ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Деревенский блюз все еще продолжал издавать звуки.
Это были две долгие минуты.
- Что такое? - Она что-то хотела сказать, но была все еще в
напряжении, с трудом дышала. Она пыталась перебороть свое состояние. Я
видел спазмы в ее горле.
- Какого рода дело у вас с Гарри? - удалось ей наконец произнести.
- Мы хотели сопоставить наши наблюдения за Фрэнсисом Мартелем.
Она похлопала ресницами:
- За кем?
- Мартелем, тем самым, фотографию которого вы хотели полу-чить.
- Вы, вероятно, говорите о двух разных людях.
- Не стоит, миссис Гендрикс. Я только что разговаривал с фотографом
Мальковским. Вам нужна была от него фотография Мартеля. Ваш муж рисковал
своей шеей, чтобы сегодня утром ее получить.
- Вы полицейский?
- Не совсем.
- Откуда же вы столько знаете обо мне?
- К сожалению, это все, что я знаю о вас. Расскажите еще кое-что.
С трудом, трясущимися руками она достала золотой портсигар из своей
коричневой сумки, открыла его и вынула сигарету. Я дал ей прикурить. Она
села на кровать и оперлась на руку, выпуская дым в потолок.
- Не стойте надо мной. Вы выглядите так, будто хотите вцепиться мне в
глотку.
- Я восхищаюсь вашим горлышком.
Я подтянул единственный находящийся в комнате стул и сел на него.
- Все вы лепите. - Ее голос звучал со злобой. Она прикрыла шею
ладонью и пытливо посмотрела на меня. - Я не могу понять, кто вы. Вы
пытаетесь умилостивить меня своим обхождением, но это вам нисколько не
поможет.
- А вы действительно жена Гарри?
- Да, действительно. - Она, казалось, сама была удивлена. - Я
показала бы вам свое брачное свидетельство, но у меня оно не с собой.
- Как может он позволить иметь себе такую жену?
- Он не может. Мы уже не занимаемся любовью последнее время. Но мы
остались друзьями, - она добавила это с каким-то сожалением. - Гарри
всегда был в замазке. Он по характеру скорее забавный человек, но не
пустозвон.
- И вы не всегда поддерживали его?
- Кто это вам сказал?
- Никто не должен говорить мне об этом - твой голос сказал мне все,
куколка, и манера, с которой ты себя держишь, и твоя подозрительность.
- Вы из Вегаса? - спросила она.
- Люди должны улыбаться, когда спрашивают об этом?
- Так да?
- Я из Голливуда.
- А на что вы живете, если вы что-то вообще делаете?
- Частный следователь.
- И я представляю интерес для вашей работы?
У нее снова появился испуганный взгляд, она показала рукой, чтобы я
подал ей пепельницу со столика, и загасила сигарету. Она переменила позу,
тяжело откинувшись набок с наигранной неуклюжестью, только чтобы показать
мне, как беззащитно ее большое красивое тело. Она не нуждалась в моей
помощи и была вполне на своем месте на гостиничной кровати.
- Вы много накуролесили здесь, - сказал я. - Я уже устал заниматься
Мартелем.
- А кто это копает?
- Местный деятель. Его личность не имеет значения. Мартель увел его
девушку.
- Это похоже. Он вор.
- Что он украл у вас, миссис Гендрикс?
- Хороший вопрос. Нужный вопрос, впрочем, заключается в том, тот ли
он парень, которого я имею в виду. Вы его видели?
- Несколько раз.
- Опишите мне его, пожалуйста. Может быть, мы займемся этим делом
вместе.
- Он среднего роста, около пяти футов девяти дюймов, не полный, но
крепко сбит, с быстрыми движениями. Около тридцати. Черные волосы,
жгуче-черные, растущие низко на лбу. Он носит их зачесанными назад. Кожа
смуглая, как у индейца. У него длинный нос с заметно оттопыренными
ноздрями. Он говорит с французским акцентом, использует много французских
слов и претендует на роль французского политического беженца.
Она слушала и кивала головой в подтверждение, но моя последняя фраза
спутала ее.
- Кто он такой?
- Говорит, что француз, который не может жить во Франции, так как
противник политики де Голля.
- О! - издала она звук, но, похоже, пока ничего не понимала.
- Де Голль - президент Франции.
- Я знаю это, балда. Вы думаете, я не слушаю новости? - Она
посмотрела на приемник, откуда доносился рок.
- Вы не возражаете, если я выключу эту туфту? - спросил я.
- Приглушите немного, но оставьте. Я терпеть не могу завывания ветра.
Я приглушил слегка музыку. Несмотря на такое непрочное
сотрудничество, между нами зарождалась близость, будто в этой комнате уже
были расписаны для нас роли. Это была случайная близость, и она
определялась меняющимися приливами и отливами страха и сомнений. Она
задавала мне разумные вопросы и, кажется, верила моим ответам. Но по
глазам я видел, что она боится, что я ее убью.
- Вы знаете, кто он такой? - спросил я.
- Я думаю, что он не француз.
- А кто он?
- Я скажу вам, - сказала она решительно, будто пришла к какому-то
решению.
- Я была личным секретарем очень крупного бизнесмена в Саутленде.
Этот человек, называющий себя Мартелем, втерся к моему хозяину в доверие и
стал его исполнительным помощником.
- Откуда он?
- Этого я не знаю, - ответила она. - Он южноамериканец, я думаю. Мой
хозяин сделал ошибку, доверив ему комбинацию замка сейфа. Я предупреждала,
чтобы он этого не делал. Что же случилось? Мистер, так называемый Мартель,
удирает с целым состоянием в ценных бумагах, которые Гарри и я хотим
вернуть этому бизнес-мену.
- А почему не обратитесь в полицию?
Она была готова к ответу.
- У моего босса какая-то слабость к Мартелю. К тому же наш бизнес
весьма конфиденциального свойства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Это были две долгие минуты.
- Что такое? - Она что-то хотела сказать, но была все еще в
напряжении, с трудом дышала. Она пыталась перебороть свое состояние. Я
видел спазмы в ее горле.
- Какого рода дело у вас с Гарри? - удалось ей наконец произнести.
- Мы хотели сопоставить наши наблюдения за Фрэнсисом Мартелем.
Она похлопала ресницами:
- За кем?
- Мартелем, тем самым, фотографию которого вы хотели полу-чить.
- Вы, вероятно, говорите о двух разных людях.
- Не стоит, миссис Гендрикс. Я только что разговаривал с фотографом
Мальковским. Вам нужна была от него фотография Мартеля. Ваш муж рисковал
своей шеей, чтобы сегодня утром ее получить.
- Вы полицейский?
- Не совсем.
- Откуда же вы столько знаете обо мне?
- К сожалению, это все, что я знаю о вас. Расскажите еще кое-что.
С трудом, трясущимися руками она достала золотой портсигар из своей
коричневой сумки, открыла его и вынула сигарету. Я дал ей прикурить. Она
села на кровать и оперлась на руку, выпуская дым в потолок.
- Не стойте надо мной. Вы выглядите так, будто хотите вцепиться мне в
глотку.
- Я восхищаюсь вашим горлышком.
Я подтянул единственный находящийся в комнате стул и сел на него.
- Все вы лепите. - Ее голос звучал со злобой. Она прикрыла шею
ладонью и пытливо посмотрела на меня. - Я не могу понять, кто вы. Вы
пытаетесь умилостивить меня своим обхождением, но это вам нисколько не
поможет.
- А вы действительно жена Гарри?
- Да, действительно. - Она, казалось, сама была удивлена. - Я
показала бы вам свое брачное свидетельство, но у меня оно не с собой.
- Как может он позволить иметь себе такую жену?
- Он не может. Мы уже не занимаемся любовью последнее время. Но мы
остались друзьями, - она добавила это с каким-то сожалением. - Гарри
всегда был в замазке. Он по характеру скорее забавный человек, но не
пустозвон.
- И вы не всегда поддерживали его?
- Кто это вам сказал?
- Никто не должен говорить мне об этом - твой голос сказал мне все,
куколка, и манера, с которой ты себя держишь, и твоя подозрительность.
- Вы из Вегаса? - спросила она.
- Люди должны улыбаться, когда спрашивают об этом?
- Так да?
- Я из Голливуда.
- А на что вы живете, если вы что-то вообще делаете?
- Частный следователь.
- И я представляю интерес для вашей работы?
У нее снова появился испуганный взгляд, она показала рукой, чтобы я
подал ей пепельницу со столика, и загасила сигарету. Она переменила позу,
тяжело откинувшись набок с наигранной неуклюжестью, только чтобы показать
мне, как беззащитно ее большое красивое тело. Она не нуждалась в моей
помощи и была вполне на своем месте на гостиничной кровати.
- Вы много накуролесили здесь, - сказал я. - Я уже устал заниматься
Мартелем.
- А кто это копает?
- Местный деятель. Его личность не имеет значения. Мартель увел его
девушку.
- Это похоже. Он вор.
- Что он украл у вас, миссис Гендрикс?
- Хороший вопрос. Нужный вопрос, впрочем, заключается в том, тот ли
он парень, которого я имею в виду. Вы его видели?
- Несколько раз.
- Опишите мне его, пожалуйста. Может быть, мы займемся этим делом
вместе.
- Он среднего роста, около пяти футов девяти дюймов, не полный, но
крепко сбит, с быстрыми движениями. Около тридцати. Черные волосы,
жгуче-черные, растущие низко на лбу. Он носит их зачесанными назад. Кожа
смуглая, как у индейца. У него длинный нос с заметно оттопыренными
ноздрями. Он говорит с французским акцентом, использует много французских
слов и претендует на роль французского политического беженца.
Она слушала и кивала головой в подтверждение, но моя последняя фраза
спутала ее.
- Кто он такой?
- Говорит, что француз, который не может жить во Франции, так как
противник политики де Голля.
- О! - издала она звук, но, похоже, пока ничего не понимала.
- Де Голль - президент Франции.
- Я знаю это, балда. Вы думаете, я не слушаю новости? - Она
посмотрела на приемник, откуда доносился рок.
- Вы не возражаете, если я выключу эту туфту? - спросил я.
- Приглушите немного, но оставьте. Я терпеть не могу завывания ветра.
Я приглушил слегка музыку. Несмотря на такое непрочное
сотрудничество, между нами зарождалась близость, будто в этой комнате уже
были расписаны для нас роли. Это была случайная близость, и она
определялась меняющимися приливами и отливами страха и сомнений. Она
задавала мне разумные вопросы и, кажется, верила моим ответам. Но по
глазам я видел, что она боится, что я ее убью.
- Вы знаете, кто он такой? - спросил я.
- Я думаю, что он не француз.
- А кто он?
- Я скажу вам, - сказала она решительно, будто пришла к какому-то
решению.
- Я была личным секретарем очень крупного бизнесмена в Саутленде.
Этот человек, называющий себя Мартелем, втерся к моему хозяину в доверие и
стал его исполнительным помощником.
- Откуда он?
- Этого я не знаю, - ответила она. - Он южноамериканец, я думаю. Мой
хозяин сделал ошибку, доверив ему комбинацию замка сейфа. Я предупреждала,
чтобы он этого не делал. Что же случилось? Мистер, так называемый Мартель,
удирает с целым состоянием в ценных бумагах, которые Гарри и я хотим
вернуть этому бизнес-мену.
- А почему не обратитесь в полицию?
Она была готова к ответу.
- У моего босса какая-то слабость к Мартелю. К тому же наш бизнес
весьма конфиденциального свойства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78