ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Знаю.
Джерри и Эмити заговорщически улыбнулись друг другу.
2
Машина, за рулем которой сидела Эмити, въехала на широкую дорогу, ведущую к дому дядюшки Бенджамина и тети Констанс. Автомобиль Джерри уже стоял перед двухэтажным увитым плющом особняком. Эмити взяла с сиденья букет, вышла и еще раз внимательно взглянула на дом.
Ей было странно приезжать сюда гостьей, хотя решение жить отдельно Эмити приняла самостоятельно и без какого-либо давления со стороны родных. Причина все та же – Эмити очень хотелось независимости, а для этого удобнее жить отдельно.
Все бы хорошо, но ни одно издание не жаждало видеть ее в рядах своих сотрудников. Но ничего, они еще будут драться за нее – вот проведет она серьезное расследование по делу Филиппа Монтагью, с этого и начнется ее творческий путь.
Эмити вздохнула, поднимаясь по ступенькам к массивной резной двери. Могла бы просто войти, но позвонила. Открыл Джерри.
– О, кто к нам пожаловал! Прошу вас, входите. Эмити, слушай, – понизив голос, торопливо проговорил он, – давай никому не будем рассказывать, что мы вместе разрабатывали план в отношении Монтагью? Не стоит говорить об этом родителям, хорошо?
– Почему?
– Ну-у-у…
– Нет уж, говори.
– Мне не хочется, чтобы отец решил, будто я заставляю тебя делать что-то…
– Какая чушь! Никто не может заставить меня делать то, что я не хочу. И если твоя клиентка говорит правду, то остановить Филиппа Монтагью действительно необходимо. И дядюшка Бенджамин будет с нами согласен.
– Конечно. Но пока давай молчать.
Эмити пожала плечами.
– Хорошо, если для тебя это важно. Но Пенелопе – твоя клиентка, и все поймут, в чем дело, как только появится моя статья.
Джерри улыбнулся.
– Когда перед тобой не блестят его небесно-голубые глаза, он сразу становится ближе к клану преступников, не правда ли?
– Не болтай ерунды. Филипп, конечно, весьма обаятельный мужчина, но мне-то что до этого? Хищники тоже обладают известной привлекательностью…
– Джерри, это приехала Эмити? – послышался голос тети Констанс, а вскоре в холле появилась и она сама – изящная пожилая леди с темными, без седины, волосами.
– Дорогая! Джерри, почему ты держишь Эмити на пороге?
Женщины обнялись, и Эмити вручила тетушке цветы.
– Какие красивые. Спасибо, – сказала Констанс. – Пойдемте в гостиную. Там нас ждет отец.
Они вошли в уютную комнату. Бенджамин Парлор сидел в любимом кресле и читал. Увидев Эмити, он улыбнулся, отложил газету в сторону и не без труда поднялся.
– Как ты, родная? – спросил Бенджамин, крепко обнимая Эмити.
Эмити обожала дядюшку Бенджамина. После гибели родителей они часто сидели рядом на диване, болтали или смотрели телевизор. Бенджамин был удивительно уютный человек.
– Ужин ровно в восемь, – сказала Констанс. – Может, кто-то хочет выпить аперитив?
– Я, пожалуй, выпью бурбон, – отозвался Бенджамин. – А ты, Эмити?
Она равнодушно пожала плечами.
– Я бы рекомендовал тебе ром, – вмешался Джерри. – Он больше подходит к твоему новому имиджу.
– Что за новый имидж? – заинтересовался Бенджамин.
– Я рассказала Джерри о моем плане провести серьезное расследование по поводу поведения одного толстосума, который принуждает молодых женщин к сожительству, – ответила Эмити. Она хотела придерживаться правды, умалчивая о роли брата в этом деле. – Джерри, кажется, жалеет негодяя.
– Малышка, буду рад, если ты его не пощадишь.
– Так дело, видимо, касается Филиппа Монтагью, я правильно понял? – спросил Бенджамин.
– Вы все знаете? – Эмити пораженно уставилась на дядюшку.
– Милая, Джерри рассказал мне о твоих планах. Скажу тебе правду, меня немного беспокоит связанный с этим риск.
– Риск? Какой?
Бенджамин Парлор замялся.
– Мне всегда не по себе, когда я вижу, как молоденькая журналистка начинает собирать факты против важного и влиятельного лица. – Он протянул ей бокал, куда налил на два пальца виски. – Выпьешь?
– Нет, только минеральную воду.
Бенджамин кивнул и достал бутылку воды из холодильника, расположенного под баром.
– Вы говорите о риске, имея в виду вашу газету? – спросила Эмити. – Но я не собиралась отдавать материал вам. Или риск в другом? Сама по себе задумка опасна… Я имею в виду юридические последствия.
– Ну, – начал Джерри, пытаясь говорить небрежным тоном, – все зависит от того, что ты напишешь, но любая солидная газета перед публикацией отдает статью юристу на предмет внимательного изучения.
– Тогда при чем здесь риск? Или мне вообще не стоит связываться с этим делом?
Джерри внимательно посмотрел на нее.
– Нет, стоит. И я уверен, что ты со всем справишься.
– Речь не о юридических проблемах, – покачал головой Бенджамин. – Мне претит обман во всех его проявлениях. Журналисты должны быть честными и откровенными. Иногда они не раскрывают источники информации, но средства, которыми пользуются, должны быть безукоризненны.
– Безусловно, вы правы, – сказала Эмити. – Но если вы желаете знать точку зрения жертвы, значит, жертва должна быть. Обещаю соблюдать предельную осторожность, чтобы добыть необходимые мне сведения.
– Мне все равно это не нравится, – настаивал Бенджамин.
Эмити взглянула на Джерри.
– Конечно, ей следует быть очень осторожной, – сказал он. – Но я не вижу реальной опасности, отец. Эмити уже взрослая. Эмити…
– Может, я стар, но мне не нравится, когда молодой журналист в самом начале своего пути прибегает к хитростям. Иногда лучше начать с малого, а потом уже перейти к более сложным задачам.
1 2 3 4 5 6 7