ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
-
Очень трогательно. Но не беспокойся из-за моей смерти, Рикс. Я уйду, когда
захочу, не раньше. А до той поры я буду здесь.
- До меня все почему-то никак не доходит, что здесь ничего не
меняется. Мне кажется, я и так задержался в этом доме уже слишком долго. -
Он собрался уходить.
- Нет. Подожди. - Это был приказ, и, несмотря на гнев, Рикс
подчинился. - Я должен сказать еще кое-что.
- Так говори. Я уезжаю.
- Как угодно. Но ты превратно судишь обо мне, сын. Я всегда желал
тебе самого лучшего.
Рикс едва не рассмеялся. - _Д_а_? - спросил он недоверчиво.
- Я человек, что бы ты там ни думал. У меня есть чувства. Я делал
ошибки. Но я всегда понимал свою судьбу, Рикс, и я приготовился к ней.
Только... это пришло ко мне так быстро, так быстро. - Он подождал, пока
жидкость стечет по трубкам. - Несправедливость смерти - самое худшее, -
сказал он мягко. - Я видел, как умирал мой отец - подобно мне. Я знал, что
это ждет меня и моих детей. Ты не можешь отвернуться от своего наследства,
как бы сильно ты ни старался.
- Я постараюсь сделать все от меня зависящее.
- Да ну? Неужели? - Уолен вытащил руку из-под простыни и потянулся к
маленькой панели позади кровати. Он начал нажимать на кнопки, и на
встроенной в стену консоли зажглись телевизионные экраны. Чтобы не вредить
глазам Уолена, яркость и контрастность были минимальными, но Рикс мог
разглядеть интерьер бассейна в римском стиле, закрытые теннисные корты,
вертолетные посадочные площадки, ангар с вертолетами позади Гейтхауза,
гараж с коллекцией антикварных автомобилей и вид на парадные ворота
Эшерленда. Объективы камер медленно плавали вперед и назад. - Жизнь Эшеров
должна быть приятной, - сказал Уолен. - Взгляни, что у нас здесь есть. Наш
собственный мир. Свобода делать, что нам нравится и когда нам нравится. И
у нас есть власть, Рикс, такая власть, какая тебе никогда и не снилась.
- Ты имеешь в виду возможность стереть с лица Земли целую страну? -
резко спросил Рикс. В усилившемся свете он уголком глаза увидел улыбку на
черепе отца, но посмотреть более пристально не решился.
- Погоди. Эшеры только разрабатывают и производят оружие. Направляем
его не мы. То же самое делали Кольт, Винчестер и сотни других умных людей.
Мы просто ушли еще на несколько шагов вперед.
- От кремниевых мушкетов до лазерного оружия. Что дальше? Оружие для
убийства детей в чреве матери? Чтобы они не успели вырасти во вражеских
солдат?
Череп на кровати ухмыльнулся.
- Вот видишь, я всегда говорил, что ты самый изобретательный из моих
детей.
- Я намерен продолжать писать.
Телевизионные экраны померкли.
- Твоя мать нуждается в тебе, - сказал Уолен.
- У нее есть Бун и Кэт.
- У Буна другие интересы. Жена сделала его неуравновешенным. А Кэт
может притворяться сильной, но ее эмоции как на ладони. Твоей матери нужно
плечо, на которое она смогла бы опереться прямо сейчас. Боже правый! Что
это за шипящий звук я все время слышу? Похоже, он идет откуда-то снизу!
- Мать распыляет дезодорант. - Рикс был поражен тем, что отцу удалось
уловить такой отдаленный звук.
- От этих звуков мне хочется мочиться! Скажи ей, чтобы перестала. Ей
нужен _т_ы_, Рикс. Не Бун, не Кэт, а ты.
- А как насчет Кэсс и Эдвина?
- Им надо присматривать за поместьем. Черт подери, парень! Я больше
не буду тебя ни о чем просить! Это последнее, о чем я тебя вообще прошу!
Останься здесь ради матери!
Рикс был захвачен врасплох. Он не ожидал от отца столь откровенной
просьбы. Он приехал в имение ненадолго, но мог сам распоряжаться своим
временем. Когда еще представится возможность поработать над идеей,
пришедшей ему в голову в Нью-Йорке? В Гейтхаузе большая библиотека, и в
ней может отыскаться что-нибудь полезное. Но нужно быть осторожным. Хотя
он и обмолвился о своей идее в разговоре с Кэсс в последний раз, когда был
здесь, он не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что он настроен серьезно.
- Хорошо, - согласился Рикс. - Но только на несколько дней - дольше я
не могу остаться.
- Это все, о чем я прошу.
Рикс кивнул. Скелет на кровати болезненно дернулся. Что-то лежало на
кровати позади него. Рикс посмотрел туда и тут же понял, что это трость
Эшеров с серебряной головой льва, символ их патриархов. Клешня Уолена
сомкнулась на ней.
- Теперь можешь идти, - коротко сказал ему Уолен.
Свидание окончено, подумал Рикс. Он резко встал с кровати, повернулся
и на ощупь побрел к двери. Миссис Рейнольдс отложила книгу и встала, чтобы
выпустить его.
Свет в коридоре резко ударил в глаза. Рикс сорвал маску с лица и
бросил ее в стальной таз. От его одежды исходил гнилостный запах.
На дрожащих ногах он начал спускаться по лестнице, но на середине
пролета ему стало дурно. Все завертелось у него перед глазами, и он
вынужден был остановиться. На лице выступили холодные капельки пота, он
боролся с приступом. Но на этот раз все обошлось, и он сделал несколько
глубоких вздохов, чтобы в голове прояснилось.
Когда он опять был готов идти, он прошел по коридору и обнаружил там
Эдвина. Эдвину не нужно было спрашивать о его впечатлениях от встречи с
отцом: лицо Рикса напоминало мятый лист бумаги.
Эдвин кашлянул. - Вы уже видели вашу комнату?
- Нет. А что? - В последний раз, когда Рикс там спал, было удобно, но
ничего особенного. Всю его старую мебель давно заменили новой: богатой
кроватью, комодом, платяным шкафом красного дерева и мраморным столом,
принесенным из Лоджии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Очень трогательно. Но не беспокойся из-за моей смерти, Рикс. Я уйду, когда
захочу, не раньше. А до той поры я буду здесь.
- До меня все почему-то никак не доходит, что здесь ничего не
меняется. Мне кажется, я и так задержался в этом доме уже слишком долго. -
Он собрался уходить.
- Нет. Подожди. - Это был приказ, и, несмотря на гнев, Рикс
подчинился. - Я должен сказать еще кое-что.
- Так говори. Я уезжаю.
- Как угодно. Но ты превратно судишь обо мне, сын. Я всегда желал
тебе самого лучшего.
Рикс едва не рассмеялся. - _Д_а_? - спросил он недоверчиво.
- Я человек, что бы ты там ни думал. У меня есть чувства. Я делал
ошибки. Но я всегда понимал свою судьбу, Рикс, и я приготовился к ней.
Только... это пришло ко мне так быстро, так быстро. - Он подождал, пока
жидкость стечет по трубкам. - Несправедливость смерти - самое худшее, -
сказал он мягко. - Я видел, как умирал мой отец - подобно мне. Я знал, что
это ждет меня и моих детей. Ты не можешь отвернуться от своего наследства,
как бы сильно ты ни старался.
- Я постараюсь сделать все от меня зависящее.
- Да ну? Неужели? - Уолен вытащил руку из-под простыни и потянулся к
маленькой панели позади кровати. Он начал нажимать на кнопки, и на
встроенной в стену консоли зажглись телевизионные экраны. Чтобы не вредить
глазам Уолена, яркость и контрастность были минимальными, но Рикс мог
разглядеть интерьер бассейна в римском стиле, закрытые теннисные корты,
вертолетные посадочные площадки, ангар с вертолетами позади Гейтхауза,
гараж с коллекцией антикварных автомобилей и вид на парадные ворота
Эшерленда. Объективы камер медленно плавали вперед и назад. - Жизнь Эшеров
должна быть приятной, - сказал Уолен. - Взгляни, что у нас здесь есть. Наш
собственный мир. Свобода делать, что нам нравится и когда нам нравится. И
у нас есть власть, Рикс, такая власть, какая тебе никогда и не снилась.
- Ты имеешь в виду возможность стереть с лица Земли целую страну? -
резко спросил Рикс. В усилившемся свете он уголком глаза увидел улыбку на
черепе отца, но посмотреть более пристально не решился.
- Погоди. Эшеры только разрабатывают и производят оружие. Направляем
его не мы. То же самое делали Кольт, Винчестер и сотни других умных людей.
Мы просто ушли еще на несколько шагов вперед.
- От кремниевых мушкетов до лазерного оружия. Что дальше? Оружие для
убийства детей в чреве матери? Чтобы они не успели вырасти во вражеских
солдат?
Череп на кровати ухмыльнулся.
- Вот видишь, я всегда говорил, что ты самый изобретательный из моих
детей.
- Я намерен продолжать писать.
Телевизионные экраны померкли.
- Твоя мать нуждается в тебе, - сказал Уолен.
- У нее есть Бун и Кэт.
- У Буна другие интересы. Жена сделала его неуравновешенным. А Кэт
может притворяться сильной, но ее эмоции как на ладони. Твоей матери нужно
плечо, на которое она смогла бы опереться прямо сейчас. Боже правый! Что
это за шипящий звук я все время слышу? Похоже, он идет откуда-то снизу!
- Мать распыляет дезодорант. - Рикс был поражен тем, что отцу удалось
уловить такой отдаленный звук.
- От этих звуков мне хочется мочиться! Скажи ей, чтобы перестала. Ей
нужен _т_ы_, Рикс. Не Бун, не Кэт, а ты.
- А как насчет Кэсс и Эдвина?
- Им надо присматривать за поместьем. Черт подери, парень! Я больше
не буду тебя ни о чем просить! Это последнее, о чем я тебя вообще прошу!
Останься здесь ради матери!
Рикс был захвачен врасплох. Он не ожидал от отца столь откровенной
просьбы. Он приехал в имение ненадолго, но мог сам распоряжаться своим
временем. Когда еще представится возможность поработать над идеей,
пришедшей ему в голову в Нью-Йорке? В Гейтхаузе большая библиотека, и в
ней может отыскаться что-нибудь полезное. Но нужно быть осторожным. Хотя
он и обмолвился о своей идее в разговоре с Кэсс в последний раз, когда был
здесь, он не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что он настроен серьезно.
- Хорошо, - согласился Рикс. - Но только на несколько дней - дольше я
не могу остаться.
- Это все, о чем я прошу.
Рикс кивнул. Скелет на кровати болезненно дернулся. Что-то лежало на
кровати позади него. Рикс посмотрел туда и тут же понял, что это трость
Эшеров с серебряной головой льва, символ их патриархов. Клешня Уолена
сомкнулась на ней.
- Теперь можешь идти, - коротко сказал ему Уолен.
Свидание окончено, подумал Рикс. Он резко встал с кровати, повернулся
и на ощупь побрел к двери. Миссис Рейнольдс отложила книгу и встала, чтобы
выпустить его.
Свет в коридоре резко ударил в глаза. Рикс сорвал маску с лица и
бросил ее в стальной таз. От его одежды исходил гнилостный запах.
На дрожащих ногах он начал спускаться по лестнице, но на середине
пролета ему стало дурно. Все завертелось у него перед глазами, и он
вынужден был остановиться. На лице выступили холодные капельки пота, он
боролся с приступом. Но на этот раз все обошлось, и он сделал несколько
глубоких вздохов, чтобы в голове прояснилось.
Когда он опять был готов идти, он прошел по коридору и обнаружил там
Эдвина. Эдвину не нужно было спрашивать о его впечатлениях от встречи с
отцом: лицо Рикса напоминало мятый лист бумаги.
Эдвин кашлянул. - Вы уже видели вашу комнату?
- Нет. А что? - В последний раз, когда Рикс там спал, было удобно, но
ничего особенного. Всю его старую мебель давно заменили новой: богатой
кроватью, комодом, платяным шкафом красного дерева и мраморным столом,
принесенным из Лоджии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24