ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– С этими словами она надела янтарные бусы и серьги.
Меньше чем через час Мэрл уже была в итальянском ресторане. В переполненном зале она сразу отыскала Элен. На мгновение прижала дочь к себе и прошептала ей:
– Хорошо, что не было никаких препятствий, я бы все смела на пути к тебе. – И слезы невольно выступили у нее на глазах. Она постаралась скрыть их.
Взволнованные встречей, они повернулись к мужчинам. Шейн сидел, небрежно развалясь. Его чуть развязные манеры хорошо сочетались с тем, как он был одет: джинсы с заплатами на коленях, безнадежно измятый твидовый пиджак, из-под которого вызывающе выглядывала желтая майка. Мэрл едва не отпустила ядовитое замечание по поводу его наряда, но решила сдерживать себя ради дочери.
Лицо Элен светилось любовью, она с гордостью взяла под руку жениха. Роб Тейлор был высоким стройным молодым человеком. Люди делового круга, к которому он принадлежал, отличались сдержанностью. Принадлежность к этому кругу была заметна и по короткой стрижке Роба и по строгому костюму с галстуком. Приятно улыбаясь, он тепло пожал руку Мэрл. Она снова подумала, что Роб прекрасный кандидат в мужья ее дочери. После обычного обмена необходимыми для этого случая формальными приветствиями Элен воскликнула:
– А вот и Шейн!
Мэрл бегло взглянула на него, когда он приподнялся со стула. Даже в этом вызывающе странном наряде он был удивительно привлекателен.
– У тебя новое увлечение? Приехал прямо с лесопилки?
Шейн улыбнулся, отряхнул пиджак.
– Это моя специальная уличная одежда. Она помогает мне установить контакт с новыми девочками, попавшими на улицу. Если я буду одет, как всегда, они непременно попытаются снять меня. Прошу прощения, не было времени переодеться.
Мэрл с легким удивлением разглядывала его, расстегивая свое пальто.
– Большинство мужчин мечтают быть соблазненными этими доступными девушками.
Помогая Мэрл снять пальто, Шейн прошептал:
– Дети меня не интересуют, Мэри. Я хочу добиться расположения настоящей женщины.
От прикосновения его пальцев Мэрл покрылась мурашками. Она поспешно отступила, пальто осталось в руках Шейна.
– Попытайся, но это будет нелегко.
Глаза Шейна засверкали:
– Опять ведешь себя, как трусишка, Мисс Мэри?
– Снова пытаешься поссориться? Но я на твой вызов не отвечу.
– Поверь мне, я не хочу никаких размолвок. – Он повесил пальто на спинку стула, сел напротив.
Когда все сели, Элен всерьез взялась за роль организатора встречи.
– Мы уже выпили, а ты, Мэрл, не хочешь ли?
– Ничего не хочу. Просто буду сидеть и любоваться тобой и Робом и… – Мэрл взглянула на Шейна. На его темных с проседью волосах играли отсветы пламени свечей. Его взгляд скользил по губам Мэрл, по ее подбородку, спустился на грудь, обтянутую шерстяным платьем. Мэрл собралась с духом и, уходя от его нескрываемого желания, добавила: – А насчет тебя – очень сомневаюсь!
В ответ Шейн поднял, как для тоста, стакан с минеральной водой.
Элен удивленно посмотрела на него.
– Я решилась пригласить вас обоих, так как знала, что вы уже встречались, к тому же прошло так много лет. – Она поправила волосы. – А потом, в вашем возрасте вас уже не трогают сексуальные переживания.
Глаза Шейна широко раскрылись, он бросил быстрый взгляд на Мэрл. Едва сдерживая смех, но с очень серьезным лицом, он обратился к Элен.
– Девочка, сердце мое, несмотря на седину в волосах, я еще кое-что помню. И секс меня все еще волнует – раз или два в году. Подозреваю, что и Мэрл тоже кое на что способна.
Мэрл старалась не рассмеяться вслух, глядя на серьезное выражение лица Элен. Она попробовала запить смешок водой, но чуть не закашлялась. И расхохоталась, глядя на Шейна.
– А что смешного? – спросила Элен удивленно.
Роб улыбнулся.
– Боюсь, дорогая, ты допустила оплошность.
– Но в чем? Что такого я сказала?
Шейн ласково погладил Элен по лежавшей на столе руке.
– Я забыл предупредить тебя, что частенько допускать оплошности – это генетическая болезнь со стороны моей родни. Я сам довольно часто переживаю приступы этой болезни. Не так ли, Мэри?
– Ты прав, Шейн.
Легкий дружеский разговор велся за столом во время обеда и десерта. Шейн развлекал всех и, хотя Мэрл старалась не подыгрывать ему, она не могла не поддаться его обаянию, и слишком часто их взгляды встречались.
Элен тоже почувствовала, что напряжение между ними исчезло. Когда принесли кофе, она вздохнула с облегчением.
– Вы даже не можете представить, как я вас люблю. Не согласитесь ли вы быть на церемонии венчания и сидеть в церкви на моей стороне? На месте родителей? – Она с беспокойством поглядела на них.
Со слезами на глазах Мэрл взяла руку Элен.
– Дорогая моя, я так рада, что ты хочешь, чтобы я была с тобой в такой важный момент.
Шейн поднес другую руку Элен к губам. И его глаза подозрительно повлажнели.
– Конечно, я согласен. Я буду там, моя дорогая, с первым ударом колоколов.
– Спасибо вам. Я так счастлива! – воскликнула Элен. Но тут же, взглянув на часы, заторопилась. – Я не думала, что уже так поздно. Мне завтра в лабораторию к шести. Надо обязательно хорошо выспаться. – Она вскочила, обняла Мэрл, потом Шейна. И уже через несколько секунд, подхватив Роба, она посылала им воздушный прощальный поцелуй.
Мэрл и Шейн вышли в сумерки подступающей ночи. Из ресторана доносилась нежная романтическая мелодия. Небо начало темнеть, на нем зажглись самые яркие звезды. Луна висела низко над домами.
Мэрл была и взволнована, и немного напугана близостью Шейна. Вдруг он предпримет какие-нибудь действия? И она поплотнее запахнула пальто, как будто оно могло в этом случае защитить ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики