ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но вы – другое дело. Неужели вы не хотите иметь свой дом, где вы станете полновластной хозяйкой? Неужели вы не желаете освободиться, наконец, из-под власти вашего дяди? Стать женой и матерью, родить детей? Если вы выйдете за меня замуж, леди Изабель, клянусь, я сделаю все, что будет в моих силах, и жизнь ваша станет счастливой и безмятежной. Мы с вами будем идти по жизни рядом и постараемся стать счастливыми. Мое поместье, Тальвар, не так уж и велико и не отличается роскошью, какой блещет дом вашего дяди, но, тем не менее, оно удачно расположено и достаточно удобно для спокойной жизни, а местность там прекрасно подходит, чтобы растить и воспитывать детей. Как я уже говорил вам, я не принадлежу к высшей знати, однако вполне могу обеспечить себя и свою семью, чтобы ни вы, ни наши дети, которым мы с вами дадим жизнь, никогда не знали ни голода, ни нужды.
Сэр Джастин был на редкость красив и обаятелен, и мысль об этом одолевала Изабель все больше и больше, а он продолжал, не отрываясь смотреть на нее. Лицо его можно было назвать совершенным, если бы не заметный шрам на лбу и второй на щеке. Однако нельзя было не отметить привлекательности его широко расставленных темно-золотистых глаз, один взгляд которых приводил Изабель в трепет. Аристократический нос, четко очерченные, полные губы, волосы, более темные, чем глаза, падающие волнами на широкие плечи – Изабель еще никогда не доводилось видеть дворянина столь безупречно атлетического телосложения, как сэр Джастин Болдвин. По виду он скорее походил на трудягу кузнеца, нежели на одного из самых прославленных рыцарей королевства.
– Но почему именно я? – Изабель недоверчиво покачала головой. – Должно быть, есть немало других женщин…
– Нет, – снова произнес он. – Никаких других женщин. Но даже если бы они и были, у меня нет времени разыскивать и обхаживать их. – Он забрал недопитый кубок из вздрагивающих пальцев Изабель, поставил его на стол и взял руки девушки в свои. – Мы с вами хорошо заживем, миледи. Я согласен, это довольно необычный способ вступать в брак и начинать новую жизнь, но, если мы с вами будем честны друг с другом, если будем доверять друг другу и постараемся, чтобы наш союз был удачным, нет никаких причин, почему бы ему не быть столь же счастливым, как и в других семьях.
«Все это не может происходить наяву. Не может такого быть, чтобы такой красивый, такой добрый рыцарь, которого любая женщина на свете будет счастлива заполучить в мужья, просит именно меня стать его женой!» – мучилась сомнениями Изабель.
– Вы многого не знаете обо мне, – с отчаянием заговорила она. – Моя семья в течение долгого времени сохраняла верность Франции. Четыре года назад мой отец был обвинен в государственной измене. – Девушка всмотрелась в лицо сидящего перед ней мужчины, готовая увидеть отвращение и страх, однако взгляд темно-золотистых глаз был по-прежнему тверд и внимателен. – Он был казнен, и моя семья лишилась всего. У нас отняли и земли, и владения. Вскоре моя мать скончалась от горя и стыда.
Изабель увидела, что сэр Джастин слегка нахмурился, но спустя несколько секунд спросил:
– Гайяр? Изабель Гайяр? Так, значит, ваш отец – граф Гайяр?
– Граф – мой дядя со стороны французских родственников. Король лишил его титулов и владений. А мой отец жил в Англии – ради моей матери. В его обязанности входило управлять владениями Гайяров здесь.
На лице сэра Джастина мелькнула догадка.
– Игнэс Гайяр! Ведь так звали вашего отца? Лорд Ломас?
Девушка кивнула.
– Выходит, ваша мать приходилась сестрой барону Херселлу, так? Именно поэтому вы и оказались под его опекой?
– Да. Вернее, она была его сестрой только по матери. – Опустив глаза на их крепко переплетенные руки и чувствуя, как милы ей любые прикосновения этого мужчины, Изабель закончила: – Надеюсь, теперь вы понимаете, милорд, что мы с вами никак не можем обвенчаться.
– Нет, миледи, не понимаю. Я буду считать величайшей честью для себя, если моей женой будет столь высокородная леди. Разве нашим детям не придется благословлять небеса за то, что их матерью станет женщина столь славного рода?
Дети, подумала она. Как прекрасны будут их дети, если они будут походить на него, если у них будут глаза и волосы столь же прекрасного цвета – как и плодородная земля Англии.
– Но ваша семья придет в отчаяние и ужас, узнав, что вы связали свою жизнь с дочерью государственного преступника.
– Моя семья не имеет к нам никакого отношения. После того как они сыграли со мной эту злую шутку, касаемо моей женитьбы, мне безразлично, пострадают ли при этом их чувства или же нет. Я уже сказал, что почту за честь стать супругом столь высокородной леди, и это чистая правда. Я никогда не буду лгать вам, Изабель. – Он крепче сжал ее руки. – Вы пойдете за меня замуж?
– Это так… неожиданно. Я… я должна все, как следует обдумать.
– Боюсь, что на раздумья у нас не слишком много времени. Вот-вот ваш дядюшка пустится за нами в погоню – если уже не сделал этого. Ему будет нетрудно разыскать нас. Стражники, которые позволили нам беспрепятственно проехать через ворота Бишопгейтс, охотно покажут сэру Майлзу, в каком направлении мы поскакали, особенно если ваш дядя щедро вознаградит их за услугу. И ему останется лишь задержаться ненадолго в каждой деревне и спросить, не проезжали ль мы этой дорогой. Значит, вскоре он непременно окажется здесь. Мы должны быть обвенчаны прежде, чем он доберется до монастыря. Клянусь, чем скорее мы поженимся, тем лучше.
– Но ведь у меня нет его разрешения на вступление в брак, а без этого я не имею права выйти замуж.
– Знаете, миледи, – отвечал ей сэр Джастин, – все, чего мне недостает в моих личных качествах, я могу с избытком восполнить при помощи могущества моего семейства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Сэр Джастин был на редкость красив и обаятелен, и мысль об этом одолевала Изабель все больше и больше, а он продолжал, не отрываясь смотреть на нее. Лицо его можно было назвать совершенным, если бы не заметный шрам на лбу и второй на щеке. Однако нельзя было не отметить привлекательности его широко расставленных темно-золотистых глаз, один взгляд которых приводил Изабель в трепет. Аристократический нос, четко очерченные, полные губы, волосы, более темные, чем глаза, падающие волнами на широкие плечи – Изабель еще никогда не доводилось видеть дворянина столь безупречно атлетического телосложения, как сэр Джастин Болдвин. По виду он скорее походил на трудягу кузнеца, нежели на одного из самых прославленных рыцарей королевства.
– Но почему именно я? – Изабель недоверчиво покачала головой. – Должно быть, есть немало других женщин…
– Нет, – снова произнес он. – Никаких других женщин. Но даже если бы они и были, у меня нет времени разыскивать и обхаживать их. – Он забрал недопитый кубок из вздрагивающих пальцев Изабель, поставил его на стол и взял руки девушки в свои. – Мы с вами хорошо заживем, миледи. Я согласен, это довольно необычный способ вступать в брак и начинать новую жизнь, но, если мы с вами будем честны друг с другом, если будем доверять друг другу и постараемся, чтобы наш союз был удачным, нет никаких причин, почему бы ему не быть столь же счастливым, как и в других семьях.
«Все это не может происходить наяву. Не может такого быть, чтобы такой красивый, такой добрый рыцарь, которого любая женщина на свете будет счастлива заполучить в мужья, просит именно меня стать его женой!» – мучилась сомнениями Изабель.
– Вы многого не знаете обо мне, – с отчаянием заговорила она. – Моя семья в течение долгого времени сохраняла верность Франции. Четыре года назад мой отец был обвинен в государственной измене. – Девушка всмотрелась в лицо сидящего перед ней мужчины, готовая увидеть отвращение и страх, однако взгляд темно-золотистых глаз был по-прежнему тверд и внимателен. – Он был казнен, и моя семья лишилась всего. У нас отняли и земли, и владения. Вскоре моя мать скончалась от горя и стыда.
Изабель увидела, что сэр Джастин слегка нахмурился, но спустя несколько секунд спросил:
– Гайяр? Изабель Гайяр? Так, значит, ваш отец – граф Гайяр?
– Граф – мой дядя со стороны французских родственников. Король лишил его титулов и владений. А мой отец жил в Англии – ради моей матери. В его обязанности входило управлять владениями Гайяров здесь.
На лице сэра Джастина мелькнула догадка.
– Игнэс Гайяр! Ведь так звали вашего отца? Лорд Ломас?
Девушка кивнула.
– Выходит, ваша мать приходилась сестрой барону Херселлу, так? Именно поэтому вы и оказались под его опекой?
– Да. Вернее, она была его сестрой только по матери. – Опустив глаза на их крепко переплетенные руки и чувствуя, как милы ей любые прикосновения этого мужчины, Изабель закончила: – Надеюсь, теперь вы понимаете, милорд, что мы с вами никак не можем обвенчаться.
– Нет, миледи, не понимаю. Я буду считать величайшей честью для себя, если моей женой будет столь высокородная леди. Разве нашим детям не придется благословлять небеса за то, что их матерью станет женщина столь славного рода?
Дети, подумала она. Как прекрасны будут их дети, если они будут походить на него, если у них будут глаза и волосы столь же прекрасного цвета – как и плодородная земля Англии.
– Но ваша семья придет в отчаяние и ужас, узнав, что вы связали свою жизнь с дочерью государственного преступника.
– Моя семья не имеет к нам никакого отношения. После того как они сыграли со мной эту злую шутку, касаемо моей женитьбы, мне безразлично, пострадают ли при этом их чувства или же нет. Я уже сказал, что почту за честь стать супругом столь высокородной леди, и это чистая правда. Я никогда не буду лгать вам, Изабель. – Он крепче сжал ее руки. – Вы пойдете за меня замуж?
– Это так… неожиданно. Я… я должна все, как следует обдумать.
– Боюсь, что на раздумья у нас не слишком много времени. Вот-вот ваш дядюшка пустится за нами в погоню – если уже не сделал этого. Ему будет нетрудно разыскать нас. Стражники, которые позволили нам беспрепятственно проехать через ворота Бишопгейтс, охотно покажут сэру Майлзу, в каком направлении мы поскакали, особенно если ваш дядя щедро вознаградит их за услугу. И ему останется лишь задержаться ненадолго в каждой деревне и спросить, не проезжали ль мы этой дорогой. Значит, вскоре он непременно окажется здесь. Мы должны быть обвенчаны прежде, чем он доберется до монастыря. Клянусь, чем скорее мы поженимся, тем лучше.
– Но ведь у меня нет его разрешения на вступление в брак, а без этого я не имею права выйти замуж.
– Знаете, миледи, – отвечал ей сэр Джастин, – все, чего мне недостает в моих личных качествах, я могу с избытком восполнить при помощи могущества моего семейства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102