ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
..
- Смерть уже не раз посетила нас...
- Убирайся! - Торна затрясло от ярости.
Но Уоррен уже не мог остановиться.
- Знаки слишком очевидны, Ричард. Да и совпадения что-то уж больно
участились. Куда уж дальше. Почитай Библию - "Откровение Иоанна Богослова"
- там все сказано! Нам придется испить чашу до дна!
- До какого дна?
- Стена Игаэля, - выдохнул Уоррен, тяжело дыша. - В письме Бугенгаген
сообщает, что эта стена явилась последним доказательством, убедившим ег
о.
Сейчас стена Игаэля на пути в Нью-Йорк. И будет там со дня на день.
- Ты уже закопался в прошлом, - язвительно произнес Торн, - и
превратился в религиозного маньяка, как и твоя приятельница Джоан Харт.
Нет уж, я в этом не участвую. Сам поезжай и смотри на что хочешь!
- Я поеду, - мягко промолвил Чарльз и вышел, тихо прикрыв за собой
дверь.
Ричард, подавленный и оглушенный, опустился на стул. Он ощущал в
словах Уоррена долю правды, но Торна обескураживало, что Чарли вообще
обладал этими сведениями. Что касается всего остального... Ричард
удрученно покачал головой. Он чувствовал, что потерял близкого друга, а
почему - Ричард не понял.
В проекционной будке Марк дрожал как осиновый лист. Он дотянулся до
заслонки отверстия и осторожно задвинул ее.
Тем временем на кухне Дэмьен помогал Анне лепить сэндвичи. Услышав,
как хлопнула входная дверь, затем завелся мотор и по дороге заскрипели
шины, они взглянули друг на друга, а потом на вновь слепленные бутерброды.
- Ну ладно, так уж и быть, - бойко затараторил Дэмьен. - Придется,
как видно, съесть их мне.
11
Сон Дэмьена был таким безмятежным, каким и полагалось быть сну
тринадцатилетнего мальчика.
Анна тоже мирно спала.
Но Ричард Торн не смыкал глаз, точно так же бодрствовал и Марк.
Занимался рассвет.
Торн, усталый и изможденный; сидел за письменным столом в своем
кабинет. Обхватив голову руками, он пытался сообразить, что же ему делать.
Перед Ричардом лежало письмо Бугенгагена, адресованное ему. Ричард
несколько раз перечитал его. Намеки были слишком очевидны и невероятны,
так что Торну требовалось некоторое время, чтобы все это переварить.
Ричард собрал странички письма и запер их в столе. Потом встал и
потянулся. Подошел к окну. Солнце едва-едва вытягивало свои лучи за
далекими, покрытыми снегом холмами.
"Все это не может быть правдой, - прошептал Торн. - Такая штука, как
Дьявол, существует лишь в людском воображении".
Он повернулся и зашагал наверх, в спальню, надеясь прилечь и уснуть
хотя бы на пару часов.
Ричард не мог предположить, что сегодня не спал и Марк. Мальчик
сделал вид, что спит, а когда все в доме стихло, выскользнул из постели и
пробрался вниз, в библиотеку. Там он снял с полки большую семейную Библию
и принялся читать "Откровение Иоанна Богослова".
Сумеречный утренний свет проник в окно библиотеки, когда Марк наконец
оторвался от книги. Он чувствовал себя смертельно уставшим. Но самым
страшным было то ужасающее знание, которое он только что почерпнул из
Библии.
Ибо Марк, не задумываясь, сразу уверовал, что Дэмьен плоть от плоти
Дьявола.
Он поднялся и поставил Библию на место. Потом тихонько, на цыпочках,
выбрался в холл, стащил с вешалки свое тяжелое зимнее пальто, облачился в
него и незаметно выскользнул на улицу. Ему необходимо было уйти отсюда и
подумать, что делать...
- Кто, кто? Кто - Дэмьен? - воскликнула Анна, отрываясь от плиты, где
она жарила яичницу. - И ты этому _в_е_р_и_ш_ь_, Ричард?
- Я не говорил, что верю этому, Анна, - возразил муж, стоящий в
дверях кухни с письмом Бугенгагена в руках. - Я тебе просто пересказываю
то, что наболтал тут Чарльз и что написано в этом послании.
- Но ты же не собираешься лететь в Нью-Йорк, Бог ты мой! - Анна
отшвырнула ложку и направилась к шкафу за тарелками. Разговор показался
ей
каким-то бредом. - Уж не означает ли это...
- Нет! - рявкнул Ричард. - Все это чушь, и я, конечно, не верю в это.
Но Роберт был убит в церкви, когда пытался заколоть Дэмьена, а...
- Да-да, Уоррен все-таки добрался до тебя. - Анна подошла к столу и
поставила тарелки. - Теперь и ты заразился этим безумием. - Она
приблизилась к мужу, перехватила из его рук письмо Бугенгагена и положи
ла
на стол. Затем взяла Ричарда за руки. - Я не позволю этому безумию
овладеть тобой. Ты устал и не соображаешь, что делаешь. Ты никуда не
едешь. И забудь обо всей этой ерунде...
- Анна...
- Нет-нет, покончим с этим. Ты услышал глупую, дурацкую историю, -
теперь забудь ее, - Анна расплакалась. - О Ричард, что с нами происходит?
Или мы все посходили с ума?
Ричард прижал ее к себе.
- Не плачь, - пытался он успокоить жену. - Ты права. Я устал и
заработался. Прости меня, пожалуйста, прости...
- О Господи, конечно же, - пробормотала Анна, уткнувшись ему в плечо.
- Ну, успокойся, все в порядке. Я никуда не еду.
- А Дэмьен?.. Ты будешь по-прежнему к нему относиться?..
- Ну конечно, конечно.
- Обещай мне.
- Обещаю.
Обнимая жену и слегка покачивая ее в своих объятиях, Ричард стоял и
глядел в окно. Вдруг он заметил на улице Дэмьена, пересекающего аллею
позади дома. Мальчик направлялся в лес.
Эта картина пробудила в Ричарде смутное волнение.
- А где Марк? - спросил он, стараясь скрыть охватившую его тревогу.
- Он уже давно куда-то ушел, - ответила Анна, отстраняясь от мужа и
вытирая глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248
- Смерть уже не раз посетила нас...
- Убирайся! - Торна затрясло от ярости.
Но Уоррен уже не мог остановиться.
- Знаки слишком очевидны, Ричард. Да и совпадения что-то уж больно
участились. Куда уж дальше. Почитай Библию - "Откровение Иоанна Богослова"
- там все сказано! Нам придется испить чашу до дна!
- До какого дна?
- Стена Игаэля, - выдохнул Уоррен, тяжело дыша. - В письме Бугенгаген
сообщает, что эта стена явилась последним доказательством, убедившим ег
о.
Сейчас стена Игаэля на пути в Нью-Йорк. И будет там со дня на день.
- Ты уже закопался в прошлом, - язвительно произнес Торн, - и
превратился в религиозного маньяка, как и твоя приятельница Джоан Харт.
Нет уж, я в этом не участвую. Сам поезжай и смотри на что хочешь!
- Я поеду, - мягко промолвил Чарльз и вышел, тихо прикрыв за собой
дверь.
Ричард, подавленный и оглушенный, опустился на стул. Он ощущал в
словах Уоррена долю правды, но Торна обескураживало, что Чарли вообще
обладал этими сведениями. Что касается всего остального... Ричард
удрученно покачал головой. Он чувствовал, что потерял близкого друга, а
почему - Ричард не понял.
В проекционной будке Марк дрожал как осиновый лист. Он дотянулся до
заслонки отверстия и осторожно задвинул ее.
Тем временем на кухне Дэмьен помогал Анне лепить сэндвичи. Услышав,
как хлопнула входная дверь, затем завелся мотор и по дороге заскрипели
шины, они взглянули друг на друга, а потом на вновь слепленные бутерброды.
- Ну ладно, так уж и быть, - бойко затараторил Дэмьен. - Придется,
как видно, съесть их мне.
11
Сон Дэмьена был таким безмятежным, каким и полагалось быть сну
тринадцатилетнего мальчика.
Анна тоже мирно спала.
Но Ричард Торн не смыкал глаз, точно так же бодрствовал и Марк.
Занимался рассвет.
Торн, усталый и изможденный; сидел за письменным столом в своем
кабинет. Обхватив голову руками, он пытался сообразить, что же ему делать.
Перед Ричардом лежало письмо Бугенгагена, адресованное ему. Ричард
несколько раз перечитал его. Намеки были слишком очевидны и невероятны,
так что Торну требовалось некоторое время, чтобы все это переварить.
Ричард собрал странички письма и запер их в столе. Потом встал и
потянулся. Подошел к окну. Солнце едва-едва вытягивало свои лучи за
далекими, покрытыми снегом холмами.
"Все это не может быть правдой, - прошептал Торн. - Такая штука, как
Дьявол, существует лишь в людском воображении".
Он повернулся и зашагал наверх, в спальню, надеясь прилечь и уснуть
хотя бы на пару часов.
Ричард не мог предположить, что сегодня не спал и Марк. Мальчик
сделал вид, что спит, а когда все в доме стихло, выскользнул из постели и
пробрался вниз, в библиотеку. Там он снял с полки большую семейную Библию
и принялся читать "Откровение Иоанна Богослова".
Сумеречный утренний свет проник в окно библиотеки, когда Марк наконец
оторвался от книги. Он чувствовал себя смертельно уставшим. Но самым
страшным было то ужасающее знание, которое он только что почерпнул из
Библии.
Ибо Марк, не задумываясь, сразу уверовал, что Дэмьен плоть от плоти
Дьявола.
Он поднялся и поставил Библию на место. Потом тихонько, на цыпочках,
выбрался в холл, стащил с вешалки свое тяжелое зимнее пальто, облачился в
него и незаметно выскользнул на улицу. Ему необходимо было уйти отсюда и
подумать, что делать...
- Кто, кто? Кто - Дэмьен? - воскликнула Анна, отрываясь от плиты, где
она жарила яичницу. - И ты этому _в_е_р_и_ш_ь_, Ричард?
- Я не говорил, что верю этому, Анна, - возразил муж, стоящий в
дверях кухни с письмом Бугенгагена в руках. - Я тебе просто пересказываю
то, что наболтал тут Чарльз и что написано в этом послании.
- Но ты же не собираешься лететь в Нью-Йорк, Бог ты мой! - Анна
отшвырнула ложку и направилась к шкафу за тарелками. Разговор показался
ей
каким-то бредом. - Уж не означает ли это...
- Нет! - рявкнул Ричард. - Все это чушь, и я, конечно, не верю в это.
Но Роберт был убит в церкви, когда пытался заколоть Дэмьена, а...
- Да-да, Уоррен все-таки добрался до тебя. - Анна подошла к столу и
поставила тарелки. - Теперь и ты заразился этим безумием. - Она
приблизилась к мужу, перехватила из его рук письмо Бугенгагена и положи
ла
на стол. Затем взяла Ричарда за руки. - Я не позволю этому безумию
овладеть тобой. Ты устал и не соображаешь, что делаешь. Ты никуда не
едешь. И забудь обо всей этой ерунде...
- Анна...
- Нет-нет, покончим с этим. Ты услышал глупую, дурацкую историю, -
теперь забудь ее, - Анна расплакалась. - О Ричард, что с нами происходит?
Или мы все посходили с ума?
Ричард прижал ее к себе.
- Не плачь, - пытался он успокоить жену. - Ты права. Я устал и
заработался. Прости меня, пожалуйста, прости...
- О Господи, конечно же, - пробормотала Анна, уткнувшись ему в плечо.
- Ну, успокойся, все в порядке. Я никуда не еду.
- А Дэмьен?.. Ты будешь по-прежнему к нему относиться?..
- Ну конечно, конечно.
- Обещай мне.
- Обещаю.
Обнимая жену и слегка покачивая ее в своих объятиях, Ричард стоял и
глядел в окно. Вдруг он заметил на улице Дэмьена, пересекающего аллею
позади дома. Мальчик направлялся в лес.
Эта картина пробудила в Ричарде смутное волнение.
- А где Марк? - спросил он, стараясь скрыть охватившую его тревогу.
- Он уже давно куда-то ушел, - ответила Анна, отстраняясь от мужа и
вытирая глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248