ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Захлопывая записную книжку, она представляла, что ей предстоит.
Сегодняшним ее клиентом была женщина.
Накануне миссис Оффали приехала в «Мотылек» и имела разговор с Дороти, которая дала ей на ознакомление каталог своих девушек. Заказчица сразу же остановила выбор на Кэролин Паркс.
– Она совершенная дикарка, – заметила женщина с нескрываемым восторгом. – Но при этом в ней бездна шарма. Завтра я хотела бы видеть у себя именно ее.
Когда наутро Дороти делилась с Керри своими впечатлениями, она высказала предположение, что миссис Оффали – поклонница Сапфо, причем, видимо, пассивная, если ее соблазнило смуглое тело культуристки.
В отличие от той же Фокси, у Керри еще никогда не было женщин. Поэтому, нажимая на кнопку звонка, она чувствовала, что слегка волнуется.
С другой стороны, ей тоже было интересно.
Дверь открылась.
На пороге стояла миссис Оффали собственной персоной.
Так, будто они добрые соседки и видятся каждый день, миссис Оффали протянула Керри руку и без лишних разговоров пригласила войти.
Это была женщина лет тридцати, невысокая, в изящном брючном костюме, черноволосая – крашеная, сразу же решила Керри, – с короткой стрижкой и большими задумчивыми глазами.
Керри почувствовала в ней то, что принято называть «стержнем».
– Мужа еще нет, так что нам с вами придется немного его подождать, – сказала она, провожая гостью в каминную, одна из стен которой была стеклянной и выходила в красивый садик, усыпанный цветами. – Что вам предложить выпить?
Пока Керри пыталась спрятать за улыбкой удивление по поводу возникновения еще и супруга, которого, ко всему прочему, нужно было ждать, что как-то не вписывалось в ее представление о радостях лесбийской жизни, хозяйка сама наполнила два из трех стоявших на столике бокалов розовым мартини. Третий, вероятно, предназначался мистическому мужу.
Мистическим муж оставался, однако, не более десяти минут, пока Керри была вынуждена поддерживать с миссис Оффали ничего ровным счетом не значившую беседу о погоде и катастрофических изменениях климата по всему земному шару, которые приводили к ужасающим стихийным бедствиям, не обходившим стороной и Америку.
Когда эта животрепещущая тема была исчерпана и разговор сам собой перешел на спорт и уже подбирался к вопросу культуризма вообще и женского в частности, обе женщины увидели, как по садику за стеклянной стеной пробирается интересный мужчина в дорогом костюме цвета морской волны.
Это и был господин Оффали.
На вид ему можно было дать лет сорок, хотя кое-где в красиво уложенных волосах уже просматривалась седина.
Миссис Оффали поднялась ему навстречу и открыла входную дверь.
– Добрый день, сударыня, – сказал он, элегантно прикладываясь к руке Керри губами. – Очень рад вас видеть. Валерия рассказывала мне о вашей красоте. Теперь я вижу сам, что она рассказала мне не все. Нас ждет замечательный вечер, не так ли?
Керри только и могла, что неопределенно повести плечами.
Господин Оффали сел в кресло.
Наливая в мужнин бокал мартини, Валерия посмотрела на притихшую девушку и сказала:
– Вы не находите, что у нас в доме слишком жарко?
– Нет, – простодушно ответила Керри.
– Как бы то ни было, дорогая, вам бы не мешало раздеться. Я хочу, чтобы Маркус до конца убедился в правоте моих слов относительно ваших достоинств.
Маркус утвердительно кивнул и выжидательно уставился на Керри.
Недолгая прелюдия закончилась. Настало время действовать.
Супруги сидели, один – в кресле, другая – на диване, а девушка вышла на середину комнаты и стала с серьезным видом расстегивать на спине платье.
Когда обнажились плечи, Маркус восторженно оглянулся на жену.
– Мы с мужем оба любим сильные тела, – пояснила Валерия, внимательно следя за действиями девушки.
Платье было стоптано на ковер.
Под платьем Керри носила белое белье с пояском. Туфли на высоком каблуке тоже были белые.
– Ты видишь, как великолепно контрастирует с белизной белья ее смуглая кожа? – сказала Валерия. – Послушайте, Кэролин, вы таитянка, я забыла?
– Я родилась на Гавайях.
Керри переступила через платье и посмотрела в стекло на сад.
Дверь за Маркусом никто не прикрыл, теперь она стояла настежь, и из сада приятно тянуло прохладой, смешанной с благоуханиями цветов.
– Все снимать? – спросила Керри, запуская указательные пальчики под резинку трусиков.
– Да, конечно, – сказала Валерия и пригубила свой мартини. – Вы созданы для того, чтобы быть обнаженной.
Керри нравилось ощущение, которое возникало, когда она избавлялась от низа и сохраняла верх. Так было гораздо пикантнее, чем наоборот.
Лифчик ласково придерживал груди, когда она наклонилась, чтобы скатать отстегнутые от пояска чулки.
Маркус повернулся в кресле и что-то говорил жене. Валерия кивала.
Керри оставила чулки скатанными до туфелек, отчего получалось, что она как будто в сапожках.
Расстегнула и бросила поверх платья поясок. Маркус встал.
Керри уже собиралась избавиться от лифчика, но увидев, что хозяин неторопливо приближается к ней, невольно замерла.
Маркус обнял ее и сразу поцеловал в губы.
От неожиданности Керри не успела даже закрыть глаза и потому заметила, как Валерия улыбается ей с дивана. В этой улыбке не было ревности, только интерес и предвкушение.
Разжав объятия, Маркус обошел вокруг девушки, оглаживая ее тело ладонью. Ловко расстегнул лифчик на спине.
Керри стояла, безвольно опустив руки, не помогая ему и не мешая.
Маркус стряхнул бретельки с приподнятых плеч и дал лифчику тихо упасть на ковер.
– Кэролин, поднимите руки, – послышался голос Валерии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики