ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Макака не отвела взгляда. О
на просунула сквозь сетку свою собачью морду и оскалила острые клыки. Пр
и двух футах роста и весе сорок фунтов животное казалось слишком слабым,
чтобы причинить серьезный вред человеческому самцу весом сто девяност
о фунтов и ростом пять футов и восемь дюймов, но доктор знал, что на самом д
еле это не так.
Три часа утра. Кайданов понятия не имел, ради чего ему пришлось тащиться с
юда в такую рань, но человек, позвонивший посреди ночи, приказал ни о чем н
е спрашивать и делать, что велят.
Доктору захотелось кофе. Он уже собрался пойти в кабинет и приготовить с
ебе чашечку ароматного бодрящего напитка, когда заметил, что замок на кл
етке старшей обезьяны не закрыт. Наверное, он забыл запереть его после ко
рмежки. Ученый решил открыть дверь, но вспомнил, что ключ от помещения с ма
каками лежит в офисе.
Кайданов вернулся к входной двери. Его кабинет был набит лабораторным об
орудованием. За дверью стоял передвижной столик, заваленный телефонным
и справочниками, научной литературой и кипой отчетов о родовых схватках
обезьян. К столику был придвинут простой стул. Вдоль стен разместились м
еталлическая картотека, умывальник и контейнер для бумажных полотенец.

Кофе был почти готов, когда Кайданов услышал шум подъехавшей к дому маши
ны и звук хлопнувшей дверцы. На мониторе он увидел фигуру в ветровке с кап
юшоном, которая двигалась в сторону лаборатории. Ученый вышел из кабинет
а и открыл входную дверь. Всмотревшись в гостя, он увидел под капюшоном хо
лодные глаза, смотрящие на него сквозь стекло лыжной маски. Кайданов хот
ел что-то сказать, но в лоб ему ударили рукояткой пистолета, и на секунду о
н ослеп от боли. Доктор рухнул на пол. Ствол оружия уперся ему в шею.
Ц Шевелись, Ц скомандовал непрошеный гость приглушенным голосом.
Доктор кое-как поднялся на колени, и незнакомец пнул его ботинком, подтол
кнув вперед. Кайданов заплакал от боли и пополз к своему кабинету.
Ц Ключи от комнат с обезьянами, быстро.
Ученый указал на вбитый в стену крючок. В следующий момент на него обруши
лся новый удар, и он потерял сознание.

* * *

Кайданов не знал, сколько времени пролежал в обмороке. Первое, что он услы
шал, придя в себя, Ц истерические вопли макак и грохот сдвигаемых клеток
. В голову ему как будто вбили гвоздь, но доктор заставил себя подняться и
сесть. По всей комнате были разбросаны ящики картотеки. Ворохи бумаги на
полу, его одежда, руки и лицо были залиты бензином. Его ноздри уловили горь
кий запах дыма, и он оцепенел от ужаса, увидев пляшущие в коридоре языки пл
амени.
Страх заставил Кайданова вскочить на ноги, но через секунду в комнате вн
овь появился незнакомец с пистолетом и канистрой бензина. Доктор беспом
ощно прижался к стене, точь-в-точь как одна из его робких обезьянок, котор
ые отбегали в дальний угол клетки, когда он заходил к ним в комнату. Канист
ра с металлическим звуком ударилась о стол, и человек в маске достал зажи
галку. Кайданов пытался закричать, но ужас сдавил ему горло. Над зажигалк
ой уже появился язычок огня, когда со стороны двери послышался жуткий во
пль. В кабинет с разинутым в панике ртом и вытаращенными от боли глазами в
орвалась охваченная пламенем фигура. Это вожак, догадался ученый. Он сум
ел вырваться из клетки, потому что доктор забыл запереть замок.
В голове Кайданова мелькнуло: "обезьяний этикет". Он инстинктивно пригну
лся и принял защитную позу. Неизвестный в маске уставился на обезьяну. Не
сколько мгновений примат и человек мерили друг друга взглядом, потом сно
ва раздался дикий крик, и сорок фунтов мышечной массы, огня и адреналина в
злетели в воздух. Кайданов увидел, как макака прыгнула на жертву и вонзил
а зубы в плечо незнакомцу. Когда оба рухнули на пол, доктор выскочил из дом
а и бросился к лесу. За его спиной прогремели два выстрела.

Глава 2

Ц Ну как, готов немного поразвлечься? Ц спросил Джо Молинари, заглянув
в крошечный кабинет Дэниела Эймса.
Ц Только не сегодня. Ц Дэниел уныло кивнул на заваленный бумагами стол.
Ц Бриггс загрузил меня работой.
Младшие юристы из компании "Рид, Бриггс, Стивенс, Стоттлмайер и Комптон" ка
ждую неделю проводили время в популярном ресторанчике Портленда, чтобы
пожаловаться на свою трудную жизнь и заодно позубоскалить над другими а
двокатами, которым в отличие от них не повезло работать в самой крупной ю
ридической фирме штата Орегон. Дэниелу нравились эти дружеские вечерин
ки, но он знал, что после пары коктейлей вряд ли сможет заставить себя верн
уться в офис.
Ц Бриггс требует отчета к завтрашнему утру.
Молинари недовольно покачал головой:
Ц Когда ты научишься говорить "нет"? У меня есть снимок забастовки на авт
омобильном заводе. В конце дня я вывешиваю его на своей двери. Могу дать те
бе копию, если хочешь.
Дэниел улыбнулся:
Ц Спасибо, Джо. Я подумаю о твоем предложении, а пока мне надо разобратьс
я с бумагами.
Ц Все-таки пора бы тебе научиться постоять за себя. Линкольн давно отмен
ил рабство.
Ц В конторе "Рид, Бриггс" не знают, что такое 13-я поправка.
Ц Ты безнадежен, Ц рассмеялся Молинари, поднявшись с места. Ц Ладно, ес
ли передумаешь, ты знаешь, где нас искать.
Молинари вышел в коридор, и Дэниел глубоко вздохнул. Он завидовал другу. Н
а его месте Джо не задумываясь отправился бы в ресторан. Приятель мог зап
росто наплевать на таких людей, как Артур Бриггс, но ему не приходило в гол
ову, что Дэниел находится в другом положении.
Отец Молинари был крупной шишкой в рекламном агентстве в Лос-Анджелесе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики