ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
С тем Сваки и удалился.
* * *
И в молодые годы Торик в ярости представлял изрядную проблему для родного холда. Теперь же полновластный хозяин Южного, разгоряченный жарой, походил на сыпавший искры огненный камень, готовый спалить все, что попадалось на пути. И некому было умерить его гнев – Шарра отправилась на обучение в мастерскую целителей в Форт холде, а Рамала принимала тяжелые роды в одном из мелких холдов к западу от Южного. Пьемур и Санетер, обменявшись тайными знаками на языке жестов, известном только арфистам, избрали выжидательную тактику с легкой примесью юмора.
– Да, все эти парни – из внутренних областей континента, – заявил Пьемур, обводя взглядом поникшие фигуры на палубе. – Ни один не видел ни паруса, ни корабля. Увядшие цветы севера… Ну, ничего, сейчас мы спрыснем их живительной водичкой. Ну-ка, Сара, – он подозвал крутившуюся рядом девочку, – принеси немного бальзама, чтобы смазать их ожоги, и пилюль, которыми Шарра пользуется от живота. Твоя мама знает, где они лежат.
– Слушай меня, мастер Гарм, – глаза Торика метали молнии, – сейчас ты разгрузишь свои трюмы, а потом – потом двигай к родным берегам. Вместе с компанией недоносков, которую ты сюда привез.
– Подожди, холдер Торик, – успокаивающе начал капитан.
Ему до смерти не хотелось тащить своих пассажиров обратно. Один запах в кормовом трюме чего стоил! А жалобы, стоны, требования и взрывы негодования! Те, которых он вез Торику незаконно, помалкивали; но остальные – маменькины сынки, оплатившие проезд звонкой монетой – старались каждый за десятерых! Капитан горестно вздохнул.
– В конце концов, – заметил он, – товар доставлен живым. Когда они немного подкормятся, ты сможешь заставить их работать. Тут немало младших сыновей из благородных родов…
Торик зловеще нахмурился.
– У меня кормежка следует за работой, а не наоборот! Если ваш хваленый арфист, – он бросил ядовитый взгляд на Пьемура и Санетера, – не нашел ничего лучше, то я обойдусь без его услуг! Говорить-то он мастер!
– Конечно! Иначе он не был бы хорошим арфистом! – Пьемур никому не позволил бы порочить мастера Робинтона. – Но эти… – он махнул в сторону корабля с распростертыми на палубе телами, – ничем не хуже и не лучше всех прочих недоносков, которых привозили сюда раньше. В конце концов, ты не обещал Ф'лару и Робинтону выделить по холду каждому из отпрысков знатных фамилий… – он усмехнулся про себя, заметив, что Торик начал осознавать ситуацию – Пусть работают наравне со всеми, пусть строят и пашут… Может, кто-то из них еще удивит тебя.
– Ты натаскаешь их, Торик, – с воодушевлением сказал капитан Гарм, чувствуя поддержку Пьемура. – Дай им землю и свободу. Достойные выживут.
Торик колебался, но гроза уже миновала. Наконец он спросил:
– Есть ли у них файры, Гарм? И сколько?
– О, пять или шесть, – заявил капитан после минутного раздумья.
– И несомненно – у младших сыновей, снаряженных заботливыми отцами, – встрял Пьемур.
– Бронзовые и золотые есть?
– Нет. Два голубых, зеленая и один коричневый. Была еще пара. Но когда их хозяев прихватила морская болезнь, они исчезли в ужасе и до сих пор еще не вернулись.
Торик фыркнул, что должно было изображать презрительный смех.
– Пошли их к Хэмиану… расстояния там немаленькие, а эти ребята обучены понимать барабанный код. – Теперь, когда Торик остыл, Пьемур мог снабдить его массой ценных идей. – Дай им дело. Умные научатся, а богатые выкопают себе могилы.
– Я слушал их болтовню – до того, как всех свалила морская болезнь. Похоже, каждый рассчитывает на холд – сообщил мастер Гарм.
– Это им придется доказать! Мне! – Торик стукнул кулаком в могучую грудь. – Ладно. Веди их на берег, Пьемур. Рамалы нет, Но ты знаешь, чем их лечить. Санетер, постарайся найти им место на пару ночей… Великая Скорлупа, почему это корыто принесло так скоро!
– Ветер был хорош, – заметил мастер Гарм.
– Слишком хорош, – шепнул Пьемур Санетеру.
У них оставалось всего несколько дней, чтобы подготовить Торика к предстоящему нашествию.
Когда арфисты поднимались от причалов к береговым утесам, Санетер, махнув рукой в сторону корабля, спросил:
– Увидел кого-нибудь из знакомых?
– В таком состоянии их не различить, – пожал плечами Пьемур. – К тому же, далековато… Но там должны быть двое парней лорда Гроха – один из них обучался в кузнечной мастерской. Оба – неплохие ребята, самостоятельные. Вот те, что от Сэнджела, привыкли к понуканиям. Старик замучил их своими нотациями. Но они неплохо разбираются в сельском хозяйстве. Ну, а сыновья Кормана ищут в горах великую разбойницу – Теллу Телгарскую. Им не до путешествий на юг… – тут Пьемур заметил юную Сару, спешившую с корзинкой на берег. – Ага! Шустрая девочка, молодец! Тащи к ним все лекарства и выдай каждому по пилюле. Кто выживет, пусть смажет бальзамом свои синяки. – Он подмигнул девчушке и заторопился вслед за Санетером.
* * *
Асгенар тяжело спрыгнул с дракона, не обратив внимания на подставленную им лапу. Выглядел он мрачным. Однако долг названного брата обязывал именно его сообщить Лараду Телгарскому неприятную новость.
К'ван, бронзовый всадник, спрыгнул на землю позади лемосского лорда. По молодости лет он был склонен к некоторому легкомыслию, но сейчас, сознавая важность порученной миссии, казался не менее насупленным, чем Асгенар. Хит повернул голову к людям, в глазах его сияли успокаивающие сине-зеленые сполохи. К'ван шлепнул бронзового по плечу и направился по свежему, выпавшему с утра снежку к величественной лестнице, что вела в главный зал телгарского холда.
Гости поднялись к массивной двери и, не успела она распахнуться, как Хит взлетел, чтобы составить компанию дозорному дракону, сидевшему на залитой солнцем скале.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120