ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А нам ведь действительно необходимо обсудить эти дела, – он взял со стола несколько пергаментных свитков. – Герцог требует незамедлительного ответа, так же как и сэр Александр, а сэр Майлз грозится дойти до самого короля, если в ближайшее время не получит сатисфакции.
– Сэр Майлз, – заговорил Джастин, – может отправляться прямиком в преисподнюю, в гости к чертям.
– Джастин, – предостерег его Хью и продолжил со вздохом: – Ладно. Мы поговорим о делах. А теперь, пожалуйста, передай Гарри и Кейт их нянькам. – Он не стал дожидаться ответа, а просто сунул спящую девочку в руки едва успевшего подхватить ее управляющего.
– Но, милорд! – возмущенно воскликнул Роберт.
– Да это же всего-навсего малышка! – пожурил его эрл, аккуратно укладывая головку Кейт на плечо Роберта. – Что плохого, если ты сам донесешь ее? – Он с нежностью поцеловал дочку в лобик, а затем выпрямился и посмотрел управляющему в глаза. – Уж не хочешь ли ты сказать, что тебе будет стыдно, если кто-нибудь из слуг увидит тебя с моими детьми, а, Роберт? Намек попал в цель, и Роберт негодующе вздернул нос.
– Мне никогда не понять вашего юмора, милорд, – сказал он, – однако я и не предполагал, что в мои обязанности входит быть еще и нянькой ваших ребятишек. – Он фыркнул и взял маленького Гарри за руку. – Пойдем, лорд Гарольд. – У самого порога он обернулся. – Милорд, если вечером вы не скажете мне, что следует ответить на все эти послания, клянусь, я простою под дверью вашей спальни всю ночь напролет.
Джастин покачал головой, пока Хью закрывал дверь за управляющим.
– Знаешь, Александр никогда не потерпит подобной фамильярности со стороны слуги.
Хью ухмыльнулся и прошел к столу, чтобы налить себе вина из стоявшего там графина.
– Александр может позволить себе быть напыщенным и высокомерным. Что же касается меня – так, если бы не Роберт, я бы уже давно оказался в приюте для умалишенных. Хочешь вина?
Джастин задумчиво поглядел на брата.
– Не откажусь. А сколько времени может продлиться наша «задушевная и дружеская беседа»?
Эрл Сирский наполнил кубок и передал его Джастину.
– Думаю, это будет зависеть от тебя. Ты мог бы объяснить мне свое поведение за последние дни. Я, было, собирался выбить из тебя это объяснение, однако мне почему-то не по душе мысль, что самому придется потом объясняться с Розалин.
Джастин только хмуро усмехнулся и снова покачал головой.
– Господи, сжалься надо мной! – воскликнул сэр Хью. – Не удивлюсь, если от всего этого у меня разболится голова. Ладно, тогда я сам скажу тебе. – Поставив кубок на низенький столик, он лениво опустился в удобное кресло. – Ты сердишься, что я вмешиваюсь в твою жизнь.
– Сержусь? – повторил Джастин.
– Ладно, ладно, – эрл помахал рукой. – Ты в ярости. Думаю, с этим ты спорить не станешь. Несмотря на все, что ты обо мне думаешь, ты, вряд ли назовешь меня тупым болваном.
Джастин нахмурился еще сильнее:
– Послушай, Хью, я сейчас не в том настроении, чтобы перебрасываться с тобой остротами. Если ты собираешься обратить все это в шутку, я лучше пойду.
– Ох, Джастин, – со стоном проговорил Хью, – вечно ты все усложняешь. Впрочем, так было всегда. Даже ребенком ты был ужас до чего серьезен и выдержан – я помню, как ты бродил по коридорам в Гайре: ни дать, ни взять молчаливая тень. С тех пор ты так и не изменился.
– У меня были и есть основания оставаться серьезным, – ответил Джастин, усаживаясь в кресло напротив брата. – Я должен был защищать Кандис от отца, а потом, когда отец умер, – от беспечности Александра и от ваших с Хьюго опасных проделок. До тех пор, пока не появилась Лиллис, замок в Гайре отнюдь нельзя было назвать приятным и подходящим обиталищем для малых детей, и уж тем паче – для нашей младшей сестры. Или ты уже все забыл?
Хью беспокойно заерзал в кресле под пристальным взглядом брата.
– Нет, разумеется, я ничего не забыл. Я прекрасно понимаю, что тебе и Кандис в те дни жилось несладко, и я давно уже осознал, что в том есть и моя доля вины. Может быть, сейчас я потому и проявляю такую заботу о тебе, что хочу каким-нибудь образом… искупить свою вину.
– Искупить? – недоверчиво переспросил Джастин. – Значит, ты собирался принудить меня к браку, чтобы искупить свою вину передо мной?
– Если рассматривать это как способ уберечь тебя от неприятностей, то да, – признался Хью. – Алекс потребовал, чтобы я нашел тебе жену. Он надеялся, что, вступив в брак, ты хоть немного остепенишься, не будешь ввязываться в разные истории, вот я и подумал – особенно если принять во внимание то, что случилось в Брайарстоуне с советником герцога, – ну, в общем, я подумал, что Алекс, скорее всего, прав.
– Я уже рассказывал тебе, что произошло в Брайарстоуне, – резко бросил Джастин. – И Крис тоже рассказывал тебе.
– Да-да. Ну, ладно. Хмм… – Эрл неторопливо прокашлялся. – Но скажи, откуда мне было знать, что этот подонок пытался изнасиловать одну из живущих там женщин? Он твердил, что ты преследовал его с обнаженным мечом только потому, что он отказался заплатить за навязанные ему «наслаждения», и ни словом не обмолвился, что ты накинулся на него за проступок, который по закону карается оскоплением. Но, прежде чем ты поспешишь сообщить мне о том, что мне следовало узнать и твою собственную версию, я отвечу, что толку из этого все равно бы не вышло. Александру взбрело в голову женить тебя, и он применил бы любые средства, лишь бы достичь цели. Ты же знаешь, какой он у нас.
– Но ты же теперь эрл, Хью, а не простой воин из армии короля. Ведь ты выше Александра по положению!
– Ха! Как будто это имеет к делу хоть какое-то отношение!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
– Сэр Майлз, – заговорил Джастин, – может отправляться прямиком в преисподнюю, в гости к чертям.
– Джастин, – предостерег его Хью и продолжил со вздохом: – Ладно. Мы поговорим о делах. А теперь, пожалуйста, передай Гарри и Кейт их нянькам. – Он не стал дожидаться ответа, а просто сунул спящую девочку в руки едва успевшего подхватить ее управляющего.
– Но, милорд! – возмущенно воскликнул Роберт.
– Да это же всего-навсего малышка! – пожурил его эрл, аккуратно укладывая головку Кейт на плечо Роберта. – Что плохого, если ты сам донесешь ее? – Он с нежностью поцеловал дочку в лобик, а затем выпрямился и посмотрел управляющему в глаза. – Уж не хочешь ли ты сказать, что тебе будет стыдно, если кто-нибудь из слуг увидит тебя с моими детьми, а, Роберт? Намек попал в цель, и Роберт негодующе вздернул нос.
– Мне никогда не понять вашего юмора, милорд, – сказал он, – однако я и не предполагал, что в мои обязанности входит быть еще и нянькой ваших ребятишек. – Он фыркнул и взял маленького Гарри за руку. – Пойдем, лорд Гарольд. – У самого порога он обернулся. – Милорд, если вечером вы не скажете мне, что следует ответить на все эти послания, клянусь, я простою под дверью вашей спальни всю ночь напролет.
Джастин покачал головой, пока Хью закрывал дверь за управляющим.
– Знаешь, Александр никогда не потерпит подобной фамильярности со стороны слуги.
Хью ухмыльнулся и прошел к столу, чтобы налить себе вина из стоявшего там графина.
– Александр может позволить себе быть напыщенным и высокомерным. Что же касается меня – так, если бы не Роберт, я бы уже давно оказался в приюте для умалишенных. Хочешь вина?
Джастин задумчиво поглядел на брата.
– Не откажусь. А сколько времени может продлиться наша «задушевная и дружеская беседа»?
Эрл Сирский наполнил кубок и передал его Джастину.
– Думаю, это будет зависеть от тебя. Ты мог бы объяснить мне свое поведение за последние дни. Я, было, собирался выбить из тебя это объяснение, однако мне почему-то не по душе мысль, что самому придется потом объясняться с Розалин.
Джастин только хмуро усмехнулся и снова покачал головой.
– Господи, сжалься надо мной! – воскликнул сэр Хью. – Не удивлюсь, если от всего этого у меня разболится голова. Ладно, тогда я сам скажу тебе. – Поставив кубок на низенький столик, он лениво опустился в удобное кресло. – Ты сердишься, что я вмешиваюсь в твою жизнь.
– Сержусь? – повторил Джастин.
– Ладно, ладно, – эрл помахал рукой. – Ты в ярости. Думаю, с этим ты спорить не станешь. Несмотря на все, что ты обо мне думаешь, ты, вряд ли назовешь меня тупым болваном.
Джастин нахмурился еще сильнее:
– Послушай, Хью, я сейчас не в том настроении, чтобы перебрасываться с тобой остротами. Если ты собираешься обратить все это в шутку, я лучше пойду.
– Ох, Джастин, – со стоном проговорил Хью, – вечно ты все усложняешь. Впрочем, так было всегда. Даже ребенком ты был ужас до чего серьезен и выдержан – я помню, как ты бродил по коридорам в Гайре: ни дать, ни взять молчаливая тень. С тех пор ты так и не изменился.
– У меня были и есть основания оставаться серьезным, – ответил Джастин, усаживаясь в кресло напротив брата. – Я должен был защищать Кандис от отца, а потом, когда отец умер, – от беспечности Александра и от ваших с Хьюго опасных проделок. До тех пор, пока не появилась Лиллис, замок в Гайре отнюдь нельзя было назвать приятным и подходящим обиталищем для малых детей, и уж тем паче – для нашей младшей сестры. Или ты уже все забыл?
Хью беспокойно заерзал в кресле под пристальным взглядом брата.
– Нет, разумеется, я ничего не забыл. Я прекрасно понимаю, что тебе и Кандис в те дни жилось несладко, и я давно уже осознал, что в том есть и моя доля вины. Может быть, сейчас я потому и проявляю такую заботу о тебе, что хочу каким-нибудь образом… искупить свою вину.
– Искупить? – недоверчиво переспросил Джастин. – Значит, ты собирался принудить меня к браку, чтобы искупить свою вину передо мной?
– Если рассматривать это как способ уберечь тебя от неприятностей, то да, – признался Хью. – Алекс потребовал, чтобы я нашел тебе жену. Он надеялся, что, вступив в брак, ты хоть немного остепенишься, не будешь ввязываться в разные истории, вот я и подумал – особенно если принять во внимание то, что случилось в Брайарстоуне с советником герцога, – ну, в общем, я подумал, что Алекс, скорее всего, прав.
– Я уже рассказывал тебе, что произошло в Брайарстоуне, – резко бросил Джастин. – И Крис тоже рассказывал тебе.
– Да-да. Ну, ладно. Хмм… – Эрл неторопливо прокашлялся. – Но скажи, откуда мне было знать, что этот подонок пытался изнасиловать одну из живущих там женщин? Он твердил, что ты преследовал его с обнаженным мечом только потому, что он отказался заплатить за навязанные ему «наслаждения», и ни словом не обмолвился, что ты накинулся на него за проступок, который по закону карается оскоплением. Но, прежде чем ты поспешишь сообщить мне о том, что мне следовало узнать и твою собственную версию, я отвечу, что толку из этого все равно бы не вышло. Александру взбрело в голову женить тебя, и он применил бы любые средства, лишь бы достичь цели. Ты же знаешь, какой он у нас.
– Но ты же теперь эрл, Хью, а не простой воин из армии короля. Ведь ты выше Александра по положению!
– Ха! Как будто это имеет к делу хоть какое-то отношение!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102