ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Михаэль, она просто фантастически выглядит, – зашептала Ева, – еще лучше, чем на фотографиях, и это после трех месяцев заключения! Как это у нее получается? Прямо сдохнуть можно от зависти!
Михаэль Штурм, наконец, преодолел замешательство, испытанное при виде Лилиан Хорн.
– Похоже, у нее плохой советчик, – сказал он.
– Почему?
– Суд любит раскаивающихся грешников.
– Но до сих пор ей не в чем было раскаиваться!
У Штурма уже не было времени объяснять, что он имел в виду, потому что репортеров попросили из зала, а через узкую дверь с другой стороны появились судьи: трое профессиональных членов суда в мантиях и шестеро присяжных заседателей.
Председательствующий – грузный господин преклонных лет, с квадратным черепом и внушительных размеров носом – зачитал определение суда о принятии к производству уголовного дела и назначении его к слушанию. После этого он вызвал всех свидетелей, и объяснил им значение клятвы в суде, а также довел до их сведения, что дача заведомо ложных показаний, даже если они будут сделаны и не под присягой, карается тюремным заключением.
После того как свидетелей удалили из зала, он приступил к допросу обвиняемой для установления ее личности.
Лилиан Хорн рассказывала о себе лаконично и без эмоций. Она не апеллировала ни к состраданию слушателей, ни выставляла себя в выгодном свете, с готовностью и подробно отвечала на все вопросы судьи.
Штурм нашел, что она держится хорошо. Он не подозревал, каких усилий ей стоило выполнение предостережений своего защитника воздерживаться от колкостей и едких замечаний.
Ее поведение импонировало и Председателю суда – его голос заметно смягчился.
– Ну, а теперь к вопросу о вашем браке, – сказал он.
Лилиан Хорн напряглась.
– О браке?.. Но об этом нечего рассказывать.
– Нечего? – Председатель поднял брови. – Однако, как видно из дела, вы были замужем полных семь лет.
– А что в этом странного? – выпалила Лилиан Хорн. – Некоторые выдерживают и дольше.
Напряжение в зале сменилось смехом. Лицо Председателя сохраняло невозмутимое выражение.
– Следовательно, ваш брак с самого начала был несчастливым?
– Такого я не говорила, просто мое замужество не имеет никакого отношения к тому, что сейчас я стою здесь, перед вами.
– Я придерживаюсь другого мнения, – возразил ей Председатель, – если бы вы оставались замужней женщиной, вряд ли связь с вашим шефом представлялась вам столь заманчивой.
– Заманчивой? – повторила Лилиан Хорн. – Связь с директором Кайзером? Да на это можно ответить только смехом!
– Не вижу ничего смешного. Во всяком случае, вам как разведенной женщине приходилось самой заботиться о своем существовании и самой зарабатывать на жизнь, а Курт Кайзер – человек с завидным положением, с большими деньгами, но связанный узами супружества с женщиной, которая давно стала для него обузой.
– Никогда! – сказала Лилиан Хорн с ноткой упрямства в голосе. – Никогда я не интересовалась директором Кайзером.
– Но вы же сопровождали его в поездках!
– Только в качестве секретарши.
– Еще он посещал вас поздно вечером в вашей квартире.
– Неправда!
– Вы будете отрицать и то, что директор Кайзер проявлял к вам определенный интерес?
Лилиан Хорн пожала красивыми плечами.
– Ах, о чем тут говорить – это все были лишь обычные комплименты.
Председатель полистал дело.
– Мы значительно продвинулись вперед, – сказал он и откашлялся, – и можем еще раз вернуться к вопросу о вашем браке…
Лилиан Хорн прервала его.
– Я не хочу об этом говорить.
– Соответствует ли действительности факт, что развод произошел по вашей вине? – Председатель явно пытался дать подсказку подсудимой. – Или речь идет о договоренности между вами и вашим мужем, который сразу же через два месяца после развода вновь женился?
– Нет. Я… – Лилиан Хорн несколько запнулась, потому что вспомнила о предосторожностях адвоката ван Борга. Она чуть не созналась, что изменила мужу. Помолчав, она сказала только: – Развод произошел по моей вине.
Обойдя благополучно подводные камни своего замужества, Лилиан без утайки рассказала о том, каково одинокой работающей женщине найти свое место в жизни и о том, как она попала в приемную директора Кайзера на должность секретарши. Она рассказала и о своей работе по вечерам и выходным в агентстве «Услуги гидов и переводчиков», благодаря которой имела дополнительные доходы.
Прокурор – худой стройный мужчина со светлыми белокурыми волосами – включился в допрос.
– Следовательно, через агентство вы знакомились с интересными мужчинами?
– Интересными? – удивленно протянула Лилиан Хорн. – Ну, это преувеличение.
– Вы правы, это растяжимое понятие, – охотно согласился прокурор. – Я сформулирую иначе: являлся для вас тот или иной клиент достаточно интересным, чтобы завязать с ним близкие отношения?
– Нет, я к этому не стремилась.
– Но так получалось без особых усилий с вашей стороны? – Так как Лилиан Хорн молчала, он добавил, и это прозвучало не как вопрос, а как установленный факт: – То есть, я имею в виду, что все заканчивалось интимными отношениями с клиентами.
Лилиан Хорн повернулась к своему адвокату.
– Я должна отвечать?
Вместо защитника ей ответил Председатель суда:
– Мы были бы вам очень обязаны. Суд стремится составить представление о вас, вашем характере, образе жизни и о правдивости ваших показаний.
– Да, – сказала Лилиан Хорн после краткого раздумья.
Прокурор ткнул в ее сторону указательным пальцем.
– Значит, вы признаете, что состояли в интимных отношениях с разными мужчинами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58