ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Замигал флуоресцентный свет. Я проследовал за ней в этот
небольшой кабинет с металлическим, в том числе и хромовым, оборудованием.
Голый стол, несколько стульев, весь пол в каких-то металлических опилках,
маленький сейф с ложным кодовым замком, который открывался простым ключом.
На стенке в рамочке некое свидетельство (никогда не слышал о таком учебном
заведении) сообщало, что Генри Марэту присуждена степень магистра в
области электронной техники.
Миссис Килборн опустилась на колени перед сейфом. После нескольких
неудачных попыток открыть его разными ключами она оглянулась на меня. В
жестком свете лицо выглядело бескровным, почти таким же белым, как ее
накидка.
- Не могу, руки дрожат. Вы не откроете?
- Это взлом. Терпеть не могу совершать два взлома за одну ночь.
Она поднялась с колен, подошла ко мне, протягивая ключи.
- Пожалуйста, помогите. Там лежит... одна моя вещь. Я должна... взять
ее обратно... я готова... заплатить, чем угодно...
- Я же не Рико. Но я предпочитаю знать, что делаю... Что там внутри?
- Моя жизнь, - ответила она.
- Ну что за спектакль, Мэвис!
- Нет, это правда.
- О чем мы говорим?
- О пленке, на которой я... снята, - с усилием выдавила она из себя.
- Я никогда не давала на это согласия. Снимки сделали без моего ведома.
- Шантаж?
- Намного хуже... Я даже не могу убить себя, Арчер.
В ту минуту она была ни жива ни мертва. И готова на все ради
самоспасения. Одной рукой я взял ключи, другой похлопал ее по плечу, желая
приободрить.
- Зачем думать о смерти, девочка? Надо жить, у тебя все есть для
жизни.
- Нет, ничего нет, - сказала она.
Подобрать ключ к сейфу оказалось нетрудно. Подошел сделанный из меди,
длинный и плоский. Я повернул его в замочной скважине, находившейся под
кодовым замком, нажал хромовую ручку и, потянув на себя, открыл тяжелую
дверцу. Бросилась в глаза пара ящиков, заполненных счетами, накладными,
старыми письмами.
- Что надо искать?
- Катушку с пленкой. Думаю, она вон в той коробке.
На самом верху в сейфе лежала плоская алюминиевая коробка - в таких
когда-то помещали шестнадцатимиллиметровые фильмопленки. Я отодрал ленту,
что скрепляла верх и низ коробки, снял верхнюю крышку. Пленка была, видно,
длиной в несколько сот футов, но, чуть отвернув ее конец, я успел
поглядеть последний кадр на просвет: Мэвис лежала на спине под сияющим
солнцем, обнаженная, лишь бедра были прикрыты полотенцем.
- Не смейте! - Она вырвала фильм у меня из рук, прижала катушку к
себе.
- Не надо так волноваться, Мэвис, - сказал я. - Мне приходилось
видеть такое...
Мэвис не слушала меня. Бросив катушку на покрытый линолеумом пол,
согнулась над ней, затем мелькнула золотая зажигалка. Она со щелчком
открылась и искрами, но огонек не зажегся.
Ударом ноги я отбросил катушку подальше от женщины, потом сам поднял
ее и положил обратно в коробку. Мэвис с криком бросилась на меня. Кулачки
заколотили в мою грудь.
Я опустил коробку к себе в карман, схватил красавицу за руки.
- Вещество, из которого сделана пленка, иногда взрывается. Спалить
дом и самой сгореть? Для чего?
- Ну и пусть, ну и пусть... Пусти меня!
Итак, мы перешли на ты уже обоюдно.
- При условии, что ты будешь вести себя тихо. И потом: кому нужен
этот фильм? Тебе. Пока он будет у нас, Рико не посмеет рта раскрыть.
- У нас? - удивилась она.
- Ну да... я взял его.
- Нет! Отдай!
- Ты просила помочь. Что я и делаю. Я могу заставить Рико молчать, а
ты не можешь.
- А кто заставит молчать тебя?
- Ты. Если станешь делать то, что скажу я.
- Я не доверяю тебе. Я не доверяю ни одному мужчине.
- Подумай-ка, все ли женщины внушают доверие?
- Ладно, - сказала она через некоторое время. - Ты этот спор выиграл.
- Хорошая девочка Мэвис. - Я освободил ее руки. - Кто такой этот
Рико?
- Я знаю о нем немного. Его настоящее имя - Энрико Муратти, думаю, он
из Чикаго. Он выполнял кое-какие поручения моего мужа, когда они
занимались двухволновыми радиоприемниками.
- А твой муж...
- Давай будем говорить только о том, что имеет отношение к моему
делу.
- Давай. Но есть кое-что, о чем я хотел бы узнать, и оно касается
твоего мужа.
- Узнавай. Но не от меня. - Ее губы плотно сжались.
- Тогда поговорим о Ривисе.
- Кто это?
- Вы были с ним в "Хант-Клабе".
- А, Пэт Риан, - и закусила губу.
- Ты знаешь, куда он в тот раз отправился?
- Нет. Я знаю, куда он мог поехать при подобных обстоятельствах... и
на его похоронах я станцую.
- Для женщины ты неразговорчива.
- Научили.
- Еще один вопрос. Где мы находимся? Мне кажется, это Глендейл.
- Да, это Глендейл. - Она умудрилась, наконец, улыбнуться. - Знаешь,
ты мне нравишься. Ты крутой парень.
- Я использую мозги, чтоб спасти свою шкуру...
Долгие минуты, проведенные в темноте, в тиши уборной, состарили Рико,
даже больше, чем спавший с головы парик, сбили с него спесь. Кожа на лице
обвисла, и выглядел он таким, каким был: слабак мужчина средних лет,
вспотевший от страха и неудобного положения.
Я вытянул его на свет, в холл, освободил ноги, так что связанные руки
он мог теперь держать по верху туловища, и обратился к Рико сверху вниз:
- Ты, кажется, говорил тут недавно о том, что у моего клиента будут
какие-то неприятности, - я кивнул в сторону стоявшей у двери Мэвис. - Все
неприятности, которые ты замышляешь, в первую очередь обернутся против
тебя. Ты забудешь о том, что видел миссис Килборн сегодня ночью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
небольшой кабинет с металлическим, в том числе и хромовым, оборудованием.
Голый стол, несколько стульев, весь пол в каких-то металлических опилках,
маленький сейф с ложным кодовым замком, который открывался простым ключом.
На стенке в рамочке некое свидетельство (никогда не слышал о таком учебном
заведении) сообщало, что Генри Марэту присуждена степень магистра в
области электронной техники.
Миссис Килборн опустилась на колени перед сейфом. После нескольких
неудачных попыток открыть его разными ключами она оглянулась на меня. В
жестком свете лицо выглядело бескровным, почти таким же белым, как ее
накидка.
- Не могу, руки дрожат. Вы не откроете?
- Это взлом. Терпеть не могу совершать два взлома за одну ночь.
Она поднялась с колен, подошла ко мне, протягивая ключи.
- Пожалуйста, помогите. Там лежит... одна моя вещь. Я должна... взять
ее обратно... я готова... заплатить, чем угодно...
- Я же не Рико. Но я предпочитаю знать, что делаю... Что там внутри?
- Моя жизнь, - ответила она.
- Ну что за спектакль, Мэвис!
- Нет, это правда.
- О чем мы говорим?
- О пленке, на которой я... снята, - с усилием выдавила она из себя.
- Я никогда не давала на это согласия. Снимки сделали без моего ведома.
- Шантаж?
- Намного хуже... Я даже не могу убить себя, Арчер.
В ту минуту она была ни жива ни мертва. И готова на все ради
самоспасения. Одной рукой я взял ключи, другой похлопал ее по плечу, желая
приободрить.
- Зачем думать о смерти, девочка? Надо жить, у тебя все есть для
жизни.
- Нет, ничего нет, - сказала она.
Подобрать ключ к сейфу оказалось нетрудно. Подошел сделанный из меди,
длинный и плоский. Я повернул его в замочной скважине, находившейся под
кодовым замком, нажал хромовую ручку и, потянув на себя, открыл тяжелую
дверцу. Бросилась в глаза пара ящиков, заполненных счетами, накладными,
старыми письмами.
- Что надо искать?
- Катушку с пленкой. Думаю, она вон в той коробке.
На самом верху в сейфе лежала плоская алюминиевая коробка - в таких
когда-то помещали шестнадцатимиллиметровые фильмопленки. Я отодрал ленту,
что скрепляла верх и низ коробки, снял верхнюю крышку. Пленка была, видно,
длиной в несколько сот футов, но, чуть отвернув ее конец, я успел
поглядеть последний кадр на просвет: Мэвис лежала на спине под сияющим
солнцем, обнаженная, лишь бедра были прикрыты полотенцем.
- Не смейте! - Она вырвала фильм у меня из рук, прижала катушку к
себе.
- Не надо так волноваться, Мэвис, - сказал я. - Мне приходилось
видеть такое...
Мэвис не слушала меня. Бросив катушку на покрытый линолеумом пол,
согнулась над ней, затем мелькнула золотая зажигалка. Она со щелчком
открылась и искрами, но огонек не зажегся.
Ударом ноги я отбросил катушку подальше от женщины, потом сам поднял
ее и положил обратно в коробку. Мэвис с криком бросилась на меня. Кулачки
заколотили в мою грудь.
Я опустил коробку к себе в карман, схватил красавицу за руки.
- Вещество, из которого сделана пленка, иногда взрывается. Спалить
дом и самой сгореть? Для чего?
- Ну и пусть, ну и пусть... Пусти меня!
Итак, мы перешли на ты уже обоюдно.
- При условии, что ты будешь вести себя тихо. И потом: кому нужен
этот фильм? Тебе. Пока он будет у нас, Рико не посмеет рта раскрыть.
- У нас? - удивилась она.
- Ну да... я взял его.
- Нет! Отдай!
- Ты просила помочь. Что я и делаю. Я могу заставить Рико молчать, а
ты не можешь.
- А кто заставит молчать тебя?
- Ты. Если станешь делать то, что скажу я.
- Я не доверяю тебе. Я не доверяю ни одному мужчине.
- Подумай-ка, все ли женщины внушают доверие?
- Ладно, - сказала она через некоторое время. - Ты этот спор выиграл.
- Хорошая девочка Мэвис. - Я освободил ее руки. - Кто такой этот
Рико?
- Я знаю о нем немного. Его настоящее имя - Энрико Муратти, думаю, он
из Чикаго. Он выполнял кое-какие поручения моего мужа, когда они
занимались двухволновыми радиоприемниками.
- А твой муж...
- Давай будем говорить только о том, что имеет отношение к моему
делу.
- Давай. Но есть кое-что, о чем я хотел бы узнать, и оно касается
твоего мужа.
- Узнавай. Но не от меня. - Ее губы плотно сжались.
- Тогда поговорим о Ривисе.
- Кто это?
- Вы были с ним в "Хант-Клабе".
- А, Пэт Риан, - и закусила губу.
- Ты знаешь, куда он в тот раз отправился?
- Нет. Я знаю, куда он мог поехать при подобных обстоятельствах... и
на его похоронах я станцую.
- Для женщины ты неразговорчива.
- Научили.
- Еще один вопрос. Где мы находимся? Мне кажется, это Глендейл.
- Да, это Глендейл. - Она умудрилась, наконец, улыбнуться. - Знаешь,
ты мне нравишься. Ты крутой парень.
- Я использую мозги, чтоб спасти свою шкуру...
Долгие минуты, проведенные в темноте, в тиши уборной, состарили Рико,
даже больше, чем спавший с головы парик, сбили с него спесь. Кожа на лице
обвисла, и выглядел он таким, каким был: слабак мужчина средних лет,
вспотевший от страха и неудобного положения.
Я вытянул его на свет, в холл, освободил ноги, так что связанные руки
он мог теперь держать по верху туловища, и обратился к Рико сверху вниз:
- Ты, кажется, говорил тут недавно о том, что у моего клиента будут
какие-то неприятности, - я кивнул в сторону стоявшей у двери Мэвис. - Все
неприятности, которые ты замышляешь, в первую очередь обернутся против
тебя. Ты забудешь о том, что видел миссис Килборн сегодня ночью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72