ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- А по-твоему, я не внушаю доверия?
- Я думаю, он просто хотел избавиться от тебя, хотел, чтобы ты покинул его таверну. Мне кажется, он выдумал эту небылицу о самом большом в мире кладе, охраняемом самым большим в мире троллем, потому, что знал, что ты на это клюнешь. Он знал, что это проложит сотни верст между тобой и его пивным погребом.
Борода Готрека затряслась, он гневно встал.
- Я не такой дурак, человечий отпрыск! Фарагрим клялся бородами всех своих предков! Феликс громко прыснул.
- И ни один гном ни разу не нарушил своей клятвы, я полагаю?
- Ну, изредка случалось, - неохотно признал Готрек. - Но этой клятве я верю.
Феликс понял, что это бесполезно. Готрек хотел верить в эту историю, и она была для него правдива.
"Он как влюбленный, - подумал Феликс. - Не видит недостатков своей любимой за стеной иллюзий, которую он возвел вокруг нее". Готрек тряхнул бородой и уставился в пространство, уйдя в раздумья об охраняемом троллем сокровище. Феликс решил разыграть свою козырную карту.
- Значит, мы никуда не пойдем? - сказал он.
- Что? - очнулся Готрек.
- Если не присоединимся к барону. Мы можем путешествовать на повозке. Ты всегда жалуешься, что у тебя болят ноги. Так вот это - возможность устроить им отдых. Подумай об этом, - добавил он вкрадчиво. - И деньги получим, и ноги не устанут.
Готрек, казалось, еще раз задумался.
- Я вижу, мне не будет покоя, пока я не соглашусь с тобой. Я пойду с ними, но при одном условии.
- Каком?
- Не упоминай о нашем задании. Никому ни слова. Феликс согласился. Готрек поднял вверх свои кустистые брови и испытующе поглядел на него.
- Ты думаешь, я не догадываюсь, почему ты так рвешься сопровождать барона, человечий отпрыск?
- Что ты имеешь в виду?
- Ты влюбился в эту девчушку, с которой повстречался здесь, а?
- Нет, - пролепетал Феликс. - С чего ты это взял? Готрек разразился таким громким смехом, что разбудил нескольких мирно посапывавших пьяниц.
- Тогда почему ты так покраснел? - торжествующе произнес он.
Феликс постучал в дверцу фургона, принадлежавшего, как ему говорили, старшему телохранителю барона.
- Заходи, - откликнулся голос изнутри. Феликс открыл дверцу, и в нос ему сразу же ударил знакомый запах медвежьего жира. Феликс схватился за эфес своего меча.
Внутри фургона сгрудилось пятеро мужчин. В троих Феликс узнал охотников, с которыми он встречался накануне вечером. Четвертым был богато одетый молодой человек, с приятными чертами лица, коротко стриженный по моде военной знати. Пятый - высокий, крепко сбитый мужчина, одетый в оленью кожу. Загорелый, лет тридцати, хотя волосы его были серебристо-седыми. Колчан стрел с черным опереньем висел у него за спиной, а рядом лежал мощный длинный лук. Между двумя мужчинами было какое-то семейное сходство.
- Это ше тот фыродок! - прошипел Ларс сквозь выбитые зубы. Два незнакомца обменялись взглядами.
Феликс настороженно поглядел на них. Седовласый человек рассматривал его, оценивая на всякий случай.
- Так это вы тот молодой человек, который выбил зубы одному из моих проводников? - спросил он.
- Проводников?
- Ну да. Мы с Манфредом наняли их в прошлом сезоне, чтобы они провели нас через нижние земли вдоль Гремящей реки.
- Это же горцы, - сказал Феликс, выждав некоторое время, пытаясь понять, насколько серьезна ситуация.
- Они охотники, - сказал хорошо одетый человек с выговором образованного человека. - Они спускаются в долину в том числе и для того, чтобы позабавиться. Феликс развел руками:
- Я не знал.
- Чего вы хотите? - спросил седовласый.
- Мне нужна работа в качестве наемника. Я искал начальника охраны.
- Это я, - сказал седовласый. - Дитер. А также Главный лесничий барона, Старший псарь и сокольничий.
- Для поместья моего дяди наступили трудные времена, - промолвил молодой человек
- Это Манфред, племянник и наследник Готфрида фон Диела, барона Веннландского пограничья.
- Бывшего барона, - поправил Манфред. - С тех пор как графиня Эммануэль сочла более подходящим изгнать моего дядю и отобрать наши земли, вместо того чтобы наказать истинных виновников. - Он заметил испытующий взгляд Феликса. - Религиозные противоречия, вы знаете? Моя семья происходит с севера и исповедует религию благословенного Ульрика. Все остальные южные соседи - истовые Сигмариты. В наш век нетерпимости одного этого было достаточно для того, чтобы они захватили вожделенные земли. А поскольку они приходятся двоюродной родней графине Эммануэль, нас сослали за то, что якобы именно мы начали войну. Ягер с омерзением покачал головой.
- Вот это и называется Имперской политикой, не так ли? Дитер вздрогнул. Он повернулся к горцам:
- Обождите на улице. У нас деловой разговор с господином?…
- Ягером. Феликсом Ягером.
Охотники отправились восвояси. Поравнявшись с Феликсом, Ларс бросил на него взгляд, полный ненависти. Феликс посмотрел горцу прямо в налитые кровью глаза. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, затем Ларс ушел, оставив отвратительный запах медвежьего жира, повисшего в воздухе.
- Я боюсь, вы успели нажить здесь врагов, - сказал Манфред.
- Меня это не беспокоит, - ответил Феликс.
- А должно бы, господин Ягер. Подобные люди злопамятны, - сказал Дитер. - Вы сказали, что ищете работу? Феликс кивнул.
- Я и мой спутник…
- Победитель троллей? - поднял бровь Дитер.
- Да, Готрек Гурнисон.
- Если вы хотите получить работу, то вы ее получили. Порубежные княжества - дикое место, и нам очень пригодятся два таких воина. К сожалению, мы не можем позволить себе заплатить вам много.
- Поместья моего дяди теперь разорены, - пояснил Манфред.
- Мы не просим больше, чем постели, хлеба и повозки, - сказал Феликс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94