ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– сказала я, открывая йогурт. – Сад разбит восемью лучами, как колесо шабаша. И эти растения лечебные и для приправ. И все сделали монашки! Католические монашки!
Я взяла ложечкой немного йогурта и посмотрела на сидящих за столом. Это было в школьном кафетерии. Робби допустил ошибку, небрежно спросив меня о воскресной поездке в аббатство – его семья ходила в ту же церковь, что и мы. И я не могла удержаться, чтобы не рассказать об этом.
– Надо было бы тебе взглянуть, что это за монашки, – отозвался Робби, пивший молочный коктейль.
– Черт побери, да эти ведьмы повсюду! – воскликнула Дженна, качая головой. – Она вытерла губы бумажной салфеткой и откинула назад волосы. – Теперь, когда я кое-что узнала про ведьм, я везде вижу их следы. Мама сказала, что надо поехать в Ред-Килл, купить тыкву для Хэллоуина. И я вдруг осознаю, откуда пошел этот обычай.
– Привет, – сонным голосом невнятно пробормотал Итан, плюхнувшись на стул рядом с Шарон.
У него были красные глаза, слипшиеся пряди волос спадали на воротник.
Шарон с отвращением посмотрела на него и отодвинулась, будто он мог испачкать ее новенькую клетчатую юбку и белую блузу.
– Ты хоть когда-нибудь бываешь не под балдой? – спросила она.
– Сейчас я не под балдой. Сейчас я простужен.
Я взглянула на него и почувствовала, что у него тяжелая голова и заложен нос.
– Итан больше не курит, – тихо произнес Кэл. – Правда, Итан?
Итан выглядел раздраженным. Он взял банку клюквенного сока из школьного автомата и открыл ее.
– Верно, приятель. Я уже дошел до точки, – сказал он.
Кэл засмеялся.
– В следующий раз ты скажешь мне, чтобы я стал паршивым вегетарианцем или еще кем-нибудь, – проворчал Итан.
– Что угодно, только не это, – язвительно заметил Робби.
Шарон с чопорным видом снова отодвинулась от него. Ее золотые браслеты на запястьях зазвенели, когда она принялась разделывать цыпленка палочками для еды.
– Ты с ней поосторожнее, – шепнула Бет Итану.
Сегодня у нее был один бриллиант в носу, а другой – на лбу. Выглядела она очень экзотично, ее зеленые глаза сверкали на смуглом лице, как у кошки.
Шарон скорчила ей гримасу, а Итан рассмеялся и принялся за свой сок.
Мы с Бри обменялись взглядами, а потом Бри уже не отрывала взора от Кэла. Я вернулась к своему йогурту. Мы сидели вплотную друг к другу за столом для ланча, рассчитанным на восьмерых: я и Бри; Рейвин и Бет со своими кольцами в носу, крашеными волосами и татуировкой; Дженна и Мэтт, сладкая парочка; Итан и Робби, нечесаные и неряшливые; Шарон Гудфайн, эта принцесса-воображала, и Кэл, объединивший нас всех. Он окинул взглядом сидящих за столом и улыбнулся, должно быть, радуясь тому, что он здесь, с нами. Мы были привилегированной девяткой. Возможно, его новым ковеном ведьм, если захотим. Я хотела.
– Морган! Подожди! – крикнула Дженна, когда я шла к своей машине.
Был конец пятницы, еще одна неделя прошла. Я остановилась, поджидая Дженну, и перебросила рюкзак на другое плечо.
– Ты сегодня вечером пойдешь на круг? – спросила Дженна, подойдя ко мне поближе. – Это будет у меня дома. Думаю, мы сделаем суши.
Я почувствовала себя алкоголиком, которому вдруг предложили выпить. При мысли о том, что можно пойти еще на один круг, почувствовать магический ток крови по венам, ощутить духовную близость с Кэлом, я чуть не разрыдалась.
– Мне бы очень хотелось, – нерешительно проговорила я.
– Тогда почему же не пойти? – несколько удивленно спросила она. – Мне кажется, ты так интересуешься культом Викка. И Кэл говорит, что у тебя способности к магии.
Я вздохнула.
– Мои родители против, – объяснила я. – Мне до смерти хочется пойти, но даже представить не могу, что мне потом устроят дома.
– А ты скажи им, что у меня вечеринка, или скажи, что переночуешь у меня. Нам не хватало тебя на прошлой неделе. Когда ты с нами, все получается гораздо веселее.
Я горько улыбнулась и спросила:
– Ты хочешь сказать, что никто не падал, хватаясь за грудь?
Она засмеялась:
– Нет, но Кэл сказал, что ты сверхчувствительная. Верно?
Подошел Мэтт и обнял Дженну за талию. Она улыбнулась ему. Интересно, подумала я, они хоть раз в жизни поссорились или засомневались в любви друг к другу?
– Да, это так. Я – чувствительная Морган, – усмехнулась я.
– Постарайся приехать, если сможешь, – настаивала Дженна.
– Ладно, попытаюсь. Спасибо.
Я села в машину, думая о том, какая хорошая девушка Дженна, хотя раньше этого не замечала, потому что мы принадлежим к разным социальным группам.
– Мы тут собираемся потусоваться, хочешь пойти с нами? – спросила меня Мэри-Кей вечером в субботу. – Джейси взяла напрокат классный фильм, будем есть попкорн и веселиться.
Я улыбнулась ей:
– Устоять почти невозможно. Но я попробую. Мы с Бри можем сами посмотреть фильм. А Бэккер будет у Джейси?
Мэри-Кей отрицательно покачала головой:
– Нет. Они с отцом поедут на матч «Гигантов» в Нью-Джерси.
– У тебя с ним все хорошо?
– Угу.
Мэри-Кей расчесывала волосы до тех пор, пока они не стали мягкими и блестящими, потом собрала их в «конский» хвост. Выглядела она восхитительно – то, что надо для дружеской тусовки.
Вскоре после того как Мэри-Кей отправилась в этот промозглый вечер на велосипеде к подруге за полмили от нашего дома, в гостиную вошли родители, уже одетые для выхода.
– Где будет спектакль? – спросила я, вытягивая ноги на кушетке.
– Где будут давать спектакль? – поправила меня мама.
– Какая разница? – улыбнулась я.
Мама сделала нарочито неодобрительную гримасу.
– В Бурдоксвилле, – сказала она, застегивая жемчужное ожерелье. – В общественном центре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Я взяла ложечкой немного йогурта и посмотрела на сидящих за столом. Это было в школьном кафетерии. Робби допустил ошибку, небрежно спросив меня о воскресной поездке в аббатство – его семья ходила в ту же церковь, что и мы. И я не могла удержаться, чтобы не рассказать об этом.
– Надо было бы тебе взглянуть, что это за монашки, – отозвался Робби, пивший молочный коктейль.
– Черт побери, да эти ведьмы повсюду! – воскликнула Дженна, качая головой. – Она вытерла губы бумажной салфеткой и откинула назад волосы. – Теперь, когда я кое-что узнала про ведьм, я везде вижу их следы. Мама сказала, что надо поехать в Ред-Килл, купить тыкву для Хэллоуина. И я вдруг осознаю, откуда пошел этот обычай.
– Привет, – сонным голосом невнятно пробормотал Итан, плюхнувшись на стул рядом с Шарон.
У него были красные глаза, слипшиеся пряди волос спадали на воротник.
Шарон с отвращением посмотрела на него и отодвинулась, будто он мог испачкать ее новенькую клетчатую юбку и белую блузу.
– Ты хоть когда-нибудь бываешь не под балдой? – спросила она.
– Сейчас я не под балдой. Сейчас я простужен.
Я взглянула на него и почувствовала, что у него тяжелая голова и заложен нос.
– Итан больше не курит, – тихо произнес Кэл. – Правда, Итан?
Итан выглядел раздраженным. Он взял банку клюквенного сока из школьного автомата и открыл ее.
– Верно, приятель. Я уже дошел до точки, – сказал он.
Кэл засмеялся.
– В следующий раз ты скажешь мне, чтобы я стал паршивым вегетарианцем или еще кем-нибудь, – проворчал Итан.
– Что угодно, только не это, – язвительно заметил Робби.
Шарон с чопорным видом снова отодвинулась от него. Ее золотые браслеты на запястьях зазвенели, когда она принялась разделывать цыпленка палочками для еды.
– Ты с ней поосторожнее, – шепнула Бет Итану.
Сегодня у нее был один бриллиант в носу, а другой – на лбу. Выглядела она очень экзотично, ее зеленые глаза сверкали на смуглом лице, как у кошки.
Шарон скорчила ей гримасу, а Итан рассмеялся и принялся за свой сок.
Мы с Бри обменялись взглядами, а потом Бри уже не отрывала взора от Кэла. Я вернулась к своему йогурту. Мы сидели вплотную друг к другу за столом для ланча, рассчитанным на восьмерых: я и Бри; Рейвин и Бет со своими кольцами в носу, крашеными волосами и татуировкой; Дженна и Мэтт, сладкая парочка; Итан и Робби, нечесаные и неряшливые; Шарон Гудфайн, эта принцесса-воображала, и Кэл, объединивший нас всех. Он окинул взглядом сидящих за столом и улыбнулся, должно быть, радуясь тому, что он здесь, с нами. Мы были привилегированной девяткой. Возможно, его новым ковеном ведьм, если захотим. Я хотела.
– Морган! Подожди! – крикнула Дженна, когда я шла к своей машине.
Был конец пятницы, еще одна неделя прошла. Я остановилась, поджидая Дженну, и перебросила рюкзак на другое плечо.
– Ты сегодня вечером пойдешь на круг? – спросила Дженна, подойдя ко мне поближе. – Это будет у меня дома. Думаю, мы сделаем суши.
Я почувствовала себя алкоголиком, которому вдруг предложили выпить. При мысли о том, что можно пойти еще на один круг, почувствовать магический ток крови по венам, ощутить духовную близость с Кэлом, я чуть не разрыдалась.
– Мне бы очень хотелось, – нерешительно проговорила я.
– Тогда почему же не пойти? – несколько удивленно спросила она. – Мне кажется, ты так интересуешься культом Викка. И Кэл говорит, что у тебя способности к магии.
Я вздохнула.
– Мои родители против, – объяснила я. – Мне до смерти хочется пойти, но даже представить не могу, что мне потом устроят дома.
– А ты скажи им, что у меня вечеринка, или скажи, что переночуешь у меня. Нам не хватало тебя на прошлой неделе. Когда ты с нами, все получается гораздо веселее.
Я горько улыбнулась и спросила:
– Ты хочешь сказать, что никто не падал, хватаясь за грудь?
Она засмеялась:
– Нет, но Кэл сказал, что ты сверхчувствительная. Верно?
Подошел Мэтт и обнял Дженну за талию. Она улыбнулась ему. Интересно, подумала я, они хоть раз в жизни поссорились или засомневались в любви друг к другу?
– Да, это так. Я – чувствительная Морган, – усмехнулась я.
– Постарайся приехать, если сможешь, – настаивала Дженна.
– Ладно, попытаюсь. Спасибо.
Я села в машину, думая о том, какая хорошая девушка Дженна, хотя раньше этого не замечала, потому что мы принадлежим к разным социальным группам.
– Мы тут собираемся потусоваться, хочешь пойти с нами? – спросила меня Мэри-Кей вечером в субботу. – Джейси взяла напрокат классный фильм, будем есть попкорн и веселиться.
Я улыбнулась ей:
– Устоять почти невозможно. Но я попробую. Мы с Бри можем сами посмотреть фильм. А Бэккер будет у Джейси?
Мэри-Кей отрицательно покачала головой:
– Нет. Они с отцом поедут на матч «Гигантов» в Нью-Джерси.
– У тебя с ним все хорошо?
– Угу.
Мэри-Кей расчесывала волосы до тех пор, пока они не стали мягкими и блестящими, потом собрала их в «конский» хвост. Выглядела она восхитительно – то, что надо для дружеской тусовки.
Вскоре после того как Мэри-Кей отправилась в этот промозглый вечер на велосипеде к подруге за полмили от нашего дома, в гостиную вошли родители, уже одетые для выхода.
– Где будет спектакль? – спросила я, вытягивая ноги на кушетке.
– Где будут давать спектакль? – поправила меня мама.
– Какая разница? – улыбнулась я.
Мама сделала нарочито неодобрительную гримасу.
– В Бурдоксвилле, – сказала она, застегивая жемчужное ожерелье. – В общественном центре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45