ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Мартель, какое еще имя ты сказал?
- Сервантес. Это другое имя, которое использовал Мартель.
- Ничего себе, парень! - Гарри даже привстал. - Он у нас в руках.
- К несчастью, мы не можем достать его. Он в бегах с сотней тысяч
наличными. Если даже мы и наложим на них лапу, не захочет ли Спилмен
получить их назад?
- Нет, - он сделал рукой отрицательный жест. - Сотня тысяч или две -
это орешки для Лео. Он оставит их нам, Китти сказала. Деньги, которые
действительно их интересуют, его и Китти, исчисляются миллионами. - Он
поднял руку, как бы имитируя салют, и держал так несколько секунд. Затем
упал обратно на подушку.
- Мартель украл у него миллионы?
- Так говорит Китти.
- Это, должно быть, приманка. Нет возможности украсть миллион
долларов, только если ограбить банковский грузовик.
- Есть, и она не лжет, она мне никогда не лгала. Ты должен понять,
что это единственный шанс в жизни.
- Шанс в смерти, Гарри.
Эта мысль его отрезвила.
- Конечно, такой шанс возможен.
- Почему Лео Спилмен доверил это дело тебе?
- Китти ему посоветовала. Я единственный, кому она доверяет. - Он,
вероятно, заметил сомнение на моем лице, потому что добавил: - Для тебя
это может казаться забавным, но это факт. Я люблю Китти, и она это знает.
Она говорит, если я сделаю это дело, она может вернуться обратно ко мне. -
Его голос зазвучал громче, как будто он хотел убедить меня.
Я услышал мягкие, быстрые шаги сестры в коридоре.
- Китти сказала мне, что жила здесь, в городе.
- Верно, Китти - местная девушка. По правде, мы проводили наш медовый
месяц в отеле "Брейкуотер".
Он заморгал под повязкой.
- Какое у нее девичье имя?
- Секджар, - сказал он. - Ее родители были поляками. Ее мать
ненавидела меня за то, что я ограбил ее колыбельку, вот как она говорила.
Старшая медсестра открыла дверь и заглянула.
- Вам пора уходить. Вы обещали вести себя спокойно.
- Гарри немного заволновался.
- Этого не должно быть. - Сестра открыла дверь пошире. - Побыстрее,
пожалуйста.
- Ты со мной, Арчер? - проговорил Гарри. - Ты знаешь, что я имею в
виду?
Я не был с ним, и я не был против него. Я сделал кружок из большого и
указательного пальцев и выразил таким образом свой ответ!

22
В окрестностях Благотворительного госпиталя находилось несколько
подсобных лечебных центров и клиник. Клиника доктора Сильвестра была одной
из них. Она выглядела скромнее и менее процветающей, чем большинство ее
соседей. Вытертая дорожка проходила по ковру в прихожей от входной двери
до приемной стойки. Доктора и специалисты-консультанты, занимающиеся
внутренними болезнями, были обозначены на специальной доске у входа.
Девушка, дежурная в приемной, сказала мне, что доктор Сильвестр еще
не вернулся с обеденного перерыва. У него еще полчаса обеденного времени,
и, если я хочу, могу подождать.
Я назвал ей свое имя и присел среди ожидавших пациентов. Через
некоторое время я начал ощущать себя одним из них. Розовое шампанское, а
может быть, и та леди, с которой я его пил, вызвали у меня тупую головную
боль. Другие части моего организма также плохо себя чувствовали. К тому
времени, как доктор Сильвестр появился в клинике, я был окончательно готов
заболеть и доложить ему о болезненных симтомах.
Он выглядел так, будто у него самого были симптомы какой-то болезни,
возможно - похмелья. Он откровенно выразил неудовольствие, увидев меня. Но
протянул мне руку и профессионально улыбнулся. Он провел меня мимо своей
грозной секретарши в консультационный кабинет.
Он одел халат. Я посмотрел на дипломы и сертификаты на обитой фанерой
стене. Сильвестр имел практику в хороших школах и больницах и прошел через
требуемые экзамены. У него за спиной была репутация ответственного
специалиста. То, что впереди, было не совсем ясно.
- Что я могу для вас сделать, мистер Арчер? Вы выглядите усталым.
- Это потому, что я и на самом деле устал.
- Тогда пожалейте ноги и садитесь. - Он показал на стул у края стола
и сел сам. - У меня всего лишь несколько минут, так что давайте поскорее.
- Внезапное дружеское расположение было вынужденным. За ним скрывался
наблюдающий за мной игрок в покер.
- Я выяснил, кто такой ваш пациент Кетчел.
Он поднял брови, но ничего не сказал.
- Он владелец казино в Лас-Вегасе с весьма обширными связями в сфере
рэкета. Его настоящее имя Лео Спилмен.
Сильвестр не удивился. Он произнес спокойно:
- Это соответствует полученной сегодня утром информации. Он оставил
свой адрес - клуб "Скорпион" в Лас-Вегасе.
- Жаль, что вы не смогли это вспомнить вчера, когда это было нужно.
- Я не могу помнить обо всем.
- Может быть, вы вспомните и другое. Вы познакомили Лео Спилмена с
Роем Фэблоном?
- Не помню.
- Вы помните: было это или не было, доктор?
- Вам не следует так со мной разговаривать.
- Отвечайте на мой вопрос, - сказал я. - Если не будете отвечать, я
найду людей, которые расскажут мне больше.
Его лицо вытянулось. Он выглядел и напуганным, и угрожающим, словно
кусок скалы, качающийся на краю обрыва.
- Почему Мариэтта Фэблон обратилась к вам за деньгами?
- Я старинный друг. К кому же ей обращаться?
- Вы уверены, что она не хотела шантажировать вас?
Он огляделся, будто находился не в своем кабинете, а в клетке.
Морщины вокруг рта стали резче и глубже, как шрамы.
- Вы что-то не договариваете, доктор?
После недолгого раздумья он сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики