ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ну и гам там стоял!
Его кислая физиономия заставила девочек еще звонче рассмеяться, но Клэр сразу заметила, что они обожали старика Сепа, как и он их.
– Вы поедете верхом, мисс?
– Нет. Я пройдусь пешком до коттеджа, а вы по дороге расскажете мне о вашей истории, когда вы попали в руки арабских рабовладельцев.
Старик Сеп, ковыляя по дороге, по-прежнему широко улыбался.
– Какой смысл проводить всю жизнь в море, если ты не имеешь в запасе несколько забавных историй, о которых можно при случае рассказать?
– Да, я целиком с вами согласна. Вероятно, у вас было немало приключений, не говоря уже об арабских работорговцах. Бури и кораблекрушения, наверное, самые безобидные из них?
– Множество, мисс, а скольких отличных друзей я потерял. Вы видите вот там коттедж возле скалы. Иногда там слегка продувает, но зато оттуда открывается великолепный вид на канал. Он во всем похож на штаб адмирала. Вы сами в этом убедитесь.
Клэр с любопытством смотрела на небольшой, выкрашенный белой краской коттедж. Она была заинтригована его крошечными окошками со средниками и массивной деревянной дверью. Казалось, он располагался на одном уровне с фермой и находился в зоне видения от нее. А это было очень удобно.
Как и говорил Сеп, из большой комнаты открывался захватывающий вид на канал. Напротив окна стоял большой открытый камин с резным украшением над ним. Каменные стены со вставленными деревянными стойками, упирающимися в потолок, были тщательно побелены известкой. Это, судя по всему, была центральная по расположению комната в доме, и из нее двери вели в покрытую плиткой кухню, в маленькую спальню, и в еще меньшую комнату, в которой стоял большой шкаф и широкая оловянная ванна.
– Вам нравится, Клэр? – спросила Сара.
Клэр, подхватив Сару, закружилась с ней от восторга и счастья.
– Здесь просто замечательно, Сара! Ты только представь себе, как мы будем здесь сидеть зимой перед камином и жарить тосты к чаю. И здесь будут твои подруги и Сеп! Все! Здесь куда лучше, чем в Бристоле. Мне кажется, ты должна стать моей крестной из сказки! Если мне когда-нибудь попадется навстречу этот мальчишка со своим стадом козлов, то я поблагодарю его за то, что он загнал тебя на дерево! Без него мы бы никогда не встретились, и у меня не было бы ни дома, ни работы. И вдруг все это явилось в один день. Пообещай мне, Сара, что ты станешь моей первой заказчицей. Принеси мне свое разорванное платье, и я заштопаю эту дырочку, как только куплю нитки и иголки.
– В этом нет никакой необходимости, мисс, – вмешался в разговор Сеп. – Вот здесь все есть в этом ящике и, конечно, ножницы. Та молодая леди, вероятно, полагала, что все это ей больше не понадобится. Она, как я слышат, вышла замуж за богача, и теперь ей самой кто-то другой шьет наряды.
– Тогда мне нужно приобрести несколько журналов мод и поместить объявление в городских газетах. Надеюсь, в городе немало состоятельных женщин, которых такое объявление обрадует.
В ту ночь Клэр сидела возле окон в своей маленькой спальне, глядя на воду канала. Трудно было поверить, что еще неделю назад она укладывалась спать в постель в доме Хэркорта, невинная семнадцатилетняя девушка. Теперь ей исполнилось восемнадцать, и теперь она уже не была невинной девушкой, а молодой женщиной, которая намеревалась сама выкраивать свое будущее. Сегодня, по велению доброй судьбы, она обрела дружбу, освободилась от страха, получила шанс переделать свою разбитую жизнь.
7
Следующие несколько дней прошли для Клэр в деятельной суматохе. На свои быстро убывающие гинеи она купила два отреза обыкновенной саржи – один оливкового цвета, а другой темно-синего, а в придачу еще отрез хлопчатобумажной ткани для ночной рубашки. Ее внимание в скромном магазинчике отделочных тканей привлек тюк обрезков, и она приобрела его для детских юбочек, женских и детских панталон. В сумку из толстого волоса она бросила и пару легких туфель для дома. Заказав объявление в газете, она, довольная выходом в город, отправилась домой, засунув в карман плаща журнал мод.
Она решила отбросить первую часть своей фамилии, и поэтому в объявлении ее появилась такая строчка: «Мисс Корт предлагает свои услуги. Изысканная кройка и шитье высокого качества».
С ее вкусом к шитью у нее ушло немного времени на создание двух обычных, закрытых платьев с длинными рукавами. Она, надев их, повертелась перед зеркалом, которое попросила Сепа перенести в главную комнату. Платья, на ее взгляд, получились вполне стильными, хотя и обычными, но довольно элегантными, несмотря на свою скромность. Клиенты должны видеть в ней женщину с отменным вкусом, как это и подобает настоящей портнихе. С этой целью она начала безжалостно расчесывать свои кудри до тех пор, пока они не стали гладкими, и уложила их концы в мелкую сеточку на затылке, на всякий случай пришпилив булавками.
Бросив последний взгляд в зеркало, она кивнула самой себе в знак полного удовлетворения. Никто теперь в ней не узнает то создание в поношенной одежде с лохматыми волосами, путешествовавшее по сельским дорогам. Никто, даже тот человек, который… – мысли ее неожиданно прервались, и она сильно покраснела. Нет, ей не следует вспоминать об этой ночи. Ей было так стыдно за себя! Но мысли об этом наполняли всю ее каким-то новым, неизвестным ей до сих пор ужасом. Лишь в конце долгой недели, после того как она целиком отдалась лихорадочной деятельности по приобретению материала и выкраиванию детских юбочек и ночных рубашек, она наконец почувствовала облегчение, разлившееся по всему ее телу. Однажды утром она проснулась и получила неопровержимые доказательства того, что она не забеременела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
Его кислая физиономия заставила девочек еще звонче рассмеяться, но Клэр сразу заметила, что они обожали старика Сепа, как и он их.
– Вы поедете верхом, мисс?
– Нет. Я пройдусь пешком до коттеджа, а вы по дороге расскажете мне о вашей истории, когда вы попали в руки арабских рабовладельцев.
Старик Сеп, ковыляя по дороге, по-прежнему широко улыбался.
– Какой смысл проводить всю жизнь в море, если ты не имеешь в запасе несколько забавных историй, о которых можно при случае рассказать?
– Да, я целиком с вами согласна. Вероятно, у вас было немало приключений, не говоря уже об арабских работорговцах. Бури и кораблекрушения, наверное, самые безобидные из них?
– Множество, мисс, а скольких отличных друзей я потерял. Вы видите вот там коттедж возле скалы. Иногда там слегка продувает, но зато оттуда открывается великолепный вид на канал. Он во всем похож на штаб адмирала. Вы сами в этом убедитесь.
Клэр с любопытством смотрела на небольшой, выкрашенный белой краской коттедж. Она была заинтригована его крошечными окошками со средниками и массивной деревянной дверью. Казалось, он располагался на одном уровне с фермой и находился в зоне видения от нее. А это было очень удобно.
Как и говорил Сеп, из большой комнаты открывался захватывающий вид на канал. Напротив окна стоял большой открытый камин с резным украшением над ним. Каменные стены со вставленными деревянными стойками, упирающимися в потолок, были тщательно побелены известкой. Это, судя по всему, была центральная по расположению комната в доме, и из нее двери вели в покрытую плиткой кухню, в маленькую спальню, и в еще меньшую комнату, в которой стоял большой шкаф и широкая оловянная ванна.
– Вам нравится, Клэр? – спросила Сара.
Клэр, подхватив Сару, закружилась с ней от восторга и счастья.
– Здесь просто замечательно, Сара! Ты только представь себе, как мы будем здесь сидеть зимой перед камином и жарить тосты к чаю. И здесь будут твои подруги и Сеп! Все! Здесь куда лучше, чем в Бристоле. Мне кажется, ты должна стать моей крестной из сказки! Если мне когда-нибудь попадется навстречу этот мальчишка со своим стадом козлов, то я поблагодарю его за то, что он загнал тебя на дерево! Без него мы бы никогда не встретились, и у меня не было бы ни дома, ни работы. И вдруг все это явилось в один день. Пообещай мне, Сара, что ты станешь моей первой заказчицей. Принеси мне свое разорванное платье, и я заштопаю эту дырочку, как только куплю нитки и иголки.
– В этом нет никакой необходимости, мисс, – вмешался в разговор Сеп. – Вот здесь все есть в этом ящике и, конечно, ножницы. Та молодая леди, вероятно, полагала, что все это ей больше не понадобится. Она, как я слышат, вышла замуж за богача, и теперь ей самой кто-то другой шьет наряды.
– Тогда мне нужно приобрести несколько журналов мод и поместить объявление в городских газетах. Надеюсь, в городе немало состоятельных женщин, которых такое объявление обрадует.
В ту ночь Клэр сидела возле окон в своей маленькой спальне, глядя на воду канала. Трудно было поверить, что еще неделю назад она укладывалась спать в постель в доме Хэркорта, невинная семнадцатилетняя девушка. Теперь ей исполнилось восемнадцать, и теперь она уже не была невинной девушкой, а молодой женщиной, которая намеревалась сама выкраивать свое будущее. Сегодня, по велению доброй судьбы, она обрела дружбу, освободилась от страха, получила шанс переделать свою разбитую жизнь.
7
Следующие несколько дней прошли для Клэр в деятельной суматохе. На свои быстро убывающие гинеи она купила два отреза обыкновенной саржи – один оливкового цвета, а другой темно-синего, а в придачу еще отрез хлопчатобумажной ткани для ночной рубашки. Ее внимание в скромном магазинчике отделочных тканей привлек тюк обрезков, и она приобрела его для детских юбочек, женских и детских панталон. В сумку из толстого волоса она бросила и пару легких туфель для дома. Заказав объявление в газете, она, довольная выходом в город, отправилась домой, засунув в карман плаща журнал мод.
Она решила отбросить первую часть своей фамилии, и поэтому в объявлении ее появилась такая строчка: «Мисс Корт предлагает свои услуги. Изысканная кройка и шитье высокого качества».
С ее вкусом к шитью у нее ушло немного времени на создание двух обычных, закрытых платьев с длинными рукавами. Она, надев их, повертелась перед зеркалом, которое попросила Сепа перенести в главную комнату. Платья, на ее взгляд, получились вполне стильными, хотя и обычными, но довольно элегантными, несмотря на свою скромность. Клиенты должны видеть в ней женщину с отменным вкусом, как это и подобает настоящей портнихе. С этой целью она начала безжалостно расчесывать свои кудри до тех пор, пока они не стали гладкими, и уложила их концы в мелкую сеточку на затылке, на всякий случай пришпилив булавками.
Бросив последний взгляд в зеркало, она кивнула самой себе в знак полного удовлетворения. Никто теперь в ней не узнает то создание в поношенной одежде с лохматыми волосами, путешествовавшее по сельским дорогам. Никто, даже тот человек, который… – мысли ее неожиданно прервались, и она сильно покраснела. Нет, ей не следует вспоминать об этой ночи. Ей было так стыдно за себя! Но мысли об этом наполняли всю ее каким-то новым, неизвестным ей до сих пор ужасом. Лишь в конце долгой недели, после того как она целиком отдалась лихорадочной деятельности по приобретению материала и выкраиванию детских юбочек и ночных рубашек, она наконец почувствовала облегчение, разлившееся по всему ее телу. Однажды утром она проснулась и получила неопровержимые доказательства того, что она не забеременела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122