ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Когда их губы разомкнулись. Марта тяжело дышала, а ее глаза сверкали.
– Есть один путь, – сказала она, – на котором мы сможем быть вместе всегда, и где Гарт не сможет повредить нам. Доверься мне, я не обману тебя, мой дорогой.
Она снова поцеловала Кирка, прижимаясь к нему с животным нетерпением. В то же время капитан заметил, что рука ее шарит среди диванных подушек.
Кирк оттолкнул девочку как раз вовремя, чтобы заметить длинный, тонкий, смертоносно выглядевший кинжал, который она была готова всадить ему в спину. Он грубо отшвырнул Марту. В следующий момент в комнате появился Спок и схватил ее за руку.
Марта оглянулась через плечо.
– Ты не должен останавливать меня, – с упреком сказала она. – Я люблю его и должна убить. Это единственный способ спасти его от лорда Гарта.
Спок надавил ей на шею. Девочка осела, и кинжал выпал из ее ослабевших рук.
– У нее, – бесстрастно начал Спок, – очень оригинальные методы. Забавный случай.
– Рад вас видеть, мистер Спок.
– Спасибо, капитан. Я теперь вооружен. Думаю, нам нужно попытаться добраться до центра управления. Отдать вам оружие?
– Нет, я еще немного не в форме; пусть оно лучше находится у тебя. Рубка наверняка охраняется.
– Тогда нам придется прокладывать путь огнем.
Кирка удивила эта агрессивность Спока; впрочем, может быть он был поражен попыткой убить своего капитана?
– Только в случае крайней необходимости, мистер Спок. И переведите ваш фазер на режим "оглушение".
– Я уже сделал это, капитан.
Они осторожно вышли из комнаты, но, услышав приближающиеся шаги, тут же метнулись обратно. Когда один из пациентов прошел, они снова ступили в коридор.
Центр управления охранял телларит. Казалось, он находился в трансе; Спок оглушил его так же легко, как подстрелил бы сидящую утку. Кирк подобрал фазер стражника, и они затащили обмякшее тело в ближайший туалет.
Кирк осторожно попробовал открыть дверь.
– Не заперта, – прошептал он. – Я распахну ее, а ты приготовься стрелять.
– Да, капитан.
Они ворвались внутрь, но помещение оказалось пустым. Спок подошел к главному выключателю и нажал на него.
– Капитан, силовое поле отключено.
Кирк включил передатчик.
– Кирк вызывает "Дерзость". Кирк вызывает "Дерзость".
– Да, капитан, – раздался голос Юхэры. – Мистер Скотт, это капитан Кирк.
Обзорный экран зажегся, и на нем появилось лицо Скотта.
– Скотт слушает, капитан! Ну и заставили же вы нас поволноваться.
– Пусть Маккой как можно быстрее синтезирует новую партию лекарства.
– Есть, сэр.
– Еще мне нужна полностью укомплектованная и вооруженная группа захвата.
– Они уже наготове.
– Было бы лучше, – сказал Спок, – если бы вы вернулись на "Дерзость".
– Почему? – удивленно спросил Кирк.
– Вы должны остаться целым и невредимым. А командовать группой захвата могу и я.
– Хорошо, сказал Кирк. – Договорились, мистер Спок. Мистер Скотт, по получению пароля транспортируйте меня на борт.
– Есть, сэр, – ответил инженер. – Ферзь dЗ.
– Ответ даст мистер Спок, – Кирк поднял фазер. – Давайте же, мистер Спок, если это вы, скажите ему пароль. Вы должны знать его.
– Группа захвата готова, – раздался голос Скотта. – Мистер Салу вводит координаты высадки. Мичман Виатт, подключайте энергопитание.
В этот момент Спок бросился к выключателю, а его черты поплыли, превращая Спока в Гарта. Кирк нажал на курок. Ничего не произошло. Выключатель, щелкнув, стал на место: снова включилось силовое поле.
– Он не заряжен, капитан, – сказал Гарт. – Я не такой дурак, чтобы давать вам заряженный фазер.
– Где Спок? Что вы с ним сделали?
– Он в своей камере. И я ничего ему не сделал. Но, если вы не скажете мне пароль, все, что случится отныне, будет на вашей совести.
– Капитан Гарт…
– Лорд Гарт.
– Нет, сэр, капитан – капитан Звездного Флота – достойное звание и некогда оно было вашим.
– Чистая правда, – ответил Гарт, но фазер в его руках не дрогнул. – И я был величайшим, самым великим из них, не правда ли?
– Вы были, но теперь вы больны.
Гарт поморщился.
– Никогда не чувствовал себя лучше, чем сейчас.
– Подумай, – сказал Кирк. – Вспомни. Попытайся вспомнить, каким ты был до происшествия на Антосе-4.
– Я… я не могу вспомнить, – пробормотал Гарт. – Это словно я умер и родился заново…
– Зато я помню тебя. Ты был лучшим капитаном Флота, примером и образцом для всех остальных.
– Да-а-а, я помню это. Это была огромная ответственность, и я гордился ею.
– И ты справлялся с нею очень хорошо. Капитан Гарт, бедствие, которое преобразовало вас, не ваша вина. По правде говоря, не вы ответственны за поступки, которые совершили с тех пор; неважно, насколько ужасными они кажутся вам и всем окружающим.
– Я не хочу больше ничего слышать об этом, – воскликнул Гарт, но в его голосе не слышалось такой решимости, как в словах. – Слаб ты, и ты пытаешься иссушить мою силу.
– Нет! Я хочу вернуть тебе то, что ты имел, но потерял. Я хочу, чтобы ты снова стал великим.
На секунду показалось, что он побеждает. Но он поторопился с таким выводом. Гарт замер, и фазер в его руке перестал дрожать.
– Я никогда не терял величия! У меня его отобрали! Но я скоро снова стану величайшим. Я, лорд Гарт, Властелин Галактики.
– Черт побери, выслушай меня…
– Остальные провалились, но со мной этого не случится. Александр, Ли Хуан, Наполеон, Гитлер, Кротус – все они обратились в прах, а я достигну триумфа.
– Триумф или поражение, – отпарировал Кирк, – ты тоже превратишься в прах.
– Нет! Назад в камеру! Экс-капитан Кирк, скоро твои сомнения рассеются. Увести!
***
На следующий день за капитаном пришли андорианец и телларит;
1 2 3 4 5 6 7 8
– Есть один путь, – сказала она, – на котором мы сможем быть вместе всегда, и где Гарт не сможет повредить нам. Доверься мне, я не обману тебя, мой дорогой.
Она снова поцеловала Кирка, прижимаясь к нему с животным нетерпением. В то же время капитан заметил, что рука ее шарит среди диванных подушек.
Кирк оттолкнул девочку как раз вовремя, чтобы заметить длинный, тонкий, смертоносно выглядевший кинжал, который она была готова всадить ему в спину. Он грубо отшвырнул Марту. В следующий момент в комнате появился Спок и схватил ее за руку.
Марта оглянулась через плечо.
– Ты не должен останавливать меня, – с упреком сказала она. – Я люблю его и должна убить. Это единственный способ спасти его от лорда Гарта.
Спок надавил ей на шею. Девочка осела, и кинжал выпал из ее ослабевших рук.
– У нее, – бесстрастно начал Спок, – очень оригинальные методы. Забавный случай.
– Рад вас видеть, мистер Спок.
– Спасибо, капитан. Я теперь вооружен. Думаю, нам нужно попытаться добраться до центра управления. Отдать вам оружие?
– Нет, я еще немного не в форме; пусть оно лучше находится у тебя. Рубка наверняка охраняется.
– Тогда нам придется прокладывать путь огнем.
Кирка удивила эта агрессивность Спока; впрочем, может быть он был поражен попыткой убить своего капитана?
– Только в случае крайней необходимости, мистер Спок. И переведите ваш фазер на режим "оглушение".
– Я уже сделал это, капитан.
Они осторожно вышли из комнаты, но, услышав приближающиеся шаги, тут же метнулись обратно. Когда один из пациентов прошел, они снова ступили в коридор.
Центр управления охранял телларит. Казалось, он находился в трансе; Спок оглушил его так же легко, как подстрелил бы сидящую утку. Кирк подобрал фазер стражника, и они затащили обмякшее тело в ближайший туалет.
Кирк осторожно попробовал открыть дверь.
– Не заперта, – прошептал он. – Я распахну ее, а ты приготовься стрелять.
– Да, капитан.
Они ворвались внутрь, но помещение оказалось пустым. Спок подошел к главному выключателю и нажал на него.
– Капитан, силовое поле отключено.
Кирк включил передатчик.
– Кирк вызывает "Дерзость". Кирк вызывает "Дерзость".
– Да, капитан, – раздался голос Юхэры. – Мистер Скотт, это капитан Кирк.
Обзорный экран зажегся, и на нем появилось лицо Скотта.
– Скотт слушает, капитан! Ну и заставили же вы нас поволноваться.
– Пусть Маккой как можно быстрее синтезирует новую партию лекарства.
– Есть, сэр.
– Еще мне нужна полностью укомплектованная и вооруженная группа захвата.
– Они уже наготове.
– Было бы лучше, – сказал Спок, – если бы вы вернулись на "Дерзость".
– Почему? – удивленно спросил Кирк.
– Вы должны остаться целым и невредимым. А командовать группой захвата могу и я.
– Хорошо, сказал Кирк. – Договорились, мистер Спок. Мистер Скотт, по получению пароля транспортируйте меня на борт.
– Есть, сэр, – ответил инженер. – Ферзь dЗ.
– Ответ даст мистер Спок, – Кирк поднял фазер. – Давайте же, мистер Спок, если это вы, скажите ему пароль. Вы должны знать его.
– Группа захвата готова, – раздался голос Скотта. – Мистер Салу вводит координаты высадки. Мичман Виатт, подключайте энергопитание.
В этот момент Спок бросился к выключателю, а его черты поплыли, превращая Спока в Гарта. Кирк нажал на курок. Ничего не произошло. Выключатель, щелкнув, стал на место: снова включилось силовое поле.
– Он не заряжен, капитан, – сказал Гарт. – Я не такой дурак, чтобы давать вам заряженный фазер.
– Где Спок? Что вы с ним сделали?
– Он в своей камере. И я ничего ему не сделал. Но, если вы не скажете мне пароль, все, что случится отныне, будет на вашей совести.
– Капитан Гарт…
– Лорд Гарт.
– Нет, сэр, капитан – капитан Звездного Флота – достойное звание и некогда оно было вашим.
– Чистая правда, – ответил Гарт, но фазер в его руках не дрогнул. – И я был величайшим, самым великим из них, не правда ли?
– Вы были, но теперь вы больны.
Гарт поморщился.
– Никогда не чувствовал себя лучше, чем сейчас.
– Подумай, – сказал Кирк. – Вспомни. Попытайся вспомнить, каким ты был до происшествия на Антосе-4.
– Я… я не могу вспомнить, – пробормотал Гарт. – Это словно я умер и родился заново…
– Зато я помню тебя. Ты был лучшим капитаном Флота, примером и образцом для всех остальных.
– Да-а-а, я помню это. Это была огромная ответственность, и я гордился ею.
– И ты справлялся с нею очень хорошо. Капитан Гарт, бедствие, которое преобразовало вас, не ваша вина. По правде говоря, не вы ответственны за поступки, которые совершили с тех пор; неважно, насколько ужасными они кажутся вам и всем окружающим.
– Я не хочу больше ничего слышать об этом, – воскликнул Гарт, но в его голосе не слышалось такой решимости, как в словах. – Слаб ты, и ты пытаешься иссушить мою силу.
– Нет! Я хочу вернуть тебе то, что ты имел, но потерял. Я хочу, чтобы ты снова стал великим.
На секунду показалось, что он побеждает. Но он поторопился с таким выводом. Гарт замер, и фазер в его руке перестал дрожать.
– Я никогда не терял величия! У меня его отобрали! Но я скоро снова стану величайшим. Я, лорд Гарт, Властелин Галактики.
– Черт побери, выслушай меня…
– Остальные провалились, но со мной этого не случится. Александр, Ли Хуан, Наполеон, Гитлер, Кротус – все они обратились в прах, а я достигну триумфа.
– Триумф или поражение, – отпарировал Кирк, – ты тоже превратишься в прах.
– Нет! Назад в камеру! Экс-капитан Кирк, скоро твои сомнения рассеются. Увести!
***
На следующий день за капитаном пришли андорианец и телларит;
1 2 3 4 5 6 7 8