, чтобы видеть ее лицо.
Стеф кивнула.
– Слушай, в больнице мне дали брошюры, – неуверенно произнес Шон. – Есть ассоциация женщин, переживших выкидыш. Существуют горячие линии, проводятся сеансы групповой терапии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110