ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Коннор закрыл глаза, безмолвно призывая себя к выдержке. Господи, с чего это вдруг он решил, что способен руководить? Как до этого додумался Рэнналф? Какая-то мелкая перебранка – и он уже готов был накинуться на этого мальчишку и молотить его кулаками. Не так ли происходило и с отцом, который в гневе уже не владел собой?
Коннор тряхнул головой, отбрасывая эти мысли.
– Уилл, ты с десятком воинов спрячешься здесь, – он ткнул кончиком кинжала в место подкопа. – Сэр Айвор пойдет с тобой. – Он провел лезвием по пергаменту. – Я буду здесь. – Коннор выпрямился, посмотрел на Уилла, затем перевел взгляд на Д'Ати. – Людей выберете сами. Все остальные будут следить за стенами и должны быть готовы к нападению, если кто-то прорвется внутрь.
– Есть, милорд, – кивнул Уилл.
Коннор повернулся к Домналу. Получалось, что Коннор полностью доверился ему, ведь весь его план основывался на показаниях этого парня.
Коннору не хотелось посылать О'Нилла в сражение и ставить туда, где Маккарти или Эйдан могли использовать его в своих целях.
– Ты будешь охранять свою сестру здесь, в замке. Иди с сэром Уиллом, он тебе покажет, где. – Коннор знаком дал понять, что все свободны. – Я присоединюсь к вам во дворе, там и обговорим все детали.
Уилл и сэр Айвор поклонились и направились к двери, Домнал пошел следом.
Они остались одни.
Мойра, сразу вся как будто обмякнув, положила локоть на стол, подперла рукой подбородок и зевнула.
– Извините, – пробормотала она и зевнула еще раз.
– Вам надо было раньше уйти. Я, конечно, понимаю – вы хотели знать, что мы намерены делать, пусть и не можете нам помочь. – Коннор улыбнулся. – Тем хуже для нас. Я уверен, из вас вышел бы отличный воин. Я, пожалуй, присмотрю за своим оружием, а то окажется, что вы с моим мечом ведете войско в бой.
Мойра улыбнулась его неуклюжей шутке и опять зевнула.
– Это беременность, меня после еды всегда клонит в сон. – Ее веки опустились.
Коннор какое-то время изучал карту, взвешивая плюсы и минусы своего плана, и вдруг заметил, что Мойра спит.
Наверное, ей так неудобно. Коннор поднял ее со стула, ожидая, что она сейчас проснется и станет протестовать, но она лишь уткнулась лицом в его мягкую шерстяную тунику и сладко вздохнула.
Тяжесть ее тела у него на руках и этот вздох… Коннора обдало жаром. Он открыл ногой дверь в спальню и положил женщину на кровать.
Он уже сделал шаг к двери, но остановился и стал смотреть на нее, спящую. Она потянулась и заворочалась.
Может, ей холодно? Он потянул край одеяла и укрыл ее. Потом отколол от волос Мойры покрывало. Она улыбнулась и потерлась щекой о его руку.
Господи, надо идти! Но Коннор продолжал стоять, упершись коленом в пол. Если бы вдруг сейчас вошла Бриджит, что бы она подумала? И что бы сказала?
Неожиданно глаза Мойры распахнулись. Она посмотрела на него с ужасом, явно не узнавая, се рот открылся, чтобы закричать.
Коннор прижал ладонь к ее губам.
– Мойра, это я, Коннор, все хорошо. Она забилась, пытаясь освободиться.
– Мойра, милая, тише, не надо.
В ее глазах блеснуло узнавание.
– Коннор? – По щекам Мойры потекли слезы. – Как я рада, что это вы! – Она схватила его за руку и что-то быстро-быстро заговорила по-гэльски.
Коннор не понял ни слова из этого сбивчивого монолога, хотя мать втайне пыталась научить его своему родному языку.
Наконец Мойра перестала плакать и замерла, прижав к себе его ладонь. Коннор сел, прислонившись к спинке кровати, и положил голову Мойры к себе на колени. Ее волосы рассыпались, синие глаза сияли. Коннору подумалось, что прекраснее женщины он не видел.
Как-то так само собой получилось, что он стал ее целовать. Сначала в лоб, потом осыпал поцелуями ее мокрые щеки, а губы коснулись ее губ. Они были мягкие и очень нежные. Порывисто вздохнув, она вдруг откинулась назад.
– Коннор, почему вы здесь? – На ее лице отразилось смущение. Она осторожно, словно это была незажившая рана, провела рукой по его шраму, отодвинулась и оглядела комнату. – Как мы оказались в моей постели?
Его обожгло таким острым чувством стыда, что он чуть не отскочил от кровати, точно юноша, которого застали с горничной. Робость и неуверенность в себе, владевшие им когда-то, вернулись вновь.
Но нет, он уже совсем другой человек, недаром столько работал над собой. Ему нечего стыдиться.
Коннор поправил подушки, помог Мойре сесть и тихо произнес:
– Вы уснули за столом, вот я вас сюда и принес.
– Но почему вы здесь остались?
Он замялся, и по выражению его лица Мойра поняла: он не знает, что ответить.
– Скажите правду, Коннор, какова бы она ни была. Это же легче всего, ведь так?
Он улыбнулся:
– Ну, не сказал бы. Правда только кажется простой, а на самом деле то, что за ней кроется, очень сложно.
Мойра вздохнула.
– Я так редко слышала правду, милорд, что мне будет очень приятно ее узнать. Давайте вместе решим, что там такого сложного.
Коннор посмотрел в сторону, потом на нее. И покраснел.
– Я остался, чтобы поглядеть, как вы спите. «Он прав, – подумала Мойра, – это действительно непросто».
– Зачем?
– Я хотел убедиться, что с вами все в порядке, – тихо ответил он.
– А вам показалось, что со мной что-то не так? Тогда позвали бы Бриджит, уж она-то, я думаю, лучше разбирается в недомоганиях, которые бывают у женщин в моем положении, милорд. – Внезапно ее пронзила ужасная мысль, от которой у нее мгновенно пересохло в горле. – Или вы все это время притворялись, а на самом деле у вас где-то в Англии есть жена и… дети?
Кровь отлила от его лица, шрам тонкой полоской выделялся на бледной коже.
– Но я же просил вас выйти за меня замуж! – вскрикнул Коннор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58