ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
При других обстоятельствах она могла даже понравиться Квентину.
– Я так и думал. Тогда где же он?
Она снова отбросила волосы.
– Я, правда, не знаю. Я знаю, в каком направлении они поехали, но не знаю, куда точно, – произнесла она устало.
– Неужели? Мисс, вам лучше сказать мне правду, – сказал Квентин, когда увидел, что она колеблется. – Я могу сделать вашу жизнь и жизнь ваших родителей еще хуже.
Что-то мелькнуло в ее глазах и пропало.
– Они собирались переправиться через Ла-Манш, – ее голос звучал глухо. – Дувр, но они могли поехать, и в Рай или Дил.
– Ясно.
Квентин откинулся на спинку стула. Похоже, она говорит правду, но он не даст себя провести.
– И я должен этому поверить? Генриетта вздохнула.
– Конечно, у меня нет никаких доказательств, ни писем, ничего. Только мое слово. И я знаю, что вы об этом думаете.
Квентин подавил улыбку. Девушка действительно не робкого десятка.
– Да, я не могу верить вашему слову. Скажите, если я спрошу ваших родителей, они расскажут мне ту же историю?
Ее глаза загорелись.
– Нет, они солгут вам. Они сделают все, что угодно, чтобы защитить его. Все, – в ее голосе послышалась горечь, – Он заменил им сына, которого у них никогда не было.
Квентина заинтересовала последняя фраза девушки, но он старался сохранять внешнее спокойствие.
– Значит, они солгут, чтобы защитить его?
– Да, и неважно, каково будет мне от этого.
Она опустилась на стул, ее плечи поникли, губы сжались.
– Я ведь не мальчик.
Наконец, он начал понимать. Стена, которую выстроили Вудли, дала трещину.
– Вас назвали в честь отца, но все же вы не сын.
– Нет, я не смогу стать наследницей отца. Женщины могут лишь играть на сцене.
– Я понимаю. Значит, вы недолюбливаете своего кузена?
– Нет, что вы.
Она подняла голову и посмотрела Квентину в глаза. – Я хорошо к нему отношусь, мне бы только хотелось…
– Чего? – быстро спросил он.
Ему во что бы то ни стало надо привлечь ее на свою сторону, чтобы увеличить трещину в стене Вудли.
– Чего бы вам хотелось? Чтобы его поймали? Чтобы его повесили?
– Нет, – закричала Генриетта, – Нет, ни за что! Я просто хочу, чтобы он уехал и оставил моих родителей мне.
Тут она подняла руку и зажала себе рот.
– О нет.
– Понимаю, – снова сказал Квентин и откинулся назад, чувствуя успокоение и удовлетворенность. – Значит, вы скажете мне, где он?
Она посмотрела на него какое-то время, затем отвела взгляд.
– Тогда вы отпустите моих родителей?
– Возможно. Где он?
Она вздохнула.
– Я же говорю вам, он отправился в Дувр, – она снова отбросила волосы с лица. – Там есть таверна, в которой мы обычно останавливаемся, «Святой Георгий», возможно, вы найдете его там.
– Понятно, – наконец-то он добился правды. – А женщина?
– Мисс Марден? Она поехала с ним, бедняжка. Квентин застыл, не успев подняться со стула.
– Почему вы так говорите?
– Она влюбилась в него по уши, это ясно как день. И также ясно, что он просто использует ее, – она скривила губы. – Вы знаете, что он силой заставил ее следовать за ним? В этом весь Саймон. Он всегда добивается того, чего хочет.
– Очень интересно. Но ведь теперь она не обязана быть с ним.
– У нее нет выбора. Он не отпустит ее. Пожалуйста, я уже рассказала вам все, что знала. Вы отпустите моих родителей?
Он повернулся и направился к двери.
– Охрана! – крикнул он в решетчатую дверь. – Мы закончили.
– Я свободна? – спросила Генриетта у него за спиной.
– Свободна? – его рот искривила усмешка. – Конечно, нет. Пока я не найду Вудли, вы останетесь в тюрьме.
– Но я рассказала вам все, что знала.
– Если это окажется правдой, то вас не станут обвинять в оказании помощи преступнику.
– Но мои родители… Вы сказали, что их выпустят!..
Ключи зазвенели в замке, дверь распахнулась.
– Я передумал. Всего хорошего, мисс Вудли, – произнес Квентин и выскользнул в дверь.
А Генриетта, оставленная в темной мрачной комнате, наконец, позволила себе улыбнуться.
Бланш нырнула в собор. Пробираясь сквозь толпу, она все-таки заметила ярко-синюю шляпку, перья которой в церкви выглядели еще нелепее.
Неожиданно миссис Селли встала на колени и сложила руки. Бланш не верила своим глазам. Конечно, здесь нет ничего необычного, в соборе было полно молящихся. Но она никак не ожидала, что миссис Сели придет сюда помолиться. Девушка скользнула на скамью немного позади и замерла в ожидании.
Ждать ей пришлось довольно долго. О чем бы ни молилась миссис Селли, делала она это усердно. Прошло, по меньшей мере, четверть часа, прежде чем она снова поднялась на ноги. Бланш осталась на месте, она сможет продолжить преследование, как только Селли пройдет мимо нее к выходу.
Миссис Селли ненадолго остановилась у подножия лестницы, где стояла небольшая группа людей, которые любовались изображением рыцаря. Несомненно, миссис Селли собиралась подняться по ступеням. Бланш направилась к лестнице, но отпрянула, когда женщина неожиданно повернулась и едва не столкнулась с ней. Бланш тут же поняла, что ее заметили.
– О! – воскликнула она и сделала шаг назад. Женщина поймала ее за руку, и Бланш неожиданно узнала в ней служанку, которая сопровождала миссис Селли.
– Прошу прощения, – произнесла она, пытаясь высвободить руку. – Мы разве знакомы?
– Вот и я хотела бы задать вам тот же вопрос.
Женщина не спускала с нее глаз. Она была высокой и крепкой. На ней было простое темное платье, и яркая шляпка на ее голове смотрелась нелепо. Конечно, Бланш не собиралась этого говорить. Женщина крепко держала ее за руку, в ее глазах сверкала злоба.
– Вы преследовали нас. Я видела вас на Гилд-холл-стрит.
– Я не удивляюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
– Я так и думал. Тогда где же он?
Она снова отбросила волосы.
– Я, правда, не знаю. Я знаю, в каком направлении они поехали, но не знаю, куда точно, – произнесла она устало.
– Неужели? Мисс, вам лучше сказать мне правду, – сказал Квентин, когда увидел, что она колеблется. – Я могу сделать вашу жизнь и жизнь ваших родителей еще хуже.
Что-то мелькнуло в ее глазах и пропало.
– Они собирались переправиться через Ла-Манш, – ее голос звучал глухо. – Дувр, но они могли поехать, и в Рай или Дил.
– Ясно.
Квентин откинулся на спинку стула. Похоже, она говорит правду, но он не даст себя провести.
– И я должен этому поверить? Генриетта вздохнула.
– Конечно, у меня нет никаких доказательств, ни писем, ничего. Только мое слово. И я знаю, что вы об этом думаете.
Квентин подавил улыбку. Девушка действительно не робкого десятка.
– Да, я не могу верить вашему слову. Скажите, если я спрошу ваших родителей, они расскажут мне ту же историю?
Ее глаза загорелись.
– Нет, они солгут вам. Они сделают все, что угодно, чтобы защитить его. Все, – в ее голосе послышалась горечь, – Он заменил им сына, которого у них никогда не было.
Квентина заинтересовала последняя фраза девушки, но он старался сохранять внешнее спокойствие.
– Значит, они солгут, чтобы защитить его?
– Да, и неважно, каково будет мне от этого.
Она опустилась на стул, ее плечи поникли, губы сжались.
– Я ведь не мальчик.
Наконец, он начал понимать. Стена, которую выстроили Вудли, дала трещину.
– Вас назвали в честь отца, но все же вы не сын.
– Нет, я не смогу стать наследницей отца. Женщины могут лишь играть на сцене.
– Я понимаю. Значит, вы недолюбливаете своего кузена?
– Нет, что вы.
Она подняла голову и посмотрела Квентину в глаза. – Я хорошо к нему отношусь, мне бы только хотелось…
– Чего? – быстро спросил он.
Ему во что бы то ни стало надо привлечь ее на свою сторону, чтобы увеличить трещину в стене Вудли.
– Чего бы вам хотелось? Чтобы его поймали? Чтобы его повесили?
– Нет, – закричала Генриетта, – Нет, ни за что! Я просто хочу, чтобы он уехал и оставил моих родителей мне.
Тут она подняла руку и зажала себе рот.
– О нет.
– Понимаю, – снова сказал Квентин и откинулся назад, чувствуя успокоение и удовлетворенность. – Значит, вы скажете мне, где он?
Она посмотрела на него какое-то время, затем отвела взгляд.
– Тогда вы отпустите моих родителей?
– Возможно. Где он?
Она вздохнула.
– Я же говорю вам, он отправился в Дувр, – она снова отбросила волосы с лица. – Там есть таверна, в которой мы обычно останавливаемся, «Святой Георгий», возможно, вы найдете его там.
– Понятно, – наконец-то он добился правды. – А женщина?
– Мисс Марден? Она поехала с ним, бедняжка. Квентин застыл, не успев подняться со стула.
– Почему вы так говорите?
– Она влюбилась в него по уши, это ясно как день. И также ясно, что он просто использует ее, – она скривила губы. – Вы знаете, что он силой заставил ее следовать за ним? В этом весь Саймон. Он всегда добивается того, чего хочет.
– Очень интересно. Но ведь теперь она не обязана быть с ним.
– У нее нет выбора. Он не отпустит ее. Пожалуйста, я уже рассказала вам все, что знала. Вы отпустите моих родителей?
Он повернулся и направился к двери.
– Охрана! – крикнул он в решетчатую дверь. – Мы закончили.
– Я свободна? – спросила Генриетта у него за спиной.
– Свободна? – его рот искривила усмешка. – Конечно, нет. Пока я не найду Вудли, вы останетесь в тюрьме.
– Но я рассказала вам все, что знала.
– Если это окажется правдой, то вас не станут обвинять в оказании помощи преступнику.
– Но мои родители… Вы сказали, что их выпустят!..
Ключи зазвенели в замке, дверь распахнулась.
– Я передумал. Всего хорошего, мисс Вудли, – произнес Квентин и выскользнул в дверь.
А Генриетта, оставленная в темной мрачной комнате, наконец, позволила себе улыбнуться.
Бланш нырнула в собор. Пробираясь сквозь толпу, она все-таки заметила ярко-синюю шляпку, перья которой в церкви выглядели еще нелепее.
Неожиданно миссис Селли встала на колени и сложила руки. Бланш не верила своим глазам. Конечно, здесь нет ничего необычного, в соборе было полно молящихся. Но она никак не ожидала, что миссис Сели придет сюда помолиться. Девушка скользнула на скамью немного позади и замерла в ожидании.
Ждать ей пришлось довольно долго. О чем бы ни молилась миссис Селли, делала она это усердно. Прошло, по меньшей мере, четверть часа, прежде чем она снова поднялась на ноги. Бланш осталась на месте, она сможет продолжить преследование, как только Селли пройдет мимо нее к выходу.
Миссис Селли ненадолго остановилась у подножия лестницы, где стояла небольшая группа людей, которые любовались изображением рыцаря. Несомненно, миссис Селли собиралась подняться по ступеням. Бланш направилась к лестнице, но отпрянула, когда женщина неожиданно повернулась и едва не столкнулась с ней. Бланш тут же поняла, что ее заметили.
– О! – воскликнула она и сделала шаг назад. Женщина поймала ее за руку, и Бланш неожиданно узнала в ней служанку, которая сопровождала миссис Селли.
– Прошу прощения, – произнесла она, пытаясь высвободить руку. – Мы разве знакомы?
– Вот и я хотела бы задать вам тот же вопрос.
Женщина не спускала с нее глаз. Она была высокой и крепкой. На ней было простое темное платье, и яркая шляпка на ее голове смотрелась нелепо. Конечно, Бланш не собиралась этого говорить. Женщина крепко держала ее за руку, в ее глазах сверкала злоба.
– Вы преследовали нас. Я видела вас на Гилд-холл-стрит.
– Я не удивляюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101