ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Я его завернул в бумагу, чтобы не было заметно…
– Где Туччо?
– Вы меня спрашиваете, дон Скали? Разве не вы его послали грохнуть Соннино?
– Вы что, не перезванивались с ним?
– Нет.
– Вы трезвоните друг другу, даже когда сидите в одной машине, а сегодня ни разу не созвонились? Кончай вешать мне лапшу на уши.
– Так это мы делаем, когда валяем дурака, а когда работаем, мы так не шутим.
– Ублюдок, сукин сын, вонючий пидор, раздолбай!
Стоя перед дядей Салом в комнате Лу Шортино, Нуччо в ответ на поток ругательств только улыбался – то ли потому, что успел хорошо курнуть травки, то ли потому, что просто привык к его брани. Эта улыбка окончательно распалила и без того взбешенного дядю Сала.
– Ты самый грязный из всех сукиных детей! Твоя мать давала всем, у кого на нее вставал! Мне пришлось вызвать Тури, чтобы он избавил меня от этой американской шлюхи! Ты понял, пидор?
– Да нет же, дон Скали, этого просто не может быть! Я сам видел, как она падала вместе с американцем в белом костюме!
– Она просто упала рядом с ним, ты, кусок дерьма! Так ты еще смеешься? Ты над кем ржешь, сволочь, пидор, говнюк?
– Я не смеюсь, дон Скали, правда же, я не смеюсь… – лопотал Нуччо, улыбаясь во весь рот.
– Спрячь ружье туда, – скомандовал дядя Сал, показывая на шкаф Лу.
Нуччо поддернул спадающие штаны, взял ружье, стал на колени и зарылся в шкаф с головой, разгребая барахло.
– Ты надел перчатки, мудак?
– А как же! – отозвался Нуччо, мечтая, как негритянка будет надевать ему презерватив.
– Осторожнее! Если выстрелит, разнесет на фиг всю твою безмозглую башку.
– Что?
– Осторожнее, говорю! Если ружье выстрелит, разнесет твою башку!
– Что вы сказали, дон Скали?
– Драть тебя в задницу!! Я сказал, драть тебя в задницу, идиот!!
Нуччо, щурясь, выбрался из шкафа, отряхивая брюки.
– А теперь что? – спросил он.
Дядя Сал закатил глаза. Нуччо с дурацкой улыбкой оглядел комнату, заметил бутылку джина и перевел взгляд на дядю Сала. Кажется, дядя Сал над чем-то задумался, мелькнуло в голове Нуччо. Он подошел к бутылке, краешком глаза следя за дядей Салом, вытащил пробку, взял стакан, налил в него джину, снова оглянулся на дядю Сала и проглотил содержимое стакана. Потом вернул его на место, сунул руки в карманы и принялся насвистывать.
– Звони Туччо, – приказал дядя Сал, глядя в потолок. Стоя, он перекатывался с пяток на носки и обратно.
Нуччо взял телефон и набрал номер Туччо.
В ущелье Симето парочки, прикатившие сюда в машинах, занимались любовью. Им нисколько не мешали ни рваные пластиковые пакеты, ни наполовину воткнутые в песок бутылки, ни трупы Туччо и Нунцио – они их просто не замечали. Послышался звонок телефона, и зазвучала мелодия «La vida loca».
– Ответь, может, это твоя жена, – пошутил чей-то голос в одной из машин.
Все засмеялись. И продолжили свое занятие.
– Никто не отвечает, – сказал Нуччо. От нечего делать он перекладывал лежащие на письменном столе бумаги, газеты, пустые пивные бутылки. И тут заметил арбалет.
– Дай мне телефон! – рявкнул дядя Сал.
Нуччо протянул ему мобильник и принялся мерить комнату шагами. Возле мини-бара он остановился, схватил бутылку с джином, отвинтил пробку и до краев наполнил высокий стакан. Опрокинул одним глотком, бросил взгляд на дядю Сала и снова налил. Со стаканом в руке опять пошел ходить по комнате, пока не уселся на стул возле письменного стола, уставившись в угол невидящим взглядом. Внезапно на него опять напал приступ смеха.
– Ты что делаешь?
– А?
– Какого хрена ты ржешь?
– Кто, я? Я не ржу, дон Скали, – сказал Нуччо и отпил из стакана.
Дядя Сал оставил его в покое и набрал номер.
Нуччо неловко оперся животом о край стола и соскользнул со стула на пол. Выдвинул левый верхний ящик и увидел коробку со стрелами от арбалета.
Нуччо уставился на нее. Она напомнила ему коробки с печеньем, какие он видел в детстве. На коробке красовалась надпись: «ДРОТИКИ». Нуччо поставил коробку на стол и открыл ее.
– У Нунцио Алиотро играет музыка, – сказал дядя Сал.
Нуччо достал из коробки стрелу и погладил оперение.
– А? – спросил он.
– Музыка в телефоне, – повторил дядя Сал.
Нуччо поднес наконечник стрелы поближе к правому глазу. Моргнул, отвел стрелу от лица, положил рядом с арбалетом. Тут его осенила идея. Он засмеялся и натянул тетиву. Взводя спусковое устройство, удерживающее тетиву и стрелу, он продолжал смеяться.
– Где ты ходишь, тварь такая?! Кто, кто – Сал Скали! – орал дядя Сал в трубку секретарше, приподнимаясь на носки. Опуститься на пятки он не успел, потому что каким-то таинственным образом оказался лежащим на полу. Прежде чем его глаза закрылись навсегда, он все-таки увидел красное пятно, которое быстро расползалось по его белой рубахе, пока не закрыло две готические буквы СС, аккуратно вышитые напротив сердца.
Тони позвонил в китайский ресторан на улице Пачини
Тони позвонил в китайский ресторан на улице Пачини. Придурок, первым снявший трубку, ни хрена не понял, и тогда к телефону подошел другой, более толковый. В результате этого разговора на барбекю, кроме привычного серпантина, разноцветных шаров и горящих фонариков, появился дракон длиной метров под десять, плавно паривший над поляной.
Последнее в сезоне праздничное барбекю Тони – гордого обладателя лицензии coiffeur, – устраивалось в честь сенатора Дзаппуллы. Тони наприглашал уйму народа, из всех milieu (именно так он сказал Четтине), и теперь сенатор Дзаппулла бродил среди публики, одаривая всех улыбками и обещаниями. Этот человек твердо знал: на стройке сгодится каждый камень.
На нынешнем барбекю должны были присутствовать американцы, и Тони задумал нечто особенное:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
– Где Туччо?
– Вы меня спрашиваете, дон Скали? Разве не вы его послали грохнуть Соннино?
– Вы что, не перезванивались с ним?
– Нет.
– Вы трезвоните друг другу, даже когда сидите в одной машине, а сегодня ни разу не созвонились? Кончай вешать мне лапшу на уши.
– Так это мы делаем, когда валяем дурака, а когда работаем, мы так не шутим.
– Ублюдок, сукин сын, вонючий пидор, раздолбай!
Стоя перед дядей Салом в комнате Лу Шортино, Нуччо в ответ на поток ругательств только улыбался – то ли потому, что успел хорошо курнуть травки, то ли потому, что просто привык к его брани. Эта улыбка окончательно распалила и без того взбешенного дядю Сала.
– Ты самый грязный из всех сукиных детей! Твоя мать давала всем, у кого на нее вставал! Мне пришлось вызвать Тури, чтобы он избавил меня от этой американской шлюхи! Ты понял, пидор?
– Да нет же, дон Скали, этого просто не может быть! Я сам видел, как она падала вместе с американцем в белом костюме!
– Она просто упала рядом с ним, ты, кусок дерьма! Так ты еще смеешься? Ты над кем ржешь, сволочь, пидор, говнюк?
– Я не смеюсь, дон Скали, правда же, я не смеюсь… – лопотал Нуччо, улыбаясь во весь рот.
– Спрячь ружье туда, – скомандовал дядя Сал, показывая на шкаф Лу.
Нуччо поддернул спадающие штаны, взял ружье, стал на колени и зарылся в шкаф с головой, разгребая барахло.
– Ты надел перчатки, мудак?
– А как же! – отозвался Нуччо, мечтая, как негритянка будет надевать ему презерватив.
– Осторожнее! Если выстрелит, разнесет на фиг всю твою безмозглую башку.
– Что?
– Осторожнее, говорю! Если ружье выстрелит, разнесет твою башку!
– Что вы сказали, дон Скали?
– Драть тебя в задницу!! Я сказал, драть тебя в задницу, идиот!!
Нуччо, щурясь, выбрался из шкафа, отряхивая брюки.
– А теперь что? – спросил он.
Дядя Сал закатил глаза. Нуччо с дурацкой улыбкой оглядел комнату, заметил бутылку джина и перевел взгляд на дядю Сала. Кажется, дядя Сал над чем-то задумался, мелькнуло в голове Нуччо. Он подошел к бутылке, краешком глаза следя за дядей Салом, вытащил пробку, взял стакан, налил в него джину, снова оглянулся на дядю Сала и проглотил содержимое стакана. Потом вернул его на место, сунул руки в карманы и принялся насвистывать.
– Звони Туччо, – приказал дядя Сал, глядя в потолок. Стоя, он перекатывался с пяток на носки и обратно.
Нуччо взял телефон и набрал номер Туччо.
В ущелье Симето парочки, прикатившие сюда в машинах, занимались любовью. Им нисколько не мешали ни рваные пластиковые пакеты, ни наполовину воткнутые в песок бутылки, ни трупы Туччо и Нунцио – они их просто не замечали. Послышался звонок телефона, и зазвучала мелодия «La vida loca».
– Ответь, может, это твоя жена, – пошутил чей-то голос в одной из машин.
Все засмеялись. И продолжили свое занятие.
– Никто не отвечает, – сказал Нуччо. От нечего делать он перекладывал лежащие на письменном столе бумаги, газеты, пустые пивные бутылки. И тут заметил арбалет.
– Дай мне телефон! – рявкнул дядя Сал.
Нуччо протянул ему мобильник и принялся мерить комнату шагами. Возле мини-бара он остановился, схватил бутылку с джином, отвинтил пробку и до краев наполнил высокий стакан. Опрокинул одним глотком, бросил взгляд на дядю Сала и снова налил. Со стаканом в руке опять пошел ходить по комнате, пока не уселся на стул возле письменного стола, уставившись в угол невидящим взглядом. Внезапно на него опять напал приступ смеха.
– Ты что делаешь?
– А?
– Какого хрена ты ржешь?
– Кто, я? Я не ржу, дон Скали, – сказал Нуччо и отпил из стакана.
Дядя Сал оставил его в покое и набрал номер.
Нуччо неловко оперся животом о край стола и соскользнул со стула на пол. Выдвинул левый верхний ящик и увидел коробку со стрелами от арбалета.
Нуччо уставился на нее. Она напомнила ему коробки с печеньем, какие он видел в детстве. На коробке красовалась надпись: «ДРОТИКИ». Нуччо поставил коробку на стол и открыл ее.
– У Нунцио Алиотро играет музыка, – сказал дядя Сал.
Нуччо достал из коробки стрелу и погладил оперение.
– А? – спросил он.
– Музыка в телефоне, – повторил дядя Сал.
Нуччо поднес наконечник стрелы поближе к правому глазу. Моргнул, отвел стрелу от лица, положил рядом с арбалетом. Тут его осенила идея. Он засмеялся и натянул тетиву. Взводя спусковое устройство, удерживающее тетиву и стрелу, он продолжал смеяться.
– Где ты ходишь, тварь такая?! Кто, кто – Сал Скали! – орал дядя Сал в трубку секретарше, приподнимаясь на носки. Опуститься на пятки он не успел, потому что каким-то таинственным образом оказался лежащим на полу. Прежде чем его глаза закрылись навсегда, он все-таки увидел красное пятно, которое быстро расползалось по его белой рубахе, пока не закрыло две готические буквы СС, аккуратно вышитые напротив сердца.
Тони позвонил в китайский ресторан на улице Пачини
Тони позвонил в китайский ресторан на улице Пачини. Придурок, первым снявший трубку, ни хрена не понял, и тогда к телефону подошел другой, более толковый. В результате этого разговора на барбекю, кроме привычного серпантина, разноцветных шаров и горящих фонариков, появился дракон длиной метров под десять, плавно паривший над поляной.
Последнее в сезоне праздничное барбекю Тони – гордого обладателя лицензии coiffeur, – устраивалось в честь сенатора Дзаппуллы. Тони наприглашал уйму народа, из всех milieu (именно так он сказал Четтине), и теперь сенатор Дзаппулла бродил среди публики, одаривая всех улыбками и обещаниями. Этот человек твердо знал: на стройке сгодится каждый камень.
На нынешнем барбекю должны были присутствовать американцы, и Тони задумал нечто особенное:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61