ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я не знаю, что произошло между Ричардом и этим убитым
человеком, я вообще ничего не знаю об их отношениях...
- Мне говорили, что у вашего мужа были бисексуальные наклонности...
- Правда? Впервые слышу об этом.
- Вы хотите сказать, что это не так?
- Как-то никогда об этом не заходила речь. А почему это кажется вам
таким важным?
- Это может быть первопричиной всего дела.
- Маловероятно. Ричард не придавал большого значения сексу. Его
искусство вдохновляло его намного больше, чем я.
Она изобразила грустную мину, в то же время посматривая на меня,
чтобы оценить произведенный эффект. Не знаю, почему, но это увеличило мою
злость. С меня было довольно этой женщины и ее лжи (быть, может, ее правды
также). Сижу тут и обмениваюсь с нею округлыми фразами в то время, как
женщина, действительно небезразличная мне, затеряна среди ночных
опасностей!
- Вы не знаете, где сейчас Бетти Сиддон, миссис?
Она покачала своей серебряной головкой.
- К сожалению, нет. Разве с Бетти что-нибудь случилось?
- Она отправилась искать Милдред Мид и сама куда-то пропала.
Возможно, вы знаете, где можно найти Милдред?
- Нет, не знаю. Она звонила мне несколько месяцев назад, сразу по
приезде в город, но я не хотела встречаться с нею. Не хотела будить все
эти давние воспоминания...
- В таком случае, вам не следовало выкапывать эти кости, - заметил я.
Она внезапно забилась в истерике, посылая меня ко всем чертям, но это
пожелание прозвучало фальшиво, словно она адресовала его себе.
Серая тень ненависти к себе самой, будто вуаль, упала на ее лицо, она
закрыла его ладонями.
- Зачем вы их выкопали? - спросил я.
Молчала она долго, наконец, не отнимая рук от лица, выдавила:
- Просто запаниковала...
- Почему?
- Боялась, что обыщут дом, и я буду отвечать за смерть этого
человека.
Она наблюдала за мной сквозь пальцы, словно уже сидела за решеткой.
- Кто-то угрожал выдать вас?
Ее молчание я счел подтверждением своей догадки.
- Кто это был, миссис Хантри?
- Я не уверена... Она сюда не приходила... Просто позвонила прошлой
ночью, угрожая, что расскажет полиции все, что знает. Думаю, это была та
женщина, приходившая сюда с мальчиком в день смерти этого человека...
- Чего она хотела от вас?
- Денег, - она опустила ладони, губы ее кривились, в глазах
проглядывала враждебность.
- Сколько?
- Она не называла точной суммы, видимо много...
- Когда вы должны отдать ей деньги?
- Завтра. Она сказала, что позвонит завтра, и чтобы я до того времени
собрала, сколько могу.
- Вы собирались сделать это?
- Собиралась. Но ведь теперь это не имеет смысла, правда? Разве что
мне как-то удастся договориться с вами...
Она запустила пальцы в волосы и держала свою голову обеими руками,
будто это было произведение искусства, которое она вольна была сохранить
или продать.
- Я сделаю все, что смогу. Но от Маккендрика вам отделаться не
удастся. Мне кажется, вы должны постараться найти с ним общий язык, и как
можно скорее.
- Нет, мне нужно время, чтобы собраться с мыслями... Вы подождете до
утра?
- При одном условии - вы не должны предпринимать никаких неразумных
шагов.
- Вы имеете в виду, чтобы я не убежала?
- И не покончили с собой.
Она коротко и зло дернула головой.
- Я намерена остаться на месте и драться! Надеюсь, вы будете на моей
стороне...
Я не стал давать ей никаких обещаний. Когда я поднялся и двинулся к
выходу, мне показалось, что с затененных стен за мной следят глаза
портретов Хантри. Миссис Хантри проводила меня до двери.
- Прошу вас, не судите меня слишком сурово, мистер. Знаю, я произвожу
впечатление абсолютно испорченного человека, но на самом деле, совершая те
или иные поступки или не совершая их, я не имела выбора. Моя жизнь не была
легкой даже до исчезновения мужа. А с того момента превратилась в эдакий
мелкий паршивый ад...
- С Рико?
- Да, с Рико. Я же сказала, что у меня не было выбора.
Она стояла очень близко от меня, прикрыв ресницами внимательные
глаза, словно собиралась совершить очередной свой выбор.
- Тридцать лет назад, в Аризоне был убит молодой солдат по имени
Вильям Мид, - сказал я. - Он был внебрачным сыном Феликса Хантри и Милдред
Мид, то есть, сводным братом вашего мужа...
Она отреагировала так, будто я ударил ее, а она намерена
расплакаться: подняла брови и опустила нижнюю губу. Потом на какое-то
время закрыла лицо руками, но не сказала ни слова.
- Ваш муж покинул Аризону сразу после этого, и существует подозрение,
что это он убил Вильяма Мида. Это правда?
- Но почему?! Какие у него могли быть мотивы?!
- Я надеялся, что это скажете мне вы, миссис. Разве вас с Вильямом
ничто не связывало когда-то?
- Нет, разумеется, нет!
34
Я оставил ее наедине с ее мыслями и двинулся вдоль побережья на юг.
Движение на шоссе все еще оставалось весьма интенсивным. Было еще не так
уж поздно, но я чувствовал себя измученным. Долгий и совершенно
беспредметный разговор с миссис Хантри лишил меня остатка сил. Я вернулся
к себе в гостиницу, надеясь, что там меня ждет какое-нибудь известие от
Бетти.
Не было ничего. Однако мне передали, что Паола Граймс ждет моего
звонка в отеле "Монте Кристо". Не без труда я дозвонился до ее номера,
трубку она сняла мгновенно.
- Алло?
- Говорит Арчер.
- Ну, наконец-то! - ее голос был резким и злым. - Мама сказала, что
передала вам деньги для меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
человеком, я вообще ничего не знаю об их отношениях...
- Мне говорили, что у вашего мужа были бисексуальные наклонности...
- Правда? Впервые слышу об этом.
- Вы хотите сказать, что это не так?
- Как-то никогда об этом не заходила речь. А почему это кажется вам
таким важным?
- Это может быть первопричиной всего дела.
- Маловероятно. Ричард не придавал большого значения сексу. Его
искусство вдохновляло его намного больше, чем я.
Она изобразила грустную мину, в то же время посматривая на меня,
чтобы оценить произведенный эффект. Не знаю, почему, но это увеличило мою
злость. С меня было довольно этой женщины и ее лжи (быть, может, ее правды
также). Сижу тут и обмениваюсь с нею округлыми фразами в то время, как
женщина, действительно небезразличная мне, затеряна среди ночных
опасностей!
- Вы не знаете, где сейчас Бетти Сиддон, миссис?
Она покачала своей серебряной головкой.
- К сожалению, нет. Разве с Бетти что-нибудь случилось?
- Она отправилась искать Милдред Мид и сама куда-то пропала.
Возможно, вы знаете, где можно найти Милдред?
- Нет, не знаю. Она звонила мне несколько месяцев назад, сразу по
приезде в город, но я не хотела встречаться с нею. Не хотела будить все
эти давние воспоминания...
- В таком случае, вам не следовало выкапывать эти кости, - заметил я.
Она внезапно забилась в истерике, посылая меня ко всем чертям, но это
пожелание прозвучало фальшиво, словно она адресовала его себе.
Серая тень ненависти к себе самой, будто вуаль, упала на ее лицо, она
закрыла его ладонями.
- Зачем вы их выкопали? - спросил я.
Молчала она долго, наконец, не отнимая рук от лица, выдавила:
- Просто запаниковала...
- Почему?
- Боялась, что обыщут дом, и я буду отвечать за смерть этого
человека.
Она наблюдала за мной сквозь пальцы, словно уже сидела за решеткой.
- Кто-то угрожал выдать вас?
Ее молчание я счел подтверждением своей догадки.
- Кто это был, миссис Хантри?
- Я не уверена... Она сюда не приходила... Просто позвонила прошлой
ночью, угрожая, что расскажет полиции все, что знает. Думаю, это была та
женщина, приходившая сюда с мальчиком в день смерти этого человека...
- Чего она хотела от вас?
- Денег, - она опустила ладони, губы ее кривились, в глазах
проглядывала враждебность.
- Сколько?
- Она не называла точной суммы, видимо много...
- Когда вы должны отдать ей деньги?
- Завтра. Она сказала, что позвонит завтра, и чтобы я до того времени
собрала, сколько могу.
- Вы собирались сделать это?
- Собиралась. Но ведь теперь это не имеет смысла, правда? Разве что
мне как-то удастся договориться с вами...
Она запустила пальцы в волосы и держала свою голову обеими руками,
будто это было произведение искусства, которое она вольна была сохранить
или продать.
- Я сделаю все, что смогу. Но от Маккендрика вам отделаться не
удастся. Мне кажется, вы должны постараться найти с ним общий язык, и как
можно скорее.
- Нет, мне нужно время, чтобы собраться с мыслями... Вы подождете до
утра?
- При одном условии - вы не должны предпринимать никаких неразумных
шагов.
- Вы имеете в виду, чтобы я не убежала?
- И не покончили с собой.
Она коротко и зло дернула головой.
- Я намерена остаться на месте и драться! Надеюсь, вы будете на моей
стороне...
Я не стал давать ей никаких обещаний. Когда я поднялся и двинулся к
выходу, мне показалось, что с затененных стен за мной следят глаза
портретов Хантри. Миссис Хантри проводила меня до двери.
- Прошу вас, не судите меня слишком сурово, мистер. Знаю, я произвожу
впечатление абсолютно испорченного человека, но на самом деле, совершая те
или иные поступки или не совершая их, я не имела выбора. Моя жизнь не была
легкой даже до исчезновения мужа. А с того момента превратилась в эдакий
мелкий паршивый ад...
- С Рико?
- Да, с Рико. Я же сказала, что у меня не было выбора.
Она стояла очень близко от меня, прикрыв ресницами внимательные
глаза, словно собиралась совершить очередной свой выбор.
- Тридцать лет назад, в Аризоне был убит молодой солдат по имени
Вильям Мид, - сказал я. - Он был внебрачным сыном Феликса Хантри и Милдред
Мид, то есть, сводным братом вашего мужа...
Она отреагировала так, будто я ударил ее, а она намерена
расплакаться: подняла брови и опустила нижнюю губу. Потом на какое-то
время закрыла лицо руками, но не сказала ни слова.
- Ваш муж покинул Аризону сразу после этого, и существует подозрение,
что это он убил Вильяма Мида. Это правда?
- Но почему?! Какие у него могли быть мотивы?!
- Я надеялся, что это скажете мне вы, миссис. Разве вас с Вильямом
ничто не связывало когда-то?
- Нет, разумеется, нет!
34
Я оставил ее наедине с ее мыслями и двинулся вдоль побережья на юг.
Движение на шоссе все еще оставалось весьма интенсивным. Было еще не так
уж поздно, но я чувствовал себя измученным. Долгий и совершенно
беспредметный разговор с миссис Хантри лишил меня остатка сил. Я вернулся
к себе в гостиницу, надеясь, что там меня ждет какое-нибудь известие от
Бетти.
Не было ничего. Однако мне передали, что Паола Граймс ждет моего
звонка в отеле "Монте Кристо". Не без труда я дозвонился до ее номера,
трубку она сняла мгновенно.
- Алло?
- Говорит Арчер.
- Ну, наконец-то! - ее голос был резким и злым. - Мама сказала, что
передала вам деньги для меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89