ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он вышел из трущоб Санта-Аны.
Его мать была девушка "Голубой Луны" в кабаре города Панамы, и сам Педро,
вероятно, незаконнорожденный. Но он обладал большим самолюбием и не хотел
соглашаться со своими условиями жизни и оставаться в нищите.
Я понимаю, что он мог чувствовать. Я не был незаконнорожденным, по
правде говоря, но я пробивал свою дорогу из чикагских трущоб и знаю, что
такое ходить голодным в годы депрессии. Я никогда не окончил бы
университет, если бы не поддержка из армии. Так что, вы можете заметить, я
симпатизирую Педро Доминго. Надеюсь, они не будут с ним очень строги,
когда поймают его.
- Они его не поймают.
Он обратил внимание на окончательность моих слов. Медленно его глаза
встретились с моими. Это были впечатлительные, даже женственные глаза,
которые когда-то были светлыми и чистыми, до того как постоянная
напряженность замутила их белки.
- С ним что-нибудь случилось?
- Его застрелили вчера. Вы не читали газет? - Признаюсь, я очень
редко заглядываю в них. Но это ужасная новость. - Он помолчал, его
чувствительный рот исказился. - У вас есть какие-нибудь сведения, кто убил
его?
- Главный подозреваемый - профессиональный игрок по имени Спилмен.
Это тот человек на фотографии, которую я вам показывал.
Таппинджер достал ее из кармана и стал рассматривать.
- Он выглядит опасным.
- Доминго был так же опасен. Для Джинни большая удача, что она
отделалась легким испугом и осталась живой.
- А с мисс Фэблон все в порядке?
- Насколько этого можно ожидать, после потери матери и мужа за одну
неделю.
- Бедное дитя. Я хотел бы повидать ее и успокоить.
- Вы лучше свяжитесь с доктором Сильвестром. Он присматривает за ней.
У меня назначена встреча сейчас с ним.
Я встал, чтобы уйти. Таппинджер обошел вокруг стола.
- Сожалею, но не могу пригласить вас сегодня на обед, - сказал он с
виноватым видом. - У меня нет времени.
- У меня также. Передавайте привет вашей жене.
- Я уверен, она будет рада. Она ваша почитательница.
- Это потому, что она плохо меня знает.
Моя попытка перевести все в легкомысленный тон не удалась. Маленький
человек смотрел на меня внимательными и настороженными глазами.
- Меня беспокоит Бесс. У нее такая мечтательная натура, так
привержену боваризму. Я не думаю, что вы подходите для нее.
- Я так же думаю.
- Не обижайтесь, мистер Арчер, если я вам скажу, что вам не следует
встречаться с ней снова.
- Я так и собирался поступить.
Таппинджер явно почувствовал облегчение.
28
По дороге в город я остановился у бензоколонки с наружным телефоном и
позвонил Кристману в Вашингтон. Он был все еще на обеде. Оператор соединил
меня с рестораном, где он обедал, и я услышал:
- Кристман слушает. Я пытался связаться с тобой, Лу. Тебя никогда не
бывает на месте.
- Меня не было в городе несколько последних дней. У тебя есть
что-нибудь еще по поводу нашего друга?
- Немного. Несколько месяцев назад он был вторым секретарем
Панамского посольства. Он довольно молод для такой должности, но он,
очевидно, весьма квалифицированный работник. У него есть поощрительная
степень от Парижского университета. До того как они перевели его в
Вашингтон, он занимал пост третьего секретаря посольства в Париже.
- Почему он оставил дипломатическую службу?
- Я не знаю. Человек, с которым я беседовал, сказал, что по личным
мотивам. Но Доминго не запятнал себя ничем, могу это утверждать. Хотите,
чтобы я еще покопал?
- В этом нет надобности, - сказал я. - Можете сказать всем тем, с кем
беседовали, что Доминго был убит выстрелом в Бретвуде вчера.
- Убит?
- Да. Они, вероятно, захотят предпринять что-нибудь в отношении тела,
когда позволит полиция. Капитан Перлберг занимается этим делом.
Я опоздал на несколько минут на встречу с доктором Сильвестром, но он
и сам опоздал. Он прибыл в клинику в половине второго и провел меня в свой
консультационный кабинет.
- Прошу прощения, что задержал вас, Арчер. Я подумал, что лучше
заскочу к Джинни Фэблон.
- Как она?
- Полагаю, что с ней все в порядке. Она, конечно, не оправилась от
шока, и я дал ей довольно сильное успокоительное. Но она уже смирилась со
смертью своей матери и мужа и уже может смотреть мимо всего этого в
будущее.
- Я остаюсь при своем мнении - ее нельзя оставлять одну.
- Она не одна, Джемисоны отдали ей коттедж для приезжих гостей. Они
снабжают ее едой, и Питер все время там крутится. Он всегда хочет быть
около нее. У нее может быть счастливый финал.
- С Питером?
- Я бы не удивился, - сказал он бодро, но с кривой улыбкой. - Вы
улавливаете мою мысль о том, что счастливая свадьба - самое лучшее
средство?
- Как обстоят ваши собственные матримониальные дела?
- Мы с Одри разберемся в нашей путанице. Нам обоим есть что прощать.
Но я не обращался к вам как к советчику по брачным вопросам. У меня есть
кое-какая информация для вас. - Он достал картонную папку из ящика стола.
- Вы все еще ищете Лео Спилмена, так?
- Да, так, полиция тоже.
- Что, если я вам скажу, как его найти? Могу я рассчитывать на
сохранение некоторых фактов из моей жизни в тайне?
- Объясните, что вы имеете в виду?
Он куснул себя за большой палец и посмотрел на след укуса.
- Я много вчера наговорил лишнего. Это факт, что вы знаете обо мне
больше, чем кто-либо в городе. Кажется, начинает проступать то
обстоятельство, когда все, связанное с этим делом, будет размазано по
нашей печати.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Его мать была девушка "Голубой Луны" в кабаре города Панамы, и сам Педро,
вероятно, незаконнорожденный. Но он обладал большим самолюбием и не хотел
соглашаться со своими условиями жизни и оставаться в нищите.
Я понимаю, что он мог чувствовать. Я не был незаконнорожденным, по
правде говоря, но я пробивал свою дорогу из чикагских трущоб и знаю, что
такое ходить голодным в годы депрессии. Я никогда не окончил бы
университет, если бы не поддержка из армии. Так что, вы можете заметить, я
симпатизирую Педро Доминго. Надеюсь, они не будут с ним очень строги,
когда поймают его.
- Они его не поймают.
Он обратил внимание на окончательность моих слов. Медленно его глаза
встретились с моими. Это были впечатлительные, даже женственные глаза,
которые когда-то были светлыми и чистыми, до того как постоянная
напряженность замутила их белки.
- С ним что-нибудь случилось?
- Его застрелили вчера. Вы не читали газет? - Признаюсь, я очень
редко заглядываю в них. Но это ужасная новость. - Он помолчал, его
чувствительный рот исказился. - У вас есть какие-нибудь сведения, кто убил
его?
- Главный подозреваемый - профессиональный игрок по имени Спилмен.
Это тот человек на фотографии, которую я вам показывал.
Таппинджер достал ее из кармана и стал рассматривать.
- Он выглядит опасным.
- Доминго был так же опасен. Для Джинни большая удача, что она
отделалась легким испугом и осталась живой.
- А с мисс Фэблон все в порядке?
- Насколько этого можно ожидать, после потери матери и мужа за одну
неделю.
- Бедное дитя. Я хотел бы повидать ее и успокоить.
- Вы лучше свяжитесь с доктором Сильвестром. Он присматривает за ней.
У меня назначена встреча сейчас с ним.
Я встал, чтобы уйти. Таппинджер обошел вокруг стола.
- Сожалею, но не могу пригласить вас сегодня на обед, - сказал он с
виноватым видом. - У меня нет времени.
- У меня также. Передавайте привет вашей жене.
- Я уверен, она будет рада. Она ваша почитательница.
- Это потому, что она плохо меня знает.
Моя попытка перевести все в легкомысленный тон не удалась. Маленький
человек смотрел на меня внимательными и настороженными глазами.
- Меня беспокоит Бесс. У нее такая мечтательная натура, так
привержену боваризму. Я не думаю, что вы подходите для нее.
- Я так же думаю.
- Не обижайтесь, мистер Арчер, если я вам скажу, что вам не следует
встречаться с ней снова.
- Я так и собирался поступить.
Таппинджер явно почувствовал облегчение.
28
По дороге в город я остановился у бензоколонки с наружным телефоном и
позвонил Кристману в Вашингтон. Он был все еще на обеде. Оператор соединил
меня с рестораном, где он обедал, и я услышал:
- Кристман слушает. Я пытался связаться с тобой, Лу. Тебя никогда не
бывает на месте.
- Меня не было в городе несколько последних дней. У тебя есть
что-нибудь еще по поводу нашего друга?
- Немного. Несколько месяцев назад он был вторым секретарем
Панамского посольства. Он довольно молод для такой должности, но он,
очевидно, весьма квалифицированный работник. У него есть поощрительная
степень от Парижского университета. До того как они перевели его в
Вашингтон, он занимал пост третьего секретаря посольства в Париже.
- Почему он оставил дипломатическую службу?
- Я не знаю. Человек, с которым я беседовал, сказал, что по личным
мотивам. Но Доминго не запятнал себя ничем, могу это утверждать. Хотите,
чтобы я еще покопал?
- В этом нет надобности, - сказал я. - Можете сказать всем тем, с кем
беседовали, что Доминго был убит выстрелом в Бретвуде вчера.
- Убит?
- Да. Они, вероятно, захотят предпринять что-нибудь в отношении тела,
когда позволит полиция. Капитан Перлберг занимается этим делом.
Я опоздал на несколько минут на встречу с доктором Сильвестром, но он
и сам опоздал. Он прибыл в клинику в половине второго и провел меня в свой
консультационный кабинет.
- Прошу прощения, что задержал вас, Арчер. Я подумал, что лучше
заскочу к Джинни Фэблон.
- Как она?
- Полагаю, что с ней все в порядке. Она, конечно, не оправилась от
шока, и я дал ей довольно сильное успокоительное. Но она уже смирилась со
смертью своей матери и мужа и уже может смотреть мимо всего этого в
будущее.
- Я остаюсь при своем мнении - ее нельзя оставлять одну.
- Она не одна, Джемисоны отдали ей коттедж для приезжих гостей. Они
снабжают ее едой, и Питер все время там крутится. Он всегда хочет быть
около нее. У нее может быть счастливый финал.
- С Питером?
- Я бы не удивился, - сказал он бодро, но с кривой улыбкой. - Вы
улавливаете мою мысль о том, что счастливая свадьба - самое лучшее
средство?
- Как обстоят ваши собственные матримониальные дела?
- Мы с Одри разберемся в нашей путанице. Нам обоим есть что прощать.
Но я не обращался к вам как к советчику по брачным вопросам. У меня есть
кое-какая информация для вас. - Он достал картонную папку из ящика стола.
- Вы все еще ищете Лео Спилмена, так?
- Да, так, полиция тоже.
- Что, если я вам скажу, как его найти? Могу я рассчитывать на
сохранение некоторых фактов из моей жизни в тайне?
- Объясните, что вы имеете в виду?
Он куснул себя за большой палец и посмотрел на след укуса.
- Я много вчера наговорил лишнего. Это факт, что вы знаете обо мне
больше, чем кто-либо в городе. Кажется, начинает проступать то
обстоятельство, когда все, связанное с этим делом, будет размазано по
нашей печати.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78