ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Джейд снова подумал, что у нее есть что-то общее с Теллой. Да, эту женщину было трудно обмануть! Он поднялся с кресла, увидев, что Госпожа Вейра Бенден уже на ногах.
– Ненависть – враг благородных чувств, юноша, – продолжала Лесса; на миг трубный рев дракона заглушил ее голос. Она улыбнулась. – Слышишь? Рамота подтверждает мои слова…
– Она все понимает?
Лесса звонко расхохоталась; смех ее был молодым, совсем как у юной девушки.
– Не волнуйся, Джейд… Мы с ней сохраним все твои секреты.
Молодой торговец в смущении отвернулся, словно желал скрыться от проницательного взгляда хозяйки Бендена. Он никогда не слышал о драконах, которые могли бы читать мысли людей… других людей, кроме своего всадника.
– Загляни в Нижние Пещеры, Джейд. Тебе надо как следует поесть перед возвращением домой.
Поблагодарив Лессу, он направился к выходу из вейра вслед за парнишкой – провожатым, но замер при виде огромной золотой королевы, расположившейся на карнизе.
– Ей понравится, если ты заговоришь с ней, – шепнул сзади мальчишка.
– Скажем, «доброе утро, Рамота», или что-нибудь еще подходящее к случаю.
– Доброе утро, Рамота, – послушно повторил Джейд, и с пересохшими губами двинулся к первой ступеньке.
Дракон неясным силуэтом возвышался над ним; никогда он так остро не осознавал собственную слабость и ничтожность. Джейд судорожно сглотнул и спустился на одну ступеньку.
– Передай привет Хиту… я был бы рад его увидеть, – он бормотал едва слышно, но, кажется, драконы ведь отличались острым слухом? Провожатый дернул его за руку.
– Какая она огромная… – шепнул Джейд, не рискуя потревожить Рамоту громким словом. – Куда больше, чем я думал…
– Ну, Рамота ведь королева Бендена, – сказал мальчик и с гордостью добавил: – На всем Перне нет дракона крупнее!
Вдруг Рамота вытянула шею вверх, и приветственный трубный рев раскатился в воздухе. Три дракона, заходившие на посадку, громыхнули в ответ. Воспользовавшись этим, Джейд скатился по лестнице и, ступив на дно чаши, потер ладонью виски – крики драконов все еще казались непривычными.
– Пойдем, ты должен поесть, – мальчишка опять тянул его за руку.
– Мне бы лучше…
– Нет, нет, госпожа Лесса велела не выпускать тебя голодным. Пойдем, – паренек повел носом, – сегодня у нас тушеное мясо… – Он поднял голову и показал на карниз: – Гляди, как Рамота свернулась на солнышке!
* * *
Джейд пустился в обратный путь с чувством неясного беспокойства. Вид несущихся по небу драконов сначала приуменьшил его тревогу, но всю ночь он промаялся без сна, то и дело вскакивая и вглядываясь в серевший в свете лун вход в пещеру. Он вспоминал слова Лессы, пытаясь понять смысл ее намеков насчет сведения личных счетов. Догадалась ли она о его неискренности? Это было еще одним поводом для мучений.
Как бы ему хотелось освободить Райдиса из когтей Теллы! А третий человек, мужчина, чей голос он едва разобрал, – кто он был? Дашик? Или Гирон? Вряд ли Гирон решится подойти близко к Вейру. Дашик – другое дело. И Дашик был грозным противником.
В следующие дни Джейд с Кессо пробирались через горы по узкой тропинке; путь был опасным и неудобным, но более коротким, чем по торговому тракту. В Вейре какая-то добрая душа привязала к его седлу мешок с зерном, обеспечив тяжко трудившегося Кессо пропитанием. В дальнейшем Джейд останавливался в немногочисленных холдах, чтобы пополнить свои запасы и подкупить еще зерна для жеребца. Он все время искал следы других путников – не очень, впрочем, надеясь обнаружить Теллу и ее спутников; вряд ли они рискнули бы ехать по проторенной тропе.
Теперь он знал, что будет делать, возвратившись в холд Бенден. Он постарается найти ту черноволосую девушку… похоже, у нее хватит ума, чтобы прислушаться к его словам. Он покажет ей портрет Райдиса и постарается предостеречь насчет него. Дашик – другое дело; этот убийца выглядел настолько свирепым, что люди сторонились его. Но Райдис – Райдис каждому показался бы вполне приличным человеком. И язык у него был хорошо подвешен… Джейд горестно вздохнул.
Усталый, в мокрой одежде – после вчерашнего дождя, – он добрался в Бенден. К великому облегчению Джейда, жизнь в холде казалась совершенно нормальной. Он спросил, где мастер Конвей; тот был удивлен, увидев молодого торговца, но принял его с обычной сердечностью.
– Спрашивал ли кто-нибудь про… про девушку – ту, что слышит драконов? – выпалил Джейд.
– Про Арамину? – густые брови мастера приподнялись, потом он кивнул: – Значит, ты проехал весь путь до Вейра, чтобы их предупредить? Но зачем? Сказал бы мне, и мы послали бы туда сторожевого дракона. Зря ты отправился в такой долгий путь.
– Зато я видел банду Теллы… Они разбили лагерь почти рядом с Вейром.
Мастер Конвей покачал головой, принял поводья из рук гостя и повел жеребца в стойло; там он помог Джейду расседлать и накормить скакуна. – Я уже знаю, что ты их видел и говорил с Госпожой Вейра. Новости оттуда приходят быстро.
В душе Джейда вспыхнула надежда.
– Что, всадники поймали Теллу?
– Нет. Хотя поиски были весьма тщательными. Мы тоже разослали патрули.
– А где Арамина?
– Ее просили помочь на пастбище, и она пошла туда с двумя охранниками. Она любит возиться с животными… понимает их не хуже драконов. – Вы позволили ей оставить холд? Безумцы! Никто из вас не понимает, кто такие Телла и Дашик! Да они же перережут девочке горло!
– Послушай, парень, не заводись зря! Я не потерплю, чтобы со мной говорили таким тоном! – мастер Конвей выдернул свой рукав из пальцев Джейда. – Я понимаю, ты устал и плохо сейчас соображаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120