ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотя о каких национальных реликвиях можно говорить, когда нации больше не существует?
– Вечно у тебя в голове каша. Ничего не понять.
– Нация, – произнес другой турок, а может, албанец. – Национальное самосознание. Национальные сокровища. Национальная культура. Сообщество народов, объединенных в государство. Это мы проходили.
– Да, вижу! – похвалил Редж. – Воюющая нация – тоже неплохо звучит.
– О цинизме твоем я наслышан, – сказал первый. – Пора тебе кое-что в башку втемяшить, чтоб умнее стал, если, конечно, ты не возражаешь. – Он вопросительно поглядел на Риса. Тот пожал плечами.
В дверях появился новый хозяин и сказал, что Реджа просят к телефону. Срочно. Междугородная.
– Ну ничего, мы тебя еще поучим, – пригрозил специалист по национальным вопросам. – И не вздумай притащить с собой какой-нибудь тяжелый предмет. Ты хоть и циник, но человек образованный и должен понимать: то, что мы делаем, справедливо.
Редж пошел к телефону.
– Били тебя? – спросил я.
– Нет, только попугали. Вот твой звонок меня действительно напугал.
Мы прогуливались перед завтраком среди древнеримских руин в кибуце недалеко от Кесарии. Меня послали туда обучать кибуцников военному делу. До побережья рукой подать. Террористы наладились высаживать десант па надувных лодках, незаметных для радаров.
– Воюющие нации, – пробормотал Редж, подбросив ногой древнеримский черепок. – Хочу показать тебе одну вещь. Мне ее один янки показал, писатель, зовут Саул. Не тот Саул, что в Книге Деяний, а тот, которому Давид играл на арфе. А мы до сих пор не решили, как назвать нашего маленького сабру. Это же чудо, правда? Бомба взорвалась прямо в радиостудии. Слава богу, она в это время сидела за своей челестой и почти не пострадала.
– Меня в это время здесь не было.
– Я знаю. Ты в это время сам бомбы подкладывал в Сирии или где-то там еще. Теперь кругом одни бомбы. Но здесь хотя бы все по-настоящему. А воюющие кельты – театр марионеток. Это здесь. – Он пнул ногой древнюю истертую плиту из песчаника. В ней была выдолблена грубая ниша, над которой виднелась надпись REG ART. – Он, что же, и здесь побывал? По-моему, это невозможно.
– Наверно, это означает REGULUS ARTIFEX или что-то в этом роде. Имя какого-нибудь раба. После нас остается только имя. Имя – вероятно, единственный шанс обрести бессмертие.
– Как же нам его назвать? Да, кстати, как мне теперь себя называть? Есть в иврите какой-нибудь эквивалент имени Реджинальд? Я думаю, Джонс будет Иоканан или что-то подобное.
– Ты же знаешь, что евреем стать нельзя. Достаточно того, что Ципора – еврейка.
– Понятно, и Ципой ее больше называть нельзя. Непочтительно. Мы на территории, где действует закон Моисея.
– О нет. Ему-то бог не позволил ступить на землю обетованную.
– Скотина он порядочная, этот ваш бог. – Редж посмотрел на небо, словно ожидая карающей десницы, потом окинул взглядом апельсиновые рощи. – Корни деревьев переплелись с древними развалинами. Апельсины хороши. И бананы тоже. Тот самый Саул, забыл его фамилию, сравнил эти сады со стадом лошадей: жеребцы сплетаются с кобылицами, как банановые пальмы с апельсинами в цвету. Красиво.
– Долго ты здесь пробудешь?
– Пока Ципа, прости, Ципора не поправится. Ей нужен покой. Мне вообще-то нравится выращивать апельсины, но тянет в город. Я сейчас учусь читать испанские слова, написанные буквами иврита. Забавно, что сефарды испытывают ностальгию по их испанской земле.
– Всех нас мучит ностальгия по чему-нибудь. Джордж Герберт сказал что-то вроде того, что усталость заставляет нас припасть к божественным стопам. «Бог и есть наш дом», – писал Вордсворт. Хотел бы я верить в Бога. – Редж снова поднял голову к безоблачному небу, но Бога, похоже, не волновали чьи-то сомнения в его существовании: достаточно того, что он об этом знал. – Удел философов – быть скептиками или учителями философии.
– А твой отец не расстроится? Я имею в виду отказ от кровной мести.
– Отец собирается жениться на симпатичной пухленькой вдове из Кракова. У него все будет хорошо.
Редж потянул носом душистый воздух, но не ощутил запахов. Потеря обоняния лишила его значительной доли удовольствий на земле Израиля. Даже трава была пропитана ароматом апельсиновых рощ. Хотя с севера ветер и приносил запах порохового дыма.
– Беатрикс теперь преподает, – сказал Редж. – Вы снова будете вместе. Ваши кафедры рядом.
– Я не надеюсь получить там место. Пойдем-ка лучше завтракать.
Мы шли, спотыкаясь, по развалинам древней Кесарии, мимо безруких идолов, огромной каменной маски у входа в бывший театр и разрушенной коринфской колоннады. По пути в столовую Редж спросил:
– А как бы ты его назвал?
– Не знаю. Выбрать имя ребенку – одна из родительских мук. Тут нужно быть осторожным, человеку всю жизнь его носить. – Или, невольно подумалось мне, пока его не сразят вражеские снаряды.
На завтрак был крепкий чай в стеклянных стаканах с подстаканниками, яичница, козий сыр, сладкий лук, черные маслины, твердые сочные помидоры и соленые сардины. За столом шел высокоученый спор Саула, забыл его фамилию, с одним шведом, чья жена была похожа на Ципору. Сестры за общим столом не было. Она сидела с ребенком в корпусе для семейных пар. Скоро она едет в Иерусалим, чтобы работать преподавателем по классу ударных в консерватории. Выходит, что все мы будем учителями. С двумя академическими зарплатами Редж и Ципора смогут позволить себе няню. В нянях Израиль не испытывал недостатка: юные сабры нуждаются в заботе не меньше апельсиновых саженцев.
– Так что же случилось с мечом? – спросил я Реджа. И он мне рассказал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики