ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Разряд жгучей боли прострелил лицо от глаза к подбородку.
– Ну, мой маленький холдер, – сказала Телла, – первая кровь – моя!
– В счет идет лишь кровь, выпущенная из сердца!
Джейд попробовал полоснуть концом лезвия по ее пальцам, надеясь, что сможет выбить оружие из рук Теллы. Но расчет его не оправдался; клинок, словно по волшебству, скользнул мимо, и ответный выпад заставил Джейда чуть приоткрыться. Тут же змеей мелькнул кинжал, проколов кожу под ребрами – словно в подтверждение того, что боевое мастерство его хозяйки не было пустым звуком.
Джейд отбил стальное жало рукоятью своего меча, чувствуя, как острый кончик разрезает его одежду. Теперь жгло и вверху живота. Видимо, Телла рассчитывала сломить его. Если так, то это ей не удалось! Холодная ярость охватила Джейда. Меч его мелькал, как молния; он начал теснить Теллу назад, назад, назад – пока она не уперлась спиной а шершавый древесный ствол. Глаза женщины расширились – похоже, она не ожидала, что попадет в такую ловушку. Сильными резкими выпадами Джейд блокировал ее попытки отвоевать свободное пространство. Нет, от этого дерева она не уйдет!
– Сегодня твое черное сердце истечет кровью!
Теперь он пустил в ход кинжал – его лезвие оставило длинный багровый след на левой руке Теллы.
– Это тебе за Армальда!
Кинжал снова взлетел. Джейд сделал обманный выпад, по-прежнему прижимая Теллу к дереву. Он не спешил – неосторожность в ближнем бою могла стоить ему пальцев. Их мечи сшиблись опять; враги метали друг на друга яростные взгляды над перекрестьями рукоятей. Мелькнул кинжал Джейда, проткнув правое предплечье Теллы.
– Это – за скакунов Боргальда!
Еще один обманный финт заставил ее высоко вскинуть меч, и клинок Джейда молнией чиркнул по незащищенной груди – наискось, от подмышки до живота.
– А это – за Райдиса!
– Райдис? – голос ее дрогнул – не то от удивления, не то от боли. – Кем приходился тебе Райдис?
– Он – брат моего отца, Телла! Мой дядя.
Джейд отступил, наблюдая, как изумление сменяется шоком на покрытом шрамами и оспинами лице. Ярость его почти угасла и теперь он с отвращением думал о том, что предстояло сделать.
«Нужно ли это, Джейд» – слова, прозвучавшие у него в голове, принадлежали Райдису, но голос, который словно продолжил фразу, был голосом Арамины: «Остановись, Джейд! Хватит!»
Пораженный, Джейд замер, не спуская, однако, глаз с Теллы. Арамина? Ведь она должна быть далеко отсюда, в полной безопасности… Но сверкнувший яростью взгляд Теллы, ее зрачки, уставившиеся на что-то за его спиной, были красноречивей слов. Внезапно лицо женщины исказила гримаса ненависти; с гневным воплем она бросилась вперед, пытаясь достать клинком горло Арамины – столь близкой и вновь готовой ускользнуть от нее.
Но перед ней был Джейд.
Пронзив мечом ее грудь, Джейд ощутил страшный толчок, когда лезвие, задев ребро, прошло через сердце Теллы – через ее злобное сердце, полное ненависти и гордыни. Со странным равнодушием он выдернул клинок; Телла, зажимая ладонью рану, с остановившимся взглядом оседала на землю. Алый поток хлынул сквозь пальцы, выпавший из руки меч скользнул в траву у сандалий Арамины. Миг – и она рухнула в кровавую лужу и застыла.
Глубокая тишина вновь объяла древнюю рощу – молчание, прерываемое лишь хриплым дыханием Джейда, да стонами и жалобами раненых. Жадно глотая воздух, молодой холдер заметил, как на поляне появились Алеми и его рыбаки. Арамина, осторожно переступив через меч, склонилась к лицу Теллы. Затем, повернув голову, она оглядела мужа, покрытого кровоточащими ранами.
– Надо промыть их и забинтовать, Джейд, – произнесла молодая женщина сдавленным от напряжения голосом. – И позаботиться о собаках.
– Идите, Джейд, – сказал Алеми. – Мы разберемся с этими, – небрежным жестом он показал на Теллу и ее мертвых приспешников.
* * *
Лесса и Ф'лар прибыли двумя часами позже, не позволив себе ни минуты отдыха после очередного Падения. Как и предвидел К'ван, Лесса принялась отчитывать его. Всадники не должны вмешиваться в конфликты между холдерами!
– Я и во второй раз поступил бы также, – решительно заявил К'ван, хотя лицо его, по мнению Пьемура, слегка побледнело, – Арамина позвала Хита, а в таких обстоятельствах всадник обязан подчиниться желанию своего дракона.
– Всадник обязан беречь своего дракона, – сказала Лесса, – вот его первый долг! Ты не забыл об этом, К'ван?
– Нет, – упрямо ответил тот. – Мы с Хитом знаем, в чем наш долг!
– Ладно, спасибо. и на том, что участие Вейра в этом деле было минимальным, – лицо Ф'лара оставалось столь же мрачным, как у его подруги. – Джейд справился сам – так, как подобает мужчине.
– Да, Джейд поставил сегодня точку в давней истории… она тянулась два десятка Оборотов, – Лесса окинула задумчивым взглядом шеренгу тел, зашитых в мешки, потом перевела глаза на море, готовое поглотить трупы последних отщепенцев Перна. – Ну, в этом холде найдется что-нибудь попить, или налетчики разгромили все, вплоть до кухонных котлов?
– Нет, вовсе нет, – заверила ее Джейнсис, помогая снять тяжелую летную тунику. – Есть сок, холодный кла, знаменитая настойка Джейда, фрукты… а если вы задержитесь до вечера – то и свежая жареная рыба. Подобное гостеприимство вызвало у Лессы мимолетную улыбку. Она провела ладонью по осунувшемуся закопченому лицу, словно стирая и усталость после только что отбитой атаки Нитей, и все огорчения этого дня, затем вслед за Джейнсис пошла к веранде. Первый порыв вечернего бриза освежил знойный воздух; в доме воцарилась приятная прохлада.
– Какие у вас потери? – спросил Ф'лар, тоже стягивая шлем и куртку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
– Ну, мой маленький холдер, – сказала Телла, – первая кровь – моя!
– В счет идет лишь кровь, выпущенная из сердца!
Джейд попробовал полоснуть концом лезвия по ее пальцам, надеясь, что сможет выбить оружие из рук Теллы. Но расчет его не оправдался; клинок, словно по волшебству, скользнул мимо, и ответный выпад заставил Джейда чуть приоткрыться. Тут же змеей мелькнул кинжал, проколов кожу под ребрами – словно в подтверждение того, что боевое мастерство его хозяйки не было пустым звуком.
Джейд отбил стальное жало рукоятью своего меча, чувствуя, как острый кончик разрезает его одежду. Теперь жгло и вверху живота. Видимо, Телла рассчитывала сломить его. Если так, то это ей не удалось! Холодная ярость охватила Джейда. Меч его мелькал, как молния; он начал теснить Теллу назад, назад, назад – пока она не уперлась спиной а шершавый древесный ствол. Глаза женщины расширились – похоже, она не ожидала, что попадет в такую ловушку. Сильными резкими выпадами Джейд блокировал ее попытки отвоевать свободное пространство. Нет, от этого дерева она не уйдет!
– Сегодня твое черное сердце истечет кровью!
Теперь он пустил в ход кинжал – его лезвие оставило длинный багровый след на левой руке Теллы.
– Это тебе за Армальда!
Кинжал снова взлетел. Джейд сделал обманный выпад, по-прежнему прижимая Теллу к дереву. Он не спешил – неосторожность в ближнем бою могла стоить ему пальцев. Их мечи сшиблись опять; враги метали друг на друга яростные взгляды над перекрестьями рукоятей. Мелькнул кинжал Джейда, проткнув правое предплечье Теллы.
– Это – за скакунов Боргальда!
Еще один обманный финт заставил ее высоко вскинуть меч, и клинок Джейда молнией чиркнул по незащищенной груди – наискось, от подмышки до живота.
– А это – за Райдиса!
– Райдис? – голос ее дрогнул – не то от удивления, не то от боли. – Кем приходился тебе Райдис?
– Он – брат моего отца, Телла! Мой дядя.
Джейд отступил, наблюдая, как изумление сменяется шоком на покрытом шрамами и оспинами лице. Ярость его почти угасла и теперь он с отвращением думал о том, что предстояло сделать.
«Нужно ли это, Джейд» – слова, прозвучавшие у него в голове, принадлежали Райдису, но голос, который словно продолжил фразу, был голосом Арамины: «Остановись, Джейд! Хватит!»
Пораженный, Джейд замер, не спуская, однако, глаз с Теллы. Арамина? Ведь она должна быть далеко отсюда, в полной безопасности… Но сверкнувший яростью взгляд Теллы, ее зрачки, уставившиеся на что-то за его спиной, были красноречивей слов. Внезапно лицо женщины исказила гримаса ненависти; с гневным воплем она бросилась вперед, пытаясь достать клинком горло Арамины – столь близкой и вновь готовой ускользнуть от нее.
Но перед ней был Джейд.
Пронзив мечом ее грудь, Джейд ощутил страшный толчок, когда лезвие, задев ребро, прошло через сердце Теллы – через ее злобное сердце, полное ненависти и гордыни. Со странным равнодушием он выдернул клинок; Телла, зажимая ладонью рану, с остановившимся взглядом оседала на землю. Алый поток хлынул сквозь пальцы, выпавший из руки меч скользнул в траву у сандалий Арамины. Миг – и она рухнула в кровавую лужу и застыла.
Глубокая тишина вновь объяла древнюю рощу – молчание, прерываемое лишь хриплым дыханием Джейда, да стонами и жалобами раненых. Жадно глотая воздух, молодой холдер заметил, как на поляне появились Алеми и его рыбаки. Арамина, осторожно переступив через меч, склонилась к лицу Теллы. Затем, повернув голову, она оглядела мужа, покрытого кровоточащими ранами.
– Надо промыть их и забинтовать, Джейд, – произнесла молодая женщина сдавленным от напряжения голосом. – И позаботиться о собаках.
– Идите, Джейд, – сказал Алеми. – Мы разберемся с этими, – небрежным жестом он показал на Теллу и ее мертвых приспешников.
* * *
Лесса и Ф'лар прибыли двумя часами позже, не позволив себе ни минуты отдыха после очередного Падения. Как и предвидел К'ван, Лесса принялась отчитывать его. Всадники не должны вмешиваться в конфликты между холдерами!
– Я и во второй раз поступил бы также, – решительно заявил К'ван, хотя лицо его, по мнению Пьемура, слегка побледнело, – Арамина позвала Хита, а в таких обстоятельствах всадник обязан подчиниться желанию своего дракона.
– Всадник обязан беречь своего дракона, – сказала Лесса, – вот его первый долг! Ты не забыл об этом, К'ван?
– Нет, – упрямо ответил тот. – Мы с Хитом знаем, в чем наш долг!
– Ладно, спасибо. и на том, что участие Вейра в этом деле было минимальным, – лицо Ф'лара оставалось столь же мрачным, как у его подруги. – Джейд справился сам – так, как подобает мужчине.
– Да, Джейд поставил сегодня точку в давней истории… она тянулась два десятка Оборотов, – Лесса окинула задумчивым взглядом шеренгу тел, зашитых в мешки, потом перевела глаза на море, готовое поглотить трупы последних отщепенцев Перна. – Ну, в этом холде найдется что-нибудь попить, или налетчики разгромили все, вплоть до кухонных котлов?
– Нет, вовсе нет, – заверила ее Джейнсис, помогая снять тяжелую летную тунику. – Есть сок, холодный кла, знаменитая настойка Джейда, фрукты… а если вы задержитесь до вечера – то и свежая жареная рыба. Подобное гостеприимство вызвало у Лессы мимолетную улыбку. Она провела ладонью по осунувшемуся закопченому лицу, словно стирая и усталость после только что отбитой атаки Нитей, и все огорчения этого дня, затем вслед за Джейнсис пошла к веранде. Первый порыв вечернего бриза освежил знойный воздух; в доме воцарилась приятная прохлада.
– Какие у вас потери? – спросил Ф'лар, тоже стягивая шлем и куртку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120