ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Уже нет
возможности получить их назад. Но это мелочь. Наша бухгалтерия имеет дело
с такими суммами каждый день в течение всего года.
- Так что, у вас нет проблем?
- Нет таких, где вы могли бы помочь.
Дэвис снова прошелся по комнате. Он двигался устало, осторожной,
мягкой, кошачьей походкой, будто его кабинет, цвета пустыни, был и в самом
деле пустыней с гремучими змеями под ковром.
- Если вам удастся достать Лео, - сказал он, - дайте мне знать. Я
готов уплатить за информацию. Скажем, пять кусков, она того стоит.
- Я не собирался продавать себя в качестве доносчика.
- Неужели? - Он еще раз внимательно посмотрел на мой костюм. - Во
всяком случае, предложение остается в силе.
Он открыл мне дверь. Человек с квадратной фигурой и маленькой
головкой был уже наготове, чтобы проводить меня вниз. Девушка, похожая на
Джинни, находилась у стола для игры в крап с другим эскортом. Все, что
происходит в Вегасе, кажется повторением чего-то, что было раньше.
Я успел на самолет в Лос-Анджелес и спал в своей собственной кровати.
27
Сойка, которая жила в моих окрестностях, разбудила меня утром. Она
сидела на высокой ветке напротив моего окна на втором этаже и вертела
головой в ожидании соленых орешков.
Я посмотрел в буфете - орешков не было. Я разбросал по наружному
подоконнику сухой корнфлекс. Но сойка даже не удосужилась слететь вниз с
ветки. Она склонила голову набок и саркастически смотрела на такого
скареду. Затем она вспорхнула с ветки и улетела.
Молоко в холодильнике прокисло. Я побрился, надел чистое белье и
другой костюм и вышел позавтракать. Я просмотрел газеты, пока ел яичницу.
Об убийстве Мартеля было напечатано на второй странице, и оно
преподносилось как гангстерская разборка. Сообщение об убийстве Мариэтты
Фэблон поместили где-то сзади в саутлендских новостях. Ни о какой связи
между ними не было и речи ни в одной заметке.
На пути на работу в свой офис на бульвре Сансет я сделал длинный
объезд к Дому Правосудия. У капитана Перлберга уже был предварительный
доклад из Криминальной лаборатории. Пуля, которую доктор Уилс извлек из
груди Мариэтты Фэблон, почти наверняка была выпущена из того же оружия,
что убила и Мартеля. Сам пистолет, которым был, по-видимому, старый
револьвер калибра 38, найден не был. Не был обнаружен также и человек,
стрелявший из него.
- Есть какие-нибудь свежие идеи по этому поводу? - спросил Перлберг
меня.
- Я знаю один факт. Мартель работал на владельца казино в Лас-Вегасе
по имени Лео Спилмен.
- Но чем он занимался?
- Я думаю, что он был посыльным Спилмена. Недавно он сам занялся
бизнесом.
Перлберг безразлично посмотрел на меня. Он закурил сигарету и
выпустил прямо в лицо через заваленный стол струю дыма. Он не был
враждебен или агрессивен, но у него была такая манера затушевывать
еврейскую напористость.
- Почему вы не сказали об этом вчера, Арчер?
- Я летал в Лас-Вегас вчера, чтобы выяснить некоторые вопросы. Я
получил не вполне удовлетворительные ответы, но получил достоточно фактов,
чтобы предположить, что Мартель сотрудничал со Спилменом в деле сокрытия
налогов. Затем он прекратил сотрудничество. Он хотел получить наличность
для себя.
- И Спилмен пристрелил его?
- Или устроил так, чтобы его пристрелили.
Перлберг пыхнул своей сигаретой, заполнив маленькое помещение облаком
дыма, будто это была особая среда, где его мозги работали лучше.
- А как в эту версию вписывается миссис Фэблон?
- Я не знаю. У меня есть предположение, что Спилмен убил ее мужа и
она это знала.
- Ее муж был самоубийца, если верить заключению полиции из
Монтевисты.
- Об этом они и мне не перестают говорить. Но это не доказано.
Скажем, он не был.
- У нас три нераскрытых убийства вместо двух. Мне нужно это новое
убийство, как лишняя дырка в голове. - Он в сердцах загасил сигарету. Это
было единственное проявление его несдержанности, которое он себе позволил.
- Тем не менее спасибо за информацию и за идеи. Я подумаю о них.
- Я надеялся сам на небольшую помощь.
- Все что угодно, если это ничего не будет стоить налогоплательщикам.
- Я пытаюсь обнаружить Лео Спилмена...
- Не беспокойтесь. Я займусь этим делом, сразу же как только вы
покинете мой кабинет.
Это было вежливое предложение убраться вон. Я задержался у двери:
- Вы сообщите мне, когда его обнаружат? Я многое бы отдал, чтобы
побеседовать с ним.
Перлберг обещал.
Я отправился через весь город в свою контору. В корзинке для бумаг
лежала куча писем, но ничего особо интересного. Я внес ее во внутреннюю
комнату и сложил на столе. Легкий слой пыли напомнил мне, что я не был
здесь с пятницы. Я вытер пыль салфеткой и вызвал автоответчик.
- Доктор Сильвестр приезжал к вам, - прозвучал голос девицы на
контроле.
- Он не оставил своего номера?
- Нет, он сказал, у него несколько вызовов в больнице, он будет у
себя на работе после часа.
- Что он хотел, вы не знаете?
Он не сказал. Но по голосу можно было подумать, что это важно. И
вчера вечером вам звонил профессор Таппинджер. Он оставил свой номер.
Она продиктовала его, и я набрал сразу же номер домашнего телефона
профессора. Ответила Бесс Таппинджер.
- Это Лу Арчер.
- Как чудесно, - проговорила она голосом незаслуженно обиженной
маленькой девочки. - И какое совпадение, я только что думала о вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
возможности получить их назад. Но это мелочь. Наша бухгалтерия имеет дело
с такими суммами каждый день в течение всего года.
- Так что, у вас нет проблем?
- Нет таких, где вы могли бы помочь.
Дэвис снова прошелся по комнате. Он двигался устало, осторожной,
мягкой, кошачьей походкой, будто его кабинет, цвета пустыни, был и в самом
деле пустыней с гремучими змеями под ковром.
- Если вам удастся достать Лео, - сказал он, - дайте мне знать. Я
готов уплатить за информацию. Скажем, пять кусков, она того стоит.
- Я не собирался продавать себя в качестве доносчика.
- Неужели? - Он еще раз внимательно посмотрел на мой костюм. - Во
всяком случае, предложение остается в силе.
Он открыл мне дверь. Человек с квадратной фигурой и маленькой
головкой был уже наготове, чтобы проводить меня вниз. Девушка, похожая на
Джинни, находилась у стола для игры в крап с другим эскортом. Все, что
происходит в Вегасе, кажется повторением чего-то, что было раньше.
Я успел на самолет в Лос-Анджелес и спал в своей собственной кровати.
27
Сойка, которая жила в моих окрестностях, разбудила меня утром. Она
сидела на высокой ветке напротив моего окна на втором этаже и вертела
головой в ожидании соленых орешков.
Я посмотрел в буфете - орешков не было. Я разбросал по наружному
подоконнику сухой корнфлекс. Но сойка даже не удосужилась слететь вниз с
ветки. Она склонила голову набок и саркастически смотрела на такого
скареду. Затем она вспорхнула с ветки и улетела.
Молоко в холодильнике прокисло. Я побрился, надел чистое белье и
другой костюм и вышел позавтракать. Я просмотрел газеты, пока ел яичницу.
Об убийстве Мартеля было напечатано на второй странице, и оно
преподносилось как гангстерская разборка. Сообщение об убийстве Мариэтты
Фэблон поместили где-то сзади в саутлендских новостях. Ни о какой связи
между ними не было и речи ни в одной заметке.
На пути на работу в свой офис на бульвре Сансет я сделал длинный
объезд к Дому Правосудия. У капитана Перлберга уже был предварительный
доклад из Криминальной лаборатории. Пуля, которую доктор Уилс извлек из
груди Мариэтты Фэблон, почти наверняка была выпущена из того же оружия,
что убила и Мартеля. Сам пистолет, которым был, по-видимому, старый
револьвер калибра 38, найден не был. Не был обнаружен также и человек,
стрелявший из него.
- Есть какие-нибудь свежие идеи по этому поводу? - спросил Перлберг
меня.
- Я знаю один факт. Мартель работал на владельца казино в Лас-Вегасе
по имени Лео Спилмен.
- Но чем он занимался?
- Я думаю, что он был посыльным Спилмена. Недавно он сам занялся
бизнесом.
Перлберг безразлично посмотрел на меня. Он закурил сигарету и
выпустил прямо в лицо через заваленный стол струю дыма. Он не был
враждебен или агрессивен, но у него была такая манера затушевывать
еврейскую напористость.
- Почему вы не сказали об этом вчера, Арчер?
- Я летал в Лас-Вегас вчера, чтобы выяснить некоторые вопросы. Я
получил не вполне удовлетворительные ответы, но получил достоточно фактов,
чтобы предположить, что Мартель сотрудничал со Спилменом в деле сокрытия
налогов. Затем он прекратил сотрудничество. Он хотел получить наличность
для себя.
- И Спилмен пристрелил его?
- Или устроил так, чтобы его пристрелили.
Перлберг пыхнул своей сигаретой, заполнив маленькое помещение облаком
дыма, будто это была особая среда, где его мозги работали лучше.
- А как в эту версию вписывается миссис Фэблон?
- Я не знаю. У меня есть предположение, что Спилмен убил ее мужа и
она это знала.
- Ее муж был самоубийца, если верить заключению полиции из
Монтевисты.
- Об этом они и мне не перестают говорить. Но это не доказано.
Скажем, он не был.
- У нас три нераскрытых убийства вместо двух. Мне нужно это новое
убийство, как лишняя дырка в голове. - Он в сердцах загасил сигарету. Это
было единственное проявление его несдержанности, которое он себе позволил.
- Тем не менее спасибо за информацию и за идеи. Я подумаю о них.
- Я надеялся сам на небольшую помощь.
- Все что угодно, если это ничего не будет стоить налогоплательщикам.
- Я пытаюсь обнаружить Лео Спилмена...
- Не беспокойтесь. Я займусь этим делом, сразу же как только вы
покинете мой кабинет.
Это было вежливое предложение убраться вон. Я задержался у двери:
- Вы сообщите мне, когда его обнаружат? Я многое бы отдал, чтобы
побеседовать с ним.
Перлберг обещал.
Я отправился через весь город в свою контору. В корзинке для бумаг
лежала куча писем, но ничего особо интересного. Я внес ее во внутреннюю
комнату и сложил на столе. Легкий слой пыли напомнил мне, что я не был
здесь с пятницы. Я вытер пыль салфеткой и вызвал автоответчик.
- Доктор Сильвестр приезжал к вам, - прозвучал голос девицы на
контроле.
- Он не оставил своего номера?
- Нет, он сказал, у него несколько вызовов в больнице, он будет у
себя на работе после часа.
- Что он хотел, вы не знаете?
Он не сказал. Но по голосу можно было подумать, что это важно. И
вчера вечером вам звонил профессор Таппинджер. Он оставил свой номер.
Она продиктовала его, и я набрал сразу же номер домашнего телефона
профессора. Ответила Бесс Таппинджер.
- Это Лу Арчер.
- Как чудесно, - проговорила она голосом незаслуженно обиженной
маленькой девочки. - И какое совпадение, я только что думала о вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78