ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Есть минутка? – спросил он.
Жена Маккоу улыбнулась и похлопала Саммер по руке.
– Идите, идите. Мне теперь надо поговорить с миссис Уэбстер.
Саммер улыбнулась ему, и у него забилось сердце.
– По-моему, все идет отлично, как вам кажется? – Она непринужденно взяла его под руку. От ее прикосновения, такого невинного, в его крови зажглось желание. Он глубоко вздохнул, проклиная свое тело за слабость.
– Что вам нужно? – Ее голос, нежный и мелодичный, превратил его кровь в жидкий огонь.
Ты. Он с трудом смог вспомнить, что хотел узнать. Его испугало, как сильно она действует на него. Он почувствовал, что теряет контроль.
– Я слышал, вы купили дом Хейнза на Мэйн-стрит.
Саммер вздернула подбородок. Ее глаза зажглись янтарным огнем. Она убрала руку.
– Да, купила.
Глядя сверху вниз на ее мятежное лицо, Гейб пытался угадать ответ. Он не понимал этого.
Зачем ей покупать полуразвалившееся пустующее здание в центре города? Особенно если она все равно уедет, устав от жизни в глуши. Ей еще надо будет отделаться от Бар-Дабл-Эс, правда, она знала, что он оторвет его у нее с руками.
– Когда ляжет снег, будет очень трудно добираться до города. – Он не знал, что еще сказать. Учитывая, что она была из Хьюстона, он сомневался, что она вообще знает, что ее ждет, когда придет зима. Если ее не прогнали жара и тяжелая работа, то одиночное заключение на заснеженном ранчо со скотом, который надо кормить и поить, сделает это через пару недель.
Она пожала плечами с загадочным выражением лица.
– Будем надеяться, мне не придется ездить в город, – сказала она.
– Да? – Его голос прозвучал резче, чем он хотел. – Вы собираетесь переехать в этот дом до наступления зимы?
Ее смех был звонким и искренним. Несколько человек, стоящих поблизости, заинтересованно повернулись к ним. Гейб положил руку на ее плечо, приказывая себе не реагировать на прикосновение к ней.
– И оставить моих лошадей одних? – Ее брови грациозно взлетели вверх. – Не уверена. Нет, Гейб, раз уж вы умираете от любопытства, я скажу вам первому. В Сабине будет библиотека, и я собираюсь организовать ее.
– Библиотека? – пробормотал он. – Вы же не думаете, что у вас есть все для этого? Что заставляет вас думать?..
Она наклонилась вперед и чмокнула его в щеку. Это было как раскаленный металл. Она ушла, остался только запах ее экзотических духов. Глядя, как она удаляется, улыбаясь и кивая всем, кто заговаривал с ней, Гейб прикоснулся к месту ее поцелуя. Он чувствовал себя клейменым.
– Библиотека! – Андерсон присвистнул. – Не могу поверить в это. Конечно, у малышки полно книг, но кто бы мог подумать о таком?
Гейб продолжал чистить лошадь, как будто Андерсон ничего не говорил.
– Из нее получилась бы хорошая библиотекарша. – Размышляя вслух, Андерсон хлопнул кобылу Гейба по крупу. Лошадь махнула хвостом.
– В этом качестве ее представить гораздо легче, чем за работой на ранчо, – пробормотал Гейб.
– Ага! – Прислонившись к дверному косяку, с соломинкой в зубах, Андерсон хохотнул: – Так вот что тебя заедает!
– Ничто меня не заедает.
– Ты все еще думаешь, что Саммер махнет хвостом и уедет.
Гейб сердито глянул на него.
– Ей здесь не место.
– Так почему же она до сих пор не уехала?
– Погода была хорошая. Подожди до первого снегопада. Она сойдет с ума от холода за неделю.
Андерсон понимающе прищурился.
– Знаешь, она ведь не Урсула.
– Я этого никогда и не говорил. – Но он не мог не сравнивать, и Андерсон знал это. – Она уедет.
– Ты ведь влюбился в нее, а?
Если бы это сказал кто-то другой, Гейб испепелил бы его взглядом. Сейчас он мог только поднять глаза к небу и простонать:
– Нет, я не влюблен.
– Раньше ты никогда не врал мне. – Голос Андерсона был тихим, но решительным. – Не начинай сейчас.
Гейба как будто душили. В ушах раздавался барабанный бой его сердца.
– Я не влюблен, – повторил он, удивляясь, почему у этих слов вкус пепла.
Он не мог влюбиться в Саммер Шоу. Ведь не мог?
Андерсон пристально смотрел на него. Но когда пауза слишком затянулась, Андерсон наконец пожал плечами.
– Ну, как знаешь.
– Подожди. – Гейб провел рукой по глазам. – Я не знаю, что чувствую к ней. Я хочу ее, хочу так сильно, что иногда ночами не могу заснуть от боли. Но это вожделение, а не любовь.
– Нет. – Андерсон улыбнулся, но его глаза остались грустными. Понимающими. – Думаю, нет. Ты все еще хочешь ее ранчо?
– Хочу? – Гейб фыркнул. – А я разве переставал? Но я не хочу причинить ей боль. Она и так уже через многое прошла. Вся ее семья погибла, как и моя. – Он замолчал, почувствовав непривычную похожесть их судеб.
– Что?
– Она сказала, что нигде не могла почувствовать себя как дома, – тихо произнес Гейб. – До этого момента. Ее переполняют неосуществимые мечты и идеалистические надежды. Ты знаешь, что она собирается разводить арабских лошадей?
– Как?
В смехе Гейба не было веселья.
– По книжке, Андерсон. У нее там есть жеребец, на которого я хотел бы взглянуть. А теперь еще эта ее сумасшедшая идея устроить библиотеку.
– Сабину пригодилась бы библиотека, – заметил Андерсон. – Книги помогли бы многим скоротать зиму.
– А когда она уедет, тогда что? Дать всем этим ребятам надежду, а потом – бац! – Он прищелкнул пальцами. – Она устанет от этого места, вернется в свой город, и все закончится.
– А я правда не думаю, что она уедет. – Скрестив руки на груди, Андерсон опустил голову. – Чем скорее ты признаешь, что тебя беспокоит, тем лучше тебе будет. Тогда ты сможешь что-то предпринять.
Бросив раздраженный взгляд на друга, Гейб швырнул скребницу в ящик.
– Последний раз тебе говорю, – процедил он сквозь стиснутые зубы, – ничто меня не беспокоит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48