ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Может быть, мистер Мартель поможет вам. Он француз.
- А он здесь?
- Да. Я только что разговаривал с ним. Он говорит так же свободно
по-английски, как вы или я.
Он показал на кабину на втором этаже, выходящую в сторону моря. В
открытом проеме в тени навеса наверху я увидел человека, несшего целую
охапку всяких ярких предметов.
- Эвакуирует свои вещи, - сказал спасатель. - Я предложил ему помочь,
но он не захотел, чтобы я занимался его личными вещами.
- Он что, оставляет это место?
- Во всяком случае, он отказывается от кабины. Он сказал, что я могу
взять мебель, которую он купил для кабины. Это пляжная мебель, но она
совершенно новая, и ему она обошлась, должно быть, в копеечку. Она будет
прекрасно выглядеть в моей кабине. Все, что у меня сейчас есть, - это
спальный мешок. Все мои деньги уходят на содержание машин.
- Машин?
- У меня фургон для спортивных принадлежностей, - сказал он. - И мы с
приятелем на двоих еще имеем спортивную машину для загородных прогулок.
Спортивная машина экономит массу времени.
Парень начал мне надоедать. Беда в том, что их тысячи, таких как он,
неопримитивистов, которые никак не вписываются в современность. Но меня
внезапно поразила мысль, что, может быть, они даже лучше, чем я,
приспосабливаются к нынешней жизни. Они могут жить как беззаботные дикари
на берегу моря, в то время как компьютеры и всякие программисты за них
делают всю работу и принимают решения.
- Почему мистер Мартель оставляет кабину? Она очень удобно
расположена.
- Это лучшая кабина. Вы видите весь берег и море вплоть до самого
рифа, где мы занимаемся серфингом. - Он махнул своей мускулистой рукой. -
Мистер Мартель обычно сидел там и наблюдал, как мы скользим на досках. Он
сказал мне однажды, что занимался серфингом, когда был моложе.
- Он не сказал, где он этим занимался?
- На этом же рифе, я полагаю.
- Он был здесь раньше?
- Этого я не знаю. Во всяком случае, при мне нет.
- И вы не знаете, почему он оставляет свою кабину?
- Ему она не понравилась. Он всегда на что-нибудь жаловался -
например, вода в бассейне слишком пресная. Он считал, что она должна быть
более соленой. Он не ладил с некоторыми членами клуба.
Парень замолчал. В его мозгу происходило какое-то шевеление,
породившее внезапную мысль.
- Послушайте, не говорите, пожалуйста, Питеру Джемисону, что мистер
Мартель отдал мне свою мебель. Ему это не понравится.
- Отчего же?
- Он из тех, кто не поладил с Мартелем. Пару раз они чуть не
подрались.
- Из-за Джинни Фэблон?
- Я думаю, вам это известно?
- Нет, не очень.
- Тогда не буду вам ничего больше говорить. Если Питер Джемисон
узнает, меня вытащат на ковер за то, что болтаю о членах клуба.
Он чувствовал, что наболтал лишнего. Одна из тех дам, что играли в
бридж, избавила его от моего допроса. Она крикнула ему через бассейн:
- Стэн, не принесешь ли ты нам кофе? Черного!
Он встал и лениво поплелся к буфету.
Я одел темные очки и взобрался по деревянной лестнице на втрой этаж
строения. По похожей на палубу галерее я прошел в самый конец. Ротанговый
плетеный стол, стоящий посередине кабины Мартеля, был завален разными
предметами: купальными костюмами и халатами, мужскими и женскими пляжными
принадлежностями, ластами и масками, бутылками от виски и коньяка. Там был
маленький электрообогреватель и бамбуковые трости. Мартель вышел из одной
из внутренних комнат с миниатюрным телевизором в руке. Он поставил его на
стол.
- Выезжаете?
Он недовольно посмотрел на меня. Сейчас я был в темных очках, а он их
снял. Глаза его блестели и были очень темного цвета, и в них как бы
сосредоточилось все выражение его ярко-смуглого лица. Длинный, с горбинкой
нос выдавал самоутверждающий и любознательный характер. Похоже, он меня не
узнал.
- А что, если и так? - ответил он настороженно.
- Я подумал, что мог бы занять ваше место.
- Едва ли это возможно. Я снял помещение на весь сезон.
- Но вы не собираетесь его использовать.
- Я пока не решил окончательно.
Он больше говорил сам с собой, чем со мной. Его темный взгляд
скользнул мимо меня к прибрежному пляжу. Я повернулся и посмотрел туда же.
Голубые волны перекатывались через риф. А там, за ним, дюжина мальчишек
вертелись коленопреклоненными на своих досках, будто они совершали
молитву.
- Вы занимались серфингом?
- Нет.
- А подводным плаванием? Я заметил, что у вас есть все необходимое
снаряжение.
- Да, я этим занимался.
Я внимательно слушал его речь. Мартель говорил с акцентом, но акцент
проявлялся значительно слабее, чем во время ссоры с Гарри Гендриксом, и он
использовал мало французских слов. Конечно, он сейчас не был так
возбужден.
- А в Средиземном море вы не плавали под водой? Говорят, что этот вид
спорта зародился в Средиземноморье.
- Это так, и я там плавал. Я был когда-то жителем Франции.
- Из какой части?
- Париж.
- Интересно, я был в Париже во время войны.
- Многие американцы там побывали, - ответил он натянуто. - Теперь,
если разрешите, я избавлюсь от этих вещей.
- Хотите я вам помогу?
- Нет, спасибо, благодарю вас, всего хорошего.
Он вежливо раскланялся. Я пошел обратно по палубе, пытаясь подвести
итог своим впечатлениям. Его смоляные волосы и гладкое строгое лицо, как и
острый взгляд его глаз, говорили, что ему должно быть не больше тридцати.
Чувствовалось тем не менее, что он владеет собой и обладает выдержкой
более зрелого человека.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78