ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
У нее были темно-рыжие волосы и холодные зеленые глаза.
– А, вот и вы. – Макс пошел им навстречу. – Мисс Осборн, познакомьтесь с моими друзьями. Аманда, вы, как всегда, обворожительны.
Аманда робко улыбнулась и поблагодарила.
– Леди Елена, графиня Лангдон. – Макс подвел Джейн и Аманду к дивану. – Елена, позволь тебе представить мисс Осборн и ее подопечную, мисс Аманду Робертс.
Джейн почувствовала какую-то натянутость в его тоне.
– Макс говорил о вас. – Графиня величественно кивнула. – Вы ведь приятельница Кэтрин?
– Да, мы соседи.
В прищуренных глазах женщины было что-то кошачье. Джейн ощутила ее враждебность. Очевидно, графиня не рада их визиту. Но почему? У нее на пальце обручальное кольцо, так что Аманда ей не соперница.
– Этот джентльмен – мой кузен Ричард Харт.
Внимание Джейн мгновенно переключилось на него. Так вот каков кузен лорда Массингема! Джейн была удивлена. Довольно интересный мужчина. Во всяком случае, на убийцу он не похож. Но откуда ей знать, как выглядят убийцы?
– Сэр, я рада с вами познакомиться. – Она слегка поклонилась.
Он встал и тоже поклонился.
– Всегда рад видеть… знакомых моего кузена… – невнятно пробормотал Ричард.
– А это сэр Эндрю Форбз, – сказал Макс, повернувшись к мужчине, стоящему у камина. – Эндрю – мой ближайший друг, мы с ним как братья. Он больше живет у меня, чем дома. Эндрю, позволь познакомить тебя с мисс Осборн и мисс Робертс. – Он пристально посмотрел на Аманду. – Предупреждаю вас, мисс Робертс, что этот человек ужасно любит пофлиртовать, так что будьте начеку.
– Макс, это низко! – воскликнул Эндрю. – Я этого не потерплю. Не верьте ему, мисс Робертс.
– Я знаю, что лорд Массингем любит шутить. Уверена, что это не так.
– Благодарю вас. – Он перевел взгляд на Джейн.
– Будь осторожен, Эндрю, – засмеялся Макс. – Мисс Осборн – глубокий мыслитель. Она тебя раскусит.
Эндрю не успел ничего ответить, как вошли Джон с леди Фаррингдон. Графиня тут же попросила Кэтрин сесть рядом с ней. Наконец появились дворецкий и две служанки с подносами чая.
За столом Джейн оказалась около кузена лорда Массингема, который молча ее разглядывал. Джейн отметила, что у него бесцветные глаза и безвольный подбородок. Он ей не понравился.
– Вы давно знакомы с моей родней? – вдруг, словно очнувшись, спросил он.
– Я впервые встретилась с леди Фаррингдон, когда она после свадьбы приехала в Ормонд.
– Я имею в виду Макса. – Он взглянул на нее недружелюбно. – Он нечасто приглашает малознакомых людей в Массингем, женщин в особенности.
– Наверное, ему захотелось расширить круг общения, – ответила Джейн, не обращая внимания на невежливость. – Мы познакомились всего две недели назад. Он гулял по пустоши, ища редкие цветы. Там с ним произошел несчастный случай…
– Что? – воскликнул сэр Эндрю, который внимательно прислушивался к их разговору. – Макс, опять? Это становится весьма странным.
У Макса был раздраженный вид. Джейн закусила губу, поняв свою ошибку. Ей не следовало этого говорить, но слова вырвались непроизвольно.
– Я по неосторожности упал с лошади, – соврал Массингем, – и набил себе шишку, но тут ко мне подъехала мисс Осборн и спасла мне жизнь.
– Ничего подобного. – Джейн укоризненно на него посмотрела. – Я всего лишь… перевязала вам голову.
– Вы были ангелом милосердия, – продолжал подтрунивать над ней Макс. Он бросил быстрый взгляд на кузена. – Не знаю, что могло бы произойти, не появись она так вовремя.
Сэр Эндрю как-то странно посмотрел на друга и многозначительно произнес:
– Последнее время, Макс, несчастные случаи так тебя и преследуют.
Шея Ричарда Харта сделалась багровой. Было видно, что он явно не в своей тарелке.
– Я, пожалуй, прогуляюсь по саду, – сказала графиня Лангдон, которой наскучил этот разговор. – Макс, ты пойдешь со мной? Мы так давно не были вместе. – И она игриво посмотрела на него.
Джейн немного огорчилась, хотя понимала, что это не ее дело. Тем не менее ей показалось не совсем благоразумным, что лорд Массингем пригласил свою любовницу одновременно с юной леди.
– Прошу прощения, Елена, – нахмурив брови, ответил Макс. – Я обещал мисс Осборн показать дом. Он настолько велик, что гости частенько теряются в нем. Может, Ричард составит тебе компанию?
Кузен сердито посмотрел на него, затем повернулся к графине:
– Если вы ничего не имеете против, я пройдусь с вами.
Зеленые глаза графини гневно загорелись. Она была явно недовольна отказом Макса.
– Как же я могу не принять столь приятное предложение? Пойдемте, Ричард… и постарайтесь не шаркать ногами!
Джейн осуждающе посмотрела на Макса.
– Вам не следовало отказываться, сэр. Уверена, нам все смогла бы показать экономка.
– Я оставляю для себя это удовольствие, мисс Осборн. Конечно, если вы хотите пойти со мной… А Эндрю поболтает с Кэтрин.
– Я собираюсь перед обедом прилечь, – сказала леди Фаррингдон. – Путешествие меня утомило. А тебе не следует утомлять Джейн, Макс.
– Я совсем не устала, – заверила ее Джейн.
– Я тоже пойду пройдусь, – заявил сэр Эндрю. Его взгляд задержался на Джейн дольше, чем требовали приличия. – До вечера, мисс Осборн.
Джейн ощутила странное волнение. Сэр Эндрю отличался представительной внешностью, хотя и не был так красив, как лорд Массингем. Но улыбка у него была приятная. Джейн чувствовала, что нравится ему.
– А у вас есть музыкальный салон? – спросила Аманда хозяина. – И бальный зал?
– И то и другое. – Макс предложил ей руку. – Может, начнем с галереи жуликов?
– Что это такое? – спросила Аманда, склонив голову набок и удивленно глядя на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
– А, вот и вы. – Макс пошел им навстречу. – Мисс Осборн, познакомьтесь с моими друзьями. Аманда, вы, как всегда, обворожительны.
Аманда робко улыбнулась и поблагодарила.
– Леди Елена, графиня Лангдон. – Макс подвел Джейн и Аманду к дивану. – Елена, позволь тебе представить мисс Осборн и ее подопечную, мисс Аманду Робертс.
Джейн почувствовала какую-то натянутость в его тоне.
– Макс говорил о вас. – Графиня величественно кивнула. – Вы ведь приятельница Кэтрин?
– Да, мы соседи.
В прищуренных глазах женщины было что-то кошачье. Джейн ощутила ее враждебность. Очевидно, графиня не рада их визиту. Но почему? У нее на пальце обручальное кольцо, так что Аманда ей не соперница.
– Этот джентльмен – мой кузен Ричард Харт.
Внимание Джейн мгновенно переключилось на него. Так вот каков кузен лорда Массингема! Джейн была удивлена. Довольно интересный мужчина. Во всяком случае, на убийцу он не похож. Но откуда ей знать, как выглядят убийцы?
– Сэр, я рада с вами познакомиться. – Она слегка поклонилась.
Он встал и тоже поклонился.
– Всегда рад видеть… знакомых моего кузена… – невнятно пробормотал Ричард.
– А это сэр Эндрю Форбз, – сказал Макс, повернувшись к мужчине, стоящему у камина. – Эндрю – мой ближайший друг, мы с ним как братья. Он больше живет у меня, чем дома. Эндрю, позволь познакомить тебя с мисс Осборн и мисс Робертс. – Он пристально посмотрел на Аманду. – Предупреждаю вас, мисс Робертс, что этот человек ужасно любит пофлиртовать, так что будьте начеку.
– Макс, это низко! – воскликнул Эндрю. – Я этого не потерплю. Не верьте ему, мисс Робертс.
– Я знаю, что лорд Массингем любит шутить. Уверена, что это не так.
– Благодарю вас. – Он перевел взгляд на Джейн.
– Будь осторожен, Эндрю, – засмеялся Макс. – Мисс Осборн – глубокий мыслитель. Она тебя раскусит.
Эндрю не успел ничего ответить, как вошли Джон с леди Фаррингдон. Графиня тут же попросила Кэтрин сесть рядом с ней. Наконец появились дворецкий и две служанки с подносами чая.
За столом Джейн оказалась около кузена лорда Массингема, который молча ее разглядывал. Джейн отметила, что у него бесцветные глаза и безвольный подбородок. Он ей не понравился.
– Вы давно знакомы с моей родней? – вдруг, словно очнувшись, спросил он.
– Я впервые встретилась с леди Фаррингдон, когда она после свадьбы приехала в Ормонд.
– Я имею в виду Макса. – Он взглянул на нее недружелюбно. – Он нечасто приглашает малознакомых людей в Массингем, женщин в особенности.
– Наверное, ему захотелось расширить круг общения, – ответила Джейн, не обращая внимания на невежливость. – Мы познакомились всего две недели назад. Он гулял по пустоши, ища редкие цветы. Там с ним произошел несчастный случай…
– Что? – воскликнул сэр Эндрю, который внимательно прислушивался к их разговору. – Макс, опять? Это становится весьма странным.
У Макса был раздраженный вид. Джейн закусила губу, поняв свою ошибку. Ей не следовало этого говорить, но слова вырвались непроизвольно.
– Я по неосторожности упал с лошади, – соврал Массингем, – и набил себе шишку, но тут ко мне подъехала мисс Осборн и спасла мне жизнь.
– Ничего подобного. – Джейн укоризненно на него посмотрела. – Я всего лишь… перевязала вам голову.
– Вы были ангелом милосердия, – продолжал подтрунивать над ней Макс. Он бросил быстрый взгляд на кузена. – Не знаю, что могло бы произойти, не появись она так вовремя.
Сэр Эндрю как-то странно посмотрел на друга и многозначительно произнес:
– Последнее время, Макс, несчастные случаи так тебя и преследуют.
Шея Ричарда Харта сделалась багровой. Было видно, что он явно не в своей тарелке.
– Я, пожалуй, прогуляюсь по саду, – сказала графиня Лангдон, которой наскучил этот разговор. – Макс, ты пойдешь со мной? Мы так давно не были вместе. – И она игриво посмотрела на него.
Джейн немного огорчилась, хотя понимала, что это не ее дело. Тем не менее ей показалось не совсем благоразумным, что лорд Массингем пригласил свою любовницу одновременно с юной леди.
– Прошу прощения, Елена, – нахмурив брови, ответил Макс. – Я обещал мисс Осборн показать дом. Он настолько велик, что гости частенько теряются в нем. Может, Ричард составит тебе компанию?
Кузен сердито посмотрел на него, затем повернулся к графине:
– Если вы ничего не имеете против, я пройдусь с вами.
Зеленые глаза графини гневно загорелись. Она была явно недовольна отказом Макса.
– Как же я могу не принять столь приятное предложение? Пойдемте, Ричард… и постарайтесь не шаркать ногами!
Джейн осуждающе посмотрела на Макса.
– Вам не следовало отказываться, сэр. Уверена, нам все смогла бы показать экономка.
– Я оставляю для себя это удовольствие, мисс Осборн. Конечно, если вы хотите пойти со мной… А Эндрю поболтает с Кэтрин.
– Я собираюсь перед обедом прилечь, – сказала леди Фаррингдон. – Путешествие меня утомило. А тебе не следует утомлять Джейн, Макс.
– Я совсем не устала, – заверила ее Джейн.
– Я тоже пойду пройдусь, – заявил сэр Эндрю. Его взгляд задержался на Джейн дольше, чем требовали приличия. – До вечера, мисс Осборн.
Джейн ощутила странное волнение. Сэр Эндрю отличался представительной внешностью, хотя и не был так красив, как лорд Массингем. Но улыбка у него была приятная. Джейн чувствовала, что нравится ему.
– А у вас есть музыкальный салон? – спросила Аманда хозяина. – И бальный зал?
– И то и другое. – Макс предложил ей руку. – Может, начнем с галереи жуликов?
– Что это такое? – спросила Аманда, склонив голову набок и удивленно глядя на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50