ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Нарочито резко я отрубил:
- Твоим родителям все это не понравится, Кэти. А если тебя что-то
беспокоит, поговори с мамой.
- С ней?! - Она отодвинулась от меня и застыла словно каменная. Ее
глаза теперь смотрели на освещенный дом.
Я вышел из машины, обошел ее спереди, открыл дверцу:
- Спокойной ночи, Кэти.
Девушка не шевельнулась и даже не взглянула на меня.
- Ты выйдешь сама, или я должен тебя вытащить?
Вот тут она обернулась - глаза расширены, ощетинилась, как свирепая
кошка:
- Вы не посмеете тронуть меня!
Она была права. Я сделал несколько четких шагов к дому, так что мои
каблуки сердито скрипнули по гравию. Кэти вышла из машины следом за мной.
- Пожалуйста, не зовите их. Я их боюсь. Этот тип Надсон...
Она стояла у незахлопнутой дверцы, в световом ореоле, отчего лицо ее
стало совсем белым, а глаза угольно-черного цвета.
- Что он?..
- Мама все время настаивает, чтобы я с ним помирилась. Не знаю, хочет
ли она, чтобы я вышла за него замуж, или что-то другое имеет в виду. Я не
могу рассказать про это папе, иначе он убьет его... Я не знаю, что делать,
не знаю!
- Прости, Кэти, ты не моя дочь. - Я хотел было дотронуться до ее
плеча, но она отшатнулась. - Ну, а почему бы тебе просто не пойти к вашей
кухарке, попросить горячего молока и не лечь в постель? Утром будет
виднее.
- Утром... будет видно, - повторила она без всякого выражения, словно
по жести стукнула. Прямая и напряженная. Руки прижаты к телу.
Я повернул назад к машине. Сел в кабину, включил газ. Белый луч света
от фар описал полукруг, развернулся на выход из поместья, оставив Кэти в
темноте за собой.

...Не проехал я и тысячи ярдов по дороге, как увидел высокого
мужчину, который поднял кулак с большим пальцем вверх. Я собирался
проехать мимо, но мельком скользнул взглядом по лицу "голосовавшего": да
это Пэт Ривис! Шины взвизгнули от резкого торможения, он подбежал к
машине.
- Большое спасибо, сэр. - От него сильно несло виски, но он не
выглядел пьяным. - Ваши часы на щитке работают?
Я сверил светящиеся часы со своими наручными. И те и другие
показывали восемь двадцать три.
- Похоже, что работают.
- Оказывается, сейчас позднее, чем я думал... Господи, как я ненавижу
ходить пешком! Я столько находился, когда был в морской пехоте, что хватит
до конца жизни. Моя машина в гараже, перед разбит.
- Где же вы ходили?
- Да в разных местах. Для начала я высадился в Гваделе с рейдерами
Карлсона. Но в эти дела углубляться не будем... Вы знаете Слокумов?
- Кто же не знает Слокумов? - кинул я, чтобы подзадорить парня.
- Да, конечно. Все, что нужно для Слокумов, - это револьвер, - но
сказал он это как бы шутя. - Вы пытаетесь что-то им продать?
- Страхование жизни. - Я устал притворяться, будто интересуюсь пьесой
Марвелла.
- Вот это весело, - сказал он, засмеявшись.
- Люди умирают, - сказал я. - Что тут веселого?
- Ставлю десять против одного, что вы ничего не продали им. И никогда
не продадите. В том числе - и страховки. Старая леди стоит больше мертвая,
чем живая, а у остальных Слокумов нет даже пятицентовиков в кармане, чтоб
звякнуть одной монеткой о другую.
- Полагаю, что это не так. Я слышал, у них хорошие перспек-тивы.
- Будьте спокойны, старуха крепко сидит на своих миллионных, полных
нефти участках, но она ничего не продаст и не сдаст в аренду. Слокум и его
жена могут не дождаться, пока ее пристукнет. Но в тот же день, когда
старая окочурится, они уже будут в бюро путешествий покупать себе билеты
люкс, чтобы совершить круиз вокруг света. Страховка их жизни - это нефть
под землей. Так что можете перестать тратить попусту время.
- Я ценю добрые советы... Мое имя Лу Арчер.
- Ривис, - сказал он в ответ. - Пэт Ривис.
- Вы, кажется, неплохо знаете Слокумов.
- Еще как! Я был у них шофером последние шесть месяцев. Этот ублюдок
недавно уволил меня.
- Почему?
- Черт его знает. Может, их просто тошнит от моей физиономии? А меня
так уж точно тошнит от них всех.
- Почему это? У них дочка симпатичная. Как ее зовут?
- Кэти.
Ривис быстро, с недоверием, взглянул на меня. "Стоп! - сказал я себе.
- Поговорим о другой женщине".
- У жены Слокума свои достоинства, - начал я.
- Были когда-то, надо думать. Теперь-то она превратилась в сучку. Да
и леди-хозяйка. Женщины скисают как молоко, когда около них нет мужчины,
который... сказал бы им, куда бежать и что делать.
- Но там ведь есть Слокум?
- Я говорю - "мужчины", - фыркнул Ривис. - Черт, что-то я сегодня
чересчур разговорчив...
Машина меж тем перевалила через гребень, обозначавший границу дороги
из долины в долину. В стороне от дороги мигали островки света, - там
ночные бригады бурили новые скважины. Ниже по склону, освещенные
прожекторами, поблескивали выкрашенные алюминиевой краской цистерны с
нефтью. Гигантские серебряные доллары! У подножий холмов начинались
городские огни, рассеянные на окраине, сгущающиеся, переливающиеся разными
цветами в деловой части города.
На главной улице господствовал тяжелый, неуклюжий транспорт.
Полуразвалюхи без крыльев то и дело угрожали зацепить бока моей машины.
Лихой автомобиль, переполненный парнями с фабрики по производству джина,
дул без глушителей по неоновому руслу. "Бьюик" передо мной вдруг резко
затормозил - это его хозяин решил поцеловать женщину, сидевшую рядом, а
потом так и двинулся, не сразу оторвав свои губы от ее шеи. "Еда",
"Напитки", "Пиво", "Ликер".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики