ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Сидра, моргнув, посмотрела на мужа.
— Ты опять о той капсуле старика Таббермана, отправленной домой?
Шеледон перешел в оборону:
— Ну, мы же знаем из…
— Из записей, — с недоброй усмешкой ответила Сидра, и Шеледон вспыхнул. — Мы знаем, что сообщение было послано без визы адмирала Бендена. А без подписи начальника колонии никто на Земле не обратил бы внимания на это сообщение. Если оно, конечно, дошло До Земли вообще.
— Мог бы кто-нибудь прилететь и хотя бы посмотреть, — сказал Шеледон.
— Ой, да хватит, Шел, — сказала Бетани, которую позабавила внезапная перемена в его настроении, поскольку он всегда высмеивал теорию «капсулы Таббермана». — Перн не так богат, чтобы заинтересовать кого бы то ни было.
— Так говорят драгоценные записи, но мне кажется, это была всего лишь попытка сохранить лицо. Наверное, они просто следили за нами, чтобы посмотреть, как у нас пойдут дела… Они чертовски разбогатели благодаря Шавианским колониям, что и послужило основной причиной Нахийской космической войны.
— Это было более трехсот лет назад, Шел, — сказала своим терпеливым учительским тоном Бетани.
— И совершенно неприменимо к нашим дням, — добавила Сидра. — Да, потеря компьютеров — несомненно, удар для нас, но бороться мы с этим не можем…
— Но информация! — проговорил Клиссер сквозь набежавшие на глаза слезы.
— Клиссер, милый, — наклонилась к нему Бетани, ласково поглаживая его по руке, — у нас все еще остались лучшие в мире компьютеры, — она постучала себя по лбу, — и они просто набиты информацией, ее даже больше, чем нам нужно.
— Но… но мы теперь не будем знать, как сохранять жизненно необходимую информацию! Например, как заранее предсказывать возвращение Алой Звезды.
— Придумаем что-нибудь, — сказала она мягко и успокаивающе, и отчаяние, охватившее Клиссера, стало утихать. Он даже вроде чуть развеселился. Но потом впал в еще более черную депрессию.
— Но мы не оправдали доверия, оказанного нам. Мы не сумели сохранить имеющиеся у нас данные…
— Чушь собачья! — резко сказал Шеледон, ударив кулаком по столу. — Мы заставили компьютеры работать за гранью возможного. Я достаточно много прочел в инструкциях, чтобы это понять. Каждый год, который они проработали сверх положенного им срока, — вообще чудо. И, как сказала Бетани, мы не все потеряли. Старинные штучки вышли из строя, как и многое другое. А теперь нам придется идти не легким путем, который предоставлял нам компьютер, а рыться в книгах. Книги! Их-то у нас горы.
Клиссер моргнул. Он покачал головой, словно отгоняя какую-то мысль.
— Мы все равно хотели отказаться от большинства старых сведений, — ласково сказала Бетани. — Что всего важнее для нас, — она показала на Перн вокруг нее, — мы уже скопировали… ну, большую часть, — поправилась она, когда Клиссер открыл было рот. — Если нам до сих пор это не понадобилось, то и в будущем не понадобится.
— Но мы потеряли сумму знаний всего человечества… — начал было Клиссер.
— Ха! — ответила Сидра. — Древнюю историю. Мы выжили на Перне, и Перн — важнее всего. Как сказала Бетани, если до сих пор нам эти знания не понадобились, не понадобятся и в грядущем. Так что успокойся.
Клиссер потер лицо руками.
— А что я скажу Поулину?
— А разве молния не задела и Форт? — спросил Шеледон, затем ответил сам себе: — Мне показалось, что там, у солнечных панелей, работали какие-то люди.
Клиссер воздел руки к небу.
— Я сказал ему, что мы подсчитываем потери…
— И что же? — спросил Шеледон.
— Все! — Он уронил руки и опустил голову, словно думал о неизбежном.
— Ну, не ты же вызвал грозу, Клисс, — сказала Бетани Он обжег ее взглядом.
— А система тогда работала? — спросил Шеледон.
— Конечно, нет! — горячо воскликнул Клиссер, хмуро глядя на Шеледона. — Ты знаешь правила. Во время грозы всю электронику выключают.
— И выключили?
— Конечно!
Бетани с Шеледоном переглянулись, не очень веря его словам. Они оба знали, что Джемми может сидеть за компьютером, пока не уснет над клавиатурой.
— Говорю же, — продолжал Клиссер, — все было отключено. Просто повезло, что у генераторов есть предохранители, но компьютеры даже это не спасло. Перенапряжение пошло по шине базы, а не по линиям питания.
— Компьютеры все равно уже подыхали. А теперь совсем сдохли, — жестко сказал Шеледон. — И пусть покоятся с миром. Я пойду и доложу Поулину, если ты боишься.
— Я не боюсь, — стукнул кулаком по столу Клиссер. — К тому же я обязан ему сказать.
— Тогда скажи ему заодно, что наши новые обучающие методики готовы и мы не потеряли ничего из того, что понадобится последующим поколениям, — сказала Сидра.
— Но… но откуда нам знать, что им понадобится? — риторически спросил Клиссер, до сих пор еще не оправившийся от потрясения. — Мы не знаем и половины того, что нам следовало бы знать.
Бетани встала и сделала пару шагов к питьевой колонке.
— Тоже не работает, — сказал Клиссер с явным отвращением и злостью.
— Да, комфорта мне будет не хватать, — сказала она.
— Всем нам придется мириться с неудобствами, — сказал Клиссер и тяжко вздохнул, пятерней зачесывая волосы назад.
— Значит, — пожала плечами Сидра, — будем пользоваться газом. Он тоже прекрасно нагревает воду, пусть и не так быстро. Давайте-ка сейчас выпьем по чашечке, а? — Она взяла Клиссера за руку и потянула его с кресла. — Тебе бы надо приободриться.
— Ты до сих пор радуешься успеху прошлого вечера, — с укором сказал он, но все же встал.
— Как и мы, — сказал Шеледон. — Тем лучше. Мы утешим тебя, дружище.
— Клиссер, — начала Бетани своим мягким, убедительным голосом, — мы узнали из документов, что после Второго Переселения искусственный интеллект, ИГИПС, отключился сам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104