ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Направляясь к гостиной, Марк улыбался. Ева не принадлежала к числу слезоточивых женщин, но ему было приятно думать о том, что она могла пролить несколько слезинок ради него.
Войдя в комнату, он увидел, что Ева сидит на диване. На ней было закрытое домашнее платье, белокурые волосы рассыпались по плечам. Он никогда не видел ее прежде в таком виде. Скорее всего она поспешила спуститься к нему, не подумав о своей внешности.
– Доброе утро, Ева. Как красивы твои распущенные волосы! Тебе следует…
– Не обращай внимания на мои волосы, – глухо ответила Ева, широко раскрыв глаза. – Мне казалось, ты пришел, чтобы объяснить свое отсутствие на балу вчера вечером?
– Да, именно ради этого я пришел и еще, чтобы доложить обо всем твоему отцу.
Марк хотел было сесть рядом с ней, но она жестом указала ему на стул напротив.
– Сядь, пожалуйста, вон там, чтобы я могла видеть твое лицо.
– Мое лицо? – брови Марка вопросительно поползли вверх. – Оно не в лучшей форме, если принять во внимание, что я почти не спал последние три ночи. Со «Светлячка» я пересел на «Дельфина», и у меня не было времени даже, чтобы свободно вздохнуть.
– Но ты ходил только до Байдфорда Бея. Разве на это уходит две ночи?
– Обычно нет, но, как я сообщил твоему отцу, у нас произошла поломка рулевого управления. Мне очень жаль, что я не попал на вечер, посвященный твоему совершеннолетию, но я никак не мог возвратиться вовремя.
– Но ты ведь мог отправиться на берег – у тебя в таком случае оказалось бы полно времени.
Марк нахмурился.
– Ева, дорогая, нельзя покидать судно и команду только ради того, чтобы вовремя поспеть на званый вечер!
– Даже если речь идет о моем званом вечере? Ты же знаешь, как важен он для меня.
– Но вечер все же состоялся, не так ли, Ева?
– Да, он состоялся, но ты был обязан присутствовать на нем.
– Я понимаю, и мне очень жаль. Ну что еще сказать тебе в оправдание?
Он не скрывал своего удивления резкостью ее тона. Он ожидал от нее реакции женщины, у которой полегчало на сердце при виде его благополучного возвращения, – объятий, поцелуя, но только не этого холодного и бесстрастного допроса.
– Ева, поверь…
– Поверить тебе? Вряд ли смогу. Ты уверен, что предпринял все, что возможно?
Марк весь напрягся, стараясь не наговорить резкостей. Без обычных румян и пудры лицо Евы выглядело неприятно бледным, а глаза показались жестокими и холодными. От раздражения на щеках появились красные пятна.
– Что ты, черт возьми, хочешь сказать, – что я нарочно не явился на твой вечер?
– Я столько о нем хлопотала, а ты все разрушил. Разве я не могу из-за этого расстроиться?
– Ты можешь расстраиваться сколько угодно, но моя задержка была неизбежной. Можешь поверить мне на слово, – он терпеливо объяснял ей, стараясь предотвратить ссору. – Несомненно, основа всякого брака – взаимное доверие. Если бы ты знала немного о судах и их капризах, то ты, конечно бы, меня поняла. Не всегда все можно заранее предусмотреть.
– Я знаю, что не всегда, но я так старалась, так прекрасно все спланировала.
Ева была сильно раздражена и недовольна – это чувствовалось по ее голосу. Марк незаметно вздохнул.
– Я уверен, что вечер прошел удачно, даже без меня. Мы оба устали, Ева, и находимся далеко не в лучшей форме. Нельзя ли поговорить об этом позже?
Но, проигнорировав его вопрос, Ева продолжала свое:
– Конечно, вечер удался на славу, как и все мои званые вечера. Я договорилась с папой, хотела сделать тебе замечательный сюрприз.
– Договорилась? О чем? – спросил, нахмурившись, Марк с озадаченным видом. – Я тебя не понимаю.
Ева встала и, стиснув пальцы, не отрываясь, внимательно глядела на Марка.
– Он, конечно, касается нас обоих, но тебя в первую очередь.
Он встал вслед за ней, пытаясь побороть в себе чувство неловкости и понять, что они с отцом совместно «спланировали», поместив его в центр своих замыслов?
– Скажи мне, – бросил он, наблюдая за Евой с усталым видом.
– Папа согласился, разумеется, когда мы поженимся, сделать тебя своим младшим партнером и выделить тебе место в совете управляющих линиями Пэттерсонов. Само собой разумеется, тебе придется расстаться с морем и работать в администрации. Разве это не приятный сюрприз?
Марк оглядел ее долгим взглядом.
– Ну и какое место уготовано Уильяму в ваших планах? – тихо спросил он.
– Уильяму? При чем здесь Уильям?
– Разве он не стремится заполучить этот пост?
– Уильям сделает то, что ему скажут, – пожала она плечами – Он, конечно, начнет жаловаться, но что из этого?
Ее презрительный тон на сей раз вызвал у Марка приступ гнева. Бросив на нее холодный взгляд, он, намеренно провоцируя ее, медленно, растягивая слова, сказал:
– Неужели мисс Ева Пэттерсон упадет так низко и забудет о своем положении? Не стоит идти на это, моя дорогая, это будет ужасная картина. Связать свою жизнь с бедняком, простым моряком! Небеса праведные, какая развязка…
– Заткнись, черт тебя возьми! – взвизгнула Ева. – Ты просто жалкий тип. Не желаю больше тебя видеть. Забирай свое кольцо и убирайся из моего дома! Ты заплатишь за это оскорбление клянусь!
– Не нужно клясться, моя дорогая. Это не свойственно учтивой леди.
Она вышла из гостиной, так хлопнув дверью, что дом, казалось, содрогнулся. Марк оказался один, с кольцом в руках. Он лениво его рассматривал, словно видел впервые, затем опустил в карман. Медленно, словно лунатик, он вышел из дома, постоял немного на крыльце, глубоко подышал, не спуская глаз с неба. Боже праведный, как же он устал!
Внизу стояла его двуколка. Он с трудом забрался на сиденье и взял в руки поводья.
28
Дорога пошла вверх, и Марк понял, что лошадь, преодолевая косогор, направляется к ферме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122