ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Кейра вновь попыталась высвободиться, но Тай быстро среагировал. Он должен заставить ее понять. Со всей искренностью он посмотрел в ее бездонные зеленые глаза.– Она солгала, Кейра. Шеннон из тех девиц, что всегда вертятся на родео. Любой ковбой мог получить от нее все, что ему хотелось.– Но она хотела тебя.– Я делал карьеру, а не соблазнял женщин. Почему ты не можешь поверить в это? – Он заскрежетал зубами. – Я не похож на своего отца. Я никогда не изменял тебе с Шеннон Саливан. Никогда!Тело Кейры обмякло. Ужас и раскаяние отразились на ее лице.– Ты хочешь сказать… – ее голос оборвался на мгновение. – Мне не следовало выходить замуж за Джоша?Его сердце сжалось. О боже, она так страдала!– Ах, детка. Как я могу искупить свою вину? – С необыкновенной нежностью Тай принялся покрывать поцелуями ее лицо, веки, шею. – Позволь мне все исправить.Тай знал только один способ залечить старые раны. Его голодные отчаянные губы нашли ее рот. Каждой частичкой своего тела он жаждал эту женщину. Кровь с бешеной скоростью бежала по венам. Из-за долгих недель воздержания Тай вот-вот мог полностью потерять контроль над собой.Кейра ответила на поцелуй. Ее руки скользили по его обнаженной спине. Ее нежные стоны заставляли Тая терять голову.– Я всегда хотел только тебя, родная, – простонал Тай. – Тебя, и больше никого.Он так долго ждал этого момента! Казалось, Кейра готова снова впустить его в свою жизнь.– Я вернулся бы, если бы узнал о твоем ребенке.Реакция Кейры тотчас же изменилась. Она похолодела, словно на нее вылили ушат с ледяной водой. Хотя их сердца все еще бились в унисон, она больше не отвечала на его поцелуи. Ее дыхание стало прерывистым, а во взгляде читались эмоции, которые нельзя было назвать страстью.– Кейра? – Что он сделал не так? Что такого сказал? Тай постарался вспомнить, но не смог. Он снова потянулся к ней, но Кейра попятилась назад.– Мне не следовало делать это. – Она вскинула подбородок. Невыплаканные слезы дрожали на ресницах, разрывая Таю сердце.Прежде чем он успел возразить, Кейра вылетела из спальни, громко хлопнув дверью.Что происходит? Она то отвечает на его поцелуи, а то бежит от него сломя голову. Неужели он действует слишком напористо? Может быть, она испугалась?Тай ударил рукой по лбу, когда его осенило. Кейра призналась, что муж жестоко поступал с ней, а он вместо того, чтобы спокойно выслушать и пожалеть, набросился на нее, как изголодавшийся сексуальный маньяк.– Ты проиграл эту схватку, Мердок, – пробормотал Тай, покачав головой. – Женщине нужны нежность и романтика, а ты думаешь лишь о том, как затащить ее в постель.Он ударил кулаком по спинке кровати. Боль пронзила его руку. Он унизил Кейру. Снова. Как он ни старался, гены отца все же давали о себе знать, и Тай ничего не мог с этим поделать. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ – Ты занята?Кейра подскочила от неожиданности.– Тай! Я не слышала, как ты вошел.Он был свежевыбрит, его волосы были влажными и блестящими. Даже после дня тяжелой работы на ранчо Таю удавалось выглядеть сногсшибательно.Кровь прилила к ее лицу. После вчерашнего Кейра старалась избегать встреч с мужем. Она не знала, как объяснить свое странное поведение. Казалось, она вот-вот готова уступить, а потом ни с того ни с сего шарахается от него, как от прокаженного. Тай ведь не понял, какую боль женщина испытала, узнав, что он никогда не обманывал ее. Это она обманула его. Если ему когда-нибудь доведется разведать правду, только одному богу известно, что произойдет. Тай может не отдать ей ранчо, а после завершения процедуры по усыновлению захочет отобрать у нее ребенка. Но, что самое главное, он будет взбешен, и те нежность и желание, которые она видела на его лице, превратятся в ненависть.Тай бросил взгляд на ночную сорочку, которая лежала на кровати.– Ты устала?Кейра постаралась выдавить непринужденный ответ:– Нет. Лейн остался у деда на ночь, и мне не пришлось готовить. Если ты голоден, я могу сообразить что-нибудь на скорую руку.– У меня есть для тебя сюрприз. – Он протянул ей руку. – Пойдем посмотришь. Обещаю, что не буду тебя ни к чему принуждать.Кейра отвела взгляд, еще больше казня себя за обман.– Я знаю все твои уловки, Мердок.Он поднял ее подбородок. В его темных глазах мелькали чертовские искорки.– Может быть, я придумал новые.Она не смогла сдержать улыбку.– Я в этом и не сомневаюсь.– Тогда идем. Не упускай возможность посмотреть, на что я способен. – Его губы растянулись в дразнящей усмешке.Поддавшись его уговорам, Кейра надела сандалии и последовала за ним в конюшню, где их ждали две оседланные лошади.– Мы куда-то собираемся?– Ага.– Не хочешь сказать, куда именно?– Не-а. – Он протянул ей красную косынку. – Я хочу, чтобы ты завязала глаза.Кейра отскочила в сторону. Предложение поехать вслепую с Таем одновременно и ужасало, и привлекало ее.– Ты совсем спятил, Мердок?! Скажи, что ты задумал?Он протянул ей повязку.– Единственный способ узнать – это следовать моим указаниям.Кейра понимала, что это безумие, но не могла противостоять соблазну. Подняв ее волосы, Тай прикоснулся губами к ее затылку и хрипло рассмеялся, когда она вздрогнула и попыталась отстраниться. Его сильные руки посадили ее в седло.С привычной легкостью Конрад и Таффи понесли наездников по полю. Птицы щебетали на ветвях деревьев, наполняя воздух сладким многоголосьем.Мягкий цокот лошадиных копыт, прерывистое конское дыхание и все вокруг делали этот вечер волшебным. Тай больше не прикасался к Кейре, но она постоянно чувствовала его присутствие. Некое притяжение пульсировало между ними, заставляя забыть обо всем на свете.Наконец-то они прибыли на место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32