ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Нет, проследить их всех не смогла бы даже целая
армия лекарей.
- Но... Но... Я только что получил целый табун скакунов из Керуна!
- Я знаю, лорд Рейтошиган, - вздохнул Капайм. - Мастер Куитрин
рассказал мне, что умершие как раз и работали с этими скакунами. А еще он
передал мне сообщение о болезни в холде, где табун останавливался на ночь.
Рейтошиган и Ш'гал, похоже, понемногу начинали понимать всю
серьезность происходящего.
- А мы в самой середине Прохождения, - прошептал Ш'гал.
- Вирусу наши проблемы так же безразличны, как и Нитям, - напомнил
Капайм.
- Но ведь у вашей гильдии такие богатые архивы! Покопайся в них!
Нужно только как следует поискать!
- У Ш'гала, наверно, еще никогда не было безуспешного Поиска, - с
горькой иронией подумал Капайм. - Надо будет когда-нибудь записать все
удивительные и многообразные реакции людей на весть о разразившемся
несчастье... Если только он сам останется в живых!
- Поиски в архивах начались, как только я увидел списки умерших в
морском холде Айген. Вот что вы должны сделать, лорд Рейтошиган.
- Что я ДОЛЖЕН сделать?
- Да, лорд Рейтошиган, что вы ДОЛЖНЫ сделать. Вы пришли сюда узнать
мой диагноз. Я вам сказал, что началась эпидемия. В данной ситуации я, как
главный мастер врачеватель Перна, отвечаю за все творящееся в каждом
холде, мастерской или Вейре, - Капайм покосился на Ш'гала, чтобы
удостовериться, что тот тоже его слушает. - И я приказываю вам немедленно
барабанами объявить о введении карантина и в этом холде, и в том, где ваши
табунщики останавливались на ночлег. Никто теперь не имеет права выходить
за ворота холда. И внутри холда - никаких сборищ...
- Но надо собирать фрукты...
- Вы будете собирать не фрукты, а больных - и людей, и животных.
Соберете и обеспечите им надлежащий уход. Мы с мастером Куитрином обсудили
эмпирические методы лечения. Ничего другого не остается, раз уж
гомеопатические средства оказались совершенно неэффективными. Велите вашим
слугам приготовить для больных главный зал...
- Мой зал?!!! - подобное предложение вызвало у Рейтошигана
откровенный ужас.
- А затем вы освободите новые конюшни, чтобы разместить людей хоть
немного посвободнее. А то у вас они спят буквально как сельди в бочке.
- Я так и знал, что ты поднимешь эту тему! - Рейтошиган просто
напросто кипел от ярости.
- На свою же беду вы скоро поймете, что требования лекарей были
совсем не так бессмысленны, как вам кажется! - Капайм больше не мог
сдерживаться. - Вы изолируете больных и организуете за ними уход! Это ваш
долг как лорда холда! Или к концу Прохождения в вашем холде не останется
ни одной живой души!
Ошеломленный Рейтошиган не знал, что и ответить. А Капайм уже
повернулся к Ш'галу.
- Отвезите меня в Форт Холд. Я должен вернуться к себе. И чем
быстрее, тем лучше. Да и вам не стоит терять времени - надо как можно
скорее оповестить Вейр.
Ш'гал заколебался, но дракона все-таки не вызвал.
- Предводитель!
Ш'гал сглотнул.
- А вы трогали животное? - настороженно спросил он.
- Нет, не трогал. Талпан меня предупредил.
Краем глаза Капайм заметил, как побледнел Рейтошиган.
- Вы не можете улететь, мастер Капайм! - вскричал лорд, хватая лекаря
за руку. - Я касался животного, и я тоже могу умереть!
- Вполне вероятно. Вы отправились в Исту потыкать палкой в запертого
в клетке зверька. А теперь он неожиданно мстит вам за вашу жестокость!
Открыв рот, Ш'гал и Рейтошиган глядели на всегда такого сдержанного и
корректного мастера врачевателя.
- Но что же мне делать, мастер Капайм? Что мне делать?
- То, что я вам сказал. Через два или три дня вы узнаете, заразились
вы или нет. А пока я вам советую побыстрее реорганизовать жизнь в холде.
Жестом Капайм велел Ш'галу вести его во двор, где их дожидался
бронзовый дракон. В предрассветном мраке мягко светились большие глаза
великолепного Кадита.
- Драконы! - Ш'гал замер, словно налетев на стену. - Драконы могут
заразиться или нет?
- Талпан сказал, что нет. Поверьте мне, Предводитель, это вопрос
волновал его не меньше, чем вас.
- Вы уверены?
- Талпан в этом не сомневался. Кони болеют, и очень серьезно, а
остальной скот - нет. Ни птицы, ни стражи, дикие или домашние, не
подвержены этому заболеванию, хотя они имели контакт с разносчиком
инфекции и в морском холде Айген, и в скотоводческом холде Керун. А раз
драконы происходят от...
- Ну уж не от стражей!
Капайм не стал спорить, хотя среди представителей его ремесла эта
родственная связь не вызывала особых сомнений.
- Дракон, на котором этого представителя кошачьих перевезли из Айгена
в Керун, не заболел, хотя с тем пор прошло уже больше десяти дней.
Ш'гала этот довод, похоже, не убедил, но больше спорить он не стал.
Возможность летать на драконах Капайм считал одной из самых приятных
своих привилегий. Он уселся за спиной Ш'гала, и Кадит немедленно взмыл в
воздух. Этот миг всегда казался Капайму восхитительно прекрасным, но
сейчас он даже не заметил этого - все его мысли были заняты тем, что ему
предстоит сделать в ближайшие несколько часов.
Талпан обещал установить в Исте карантин, передать предупреждение
дальше на восток и изолировать всех, кто мог заразиться во время Собрания.
А еще он постарается проследить судьбу всех скакунов, покинувших холд за
последние восемнадцать дней. Капайму же предстояло оповестить запад и
организовать поиски в архивах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики