ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Да, — Крюгер медленно поднес к лицу лезвие и замер, рассматривая нежданную гостью в отражении полированной стали.На его узких губах возникла странная улыбка, похожая на злобный оскал. Отраженный от клинка свет вновь блеснул в темных глазах Крюгера холодными молниями.— Разумеется, тебя так зовут! А как же еще!..Рукоять провернулась в широких ладонях, и кончик лезвия с легким звоном вошел в бетонную плиту пола на добрых два дюйма.Дверь захлопнулась за спиной девушки.Бренда сидела в своей лаборатории, склонившись над микроскопом. Через опущенные жалюзи окна доносились приглушенные голоса полицейских из управления.Дверь открылась, и в лабораторию вошел лысый Стив, помощник комиссара Моррана.— Привет, — улыбаясь, поздоровался он с порога.Быстро подойдя к Бренде, Стив склонился над ней и поставил на стол небольшую пластиковую коробочку. Девушка нехотя оторвала взгляд от окуляра и исподлобья посмотрела на гостя:— Что-то ты очень возбужден, Стив…— Хороший день сегодня. Тебе так не кажется?Она удивленно подняла брови:— Ты пришел только для того, чтобы мне это сообщить? Или у тебя есть еще какие-то дела?— Понял. У тебя сегодня не такой уж хороший день, но…— Послушай, Стив, если ты…— Вот, — Стив перестал дурачиться и указал на принесенную им коробочку, — это тебе от шефа. А ему это дал медицинский эксперт.— Ну и что это?— Они бы тоже не прочь это знать. Эту ерунду нашли у того парня, помнишь, которому снесли голову в гараже?— Это срочно?— Ну, Морран, конечно, хотел бы побыстрее раскрутиться с этим делом.— Хорошо, — кивнула Бренда.— Тогда я побежал. Пока, — он помахал ей ладонью и стремительно вышел из комнаты.Девушка проводила его взглядом и, когда дверь за его спиной захлопнулась, озадаченно взяла в руки коробочку.На кусочке хлопчатобумажной ткани лежали пылинки какого-то блестящего металла. На первый взгляд они были похожи на осколки разбитого страшным ударом безопасного лезвия для бритья.К крышке коробочки кусочком скотча была приклеена небольшая, сложенная вчетверо записка. Широким размашистым почерком Фрэнка там было написано: «Детка, будь добра, определи, что это. Эксперты обвиняют меня в колдовстве. Эти кусочки металла были найдены на срезе позвоночного столба и, возможно, имеют отношение к оружию, которым был нанесен смертельный удар. Не подведи старика, посмотри быстренько, что это такое».Бренда отошла к большому столу, заставленному приборами, и включила анализатор элементов, напоминавший микроволновую печь. Достав маленьким пинцетом образцы, она поместила их на плоское стеклышко и поставила его на столик в камере анализатора.Сиреневые лучи лазера упали на таинственные пылинки. Голубой экран дисплея запищал — и за бегущей по экрану юркой звездочкой потянулись стройные ряды цифр и символов.— Химический состав, — бормотала себе под нос Бренда.Наряду с известными элементами, входящими в состав любой хорошей стали, компьютер называл элементы, явно не вписывающиеся в привычные рамки представлений о металлургии. А возле трех пунктов, мерцающих на экране, вообще горела красная надпись: «Элементы не могут быть определены».Машина несла явно какую-то чушь, и поэтому Бренда нажала клавишу повтора операции. Лучи тонкими ниточками связывали пылинки с компьютером. Изображение вздрогнуло: информация начала перерабатываться по новой. По рядам символов пробежала волна, но данные не изменились.— Давай-ка распечатаем результаты, — предложила она машине и нажала клавишу. — В конце концов, это же не летающая тарелка, а просто пыль, так что нечего придумывать каких-то марсианских Гефестов.Принтер напряженно застрекотал. Бренда, немного подождав, вырвала лист из щели и, бросив его на стол, впилась глазами в текст.Рука автоматически потянулась к клавишам. Через мгновение принтер выплюнул еще один лист со структурным анализом найденного Брендой меча. Обе колонки элементов совпадали в основных значениях, но… В Толедо-Саламанке не было ничего особенно удивительного. Сталь — она всегда сталь, даже древняя и редкая. А вот микросколы неизвестного металла…Сложив оба листа пополам, Бренда поместила их в тонкую пластиковую папку. Раскрыв сумочку, она достала из нее большой целлофановый пакет, куда положила набор чистых стеклянных пробирок, парочку щупов, пинцет, миниатюрный металлоискатель с программируемым поиском и хирургический тонкий фонарик с гибким световодом.Одним движением сбросив с себя белоснежный халат, Бренда подхватила легкую поклажу и быстрым шагом направилась к выходу. Раскрыв дверь резким коротким толчком, она чуть не сбила с ног проходившего мимо комиссара Моррана. Он с шипением отпрянул в сторону, потирая ушибленную руку:— Бренда, дорогая, отчего такая спешка? Ты что, забыла дома включенный тостер?— Почти, — девушка неловко улыбнулась. — По-моему, Фрэнк, я на пороге грандиозного открытия.Ее глаза оживленно бегали по недоверчивому лицу комиссара.— Что-нибудь новенькое из жизни нежно любимых перочинных ножиков? — посмеиваясь, проговорил Морран.— Ой, молчи…— Хорошо, хорошо, но, пожалуйста, не забудь завтра к десяти предоставить мне отчет об этих кусочках дерьма, которые я тебе прислал. О'кей?— Конечно, Фрэнк.Девушка поправила вечно сползающую с плеча сумочку и побежала по узкому коридору.Кассовый автомат проглотил кредитную карточку — и через несколько секунд оранжево-черный шлагбаум с негромким жужжанием пополз вверх, освобождая дорогу в подземные гаражи «Мэдисона». Рассел остановил машину в проезде, не сворачивая в разлинованные и освещенные прямоугольники действующей стоянки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58